Mister Happy i jego szef: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Zelda4D (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł= Mister Happy i jego szef |tytuł oryginalny= やる気まんまん |plakat= |gatunek=animowany, komedia, erotyczny |kraj=Japonia |język=japoński |dy..."
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 12: Linia 12:
|odcinki= 2 z 3
|odcinki= 2 z 3
}}
}}
'''Mister Happy i jego szef''' (やる気まんまん, ''Yaruki Manman'') – japoński miniserial animowany dla dorosłych na podstawie mangi autorstwa Jirō Gyū oraz Masamichiego Yokoyamy.
'''Mister Happy i jego szef''' (jap, やる気まんまん, ''Yaruki Manman'') – japoński miniserial animowany dla dorosłych na podstawie mangi autorstwa Jirō Gyū i Masamichiego Yokoyamy.


Serial został wydany na kasetach video przez IVP pod tytułem "Spryciarz".
Pierwsze dwa odcinki serialu z dubbingiem zostały wydane na kasecie video przez firmę IVP z Olsztyna pod tytułem ''Spryciarz''. Ostatni odcinek serialu pt. ''Spryciarka'' jest dostępny w wersji z lektorem.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wystąpili''':<!--
'''Wersja polska''': [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]]<br />
* [[ ]] – '''Kazuma Kannō'''
'''Dystrybucja''': Przedsiębiorstwo Produkcji Telewizyjnej w Olsztynie<br />
* [[ ]] – '''Mister Happy'''-->
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Borek]] i [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Zbigniew Borek]] – '''Kazuma Kannō'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Mister Happy'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Eisuke Kannō'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Eisuke Kannō'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Narrator'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Narrator'''
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Jerzy Mazur]] –
** '''Pracownik pana Eisuke''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Yamamshiro''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Kikumaro''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Manchio''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Mary''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Makihara''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Edyta Jungowska]]
* [[Cynthia Kaszyńska]]
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]
'''Lektor''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]


[[Kategoria:Seriale animowane dla dorosłych]]
[[Kategoria: Seriale animowane dla dorosłych]]

Aktualna wersja na dzień 21:15, 24 kwi 2022

Tytuł Mister Happy i jego szef
Tytuł oryginalny やる気まんまん
Gatunek animowany, komedia, erotyczny
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Dystrybutor VHS IVP
Lata produkcji 1989-1990
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 2 z 3

Mister Happy i jego szef (jap, やる気まんまん, Yaruki Manman) – japoński miniserial animowany dla dorosłych na podstawie mangi autorstwa Jirō Gyū i Masamichiego Yokoyamy.

Pierwsze dwa odcinki serialu z dubbingiem zostały wydane na kasecie video przez firmę IVP z Olsztyna pod tytułem Spryciarz. Ostatni odcinek serialu pt. Spryciarka jest dostępny w wersji z lektorem.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Dystrybucja: Przedsiębiorstwo Produkcji Telewizyjnej w Olsztynie
Reżyseria: Zbigniew Borek i Andrzej Kowal
Dźwięk: Andrzej Kowal
Wystąpili:

i inni

Lektor: Krzysztof Kołbasiuk