Szaleję za tobą (film krótkometrażowy 1953): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 18: Linia 18:
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pepe Le Swąd'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pepe Le Swąd'''
* [[Edyta Jurecka]] –  '''Kotka'''
* [[Edyta Jurecka]] –  '''Kotka'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Przewodnik'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Przewodnik'''
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Gazeciarz'''  
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Gazeciarz'''
i inni
i inni


Linia 43: Linia 43:


'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 11:22, 24 gru 2021

Tytuł Szaleję za tobą
Tytuł oryginalny Wild Over You
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. i 2. wersja)
Dystrybutor DVD Galapagos Films (3. wersja)
Rok produkcji 1953
Data premiery dubbingu 14 lutego 1996 (2. wersja)
12 lutego 2010 (3. wersja)

Szaleję za tobą (ang. Wild Over You) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

i inni

Wykonanie piosenek: Mariusz Leszczyński

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

brak danych

Trzecia wersja dubbingu

Dubbing stworzony do wersji skróconej.

Dystrybucja na terenie Polski: GALAPAGOS FILMS
Wersja polska: DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występuje:

Lektor: Paweł Bukrewicz