Mister Happy i jego szef: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 12: | Linia 12: | ||
|odcinki= 2 z 3 | |odcinki= 2 z 3 | ||
}} | }} | ||
'''Mister Happy i jego szef''' (やる気まんまん, ''Yaruki Manman'') – japoński miniserial animowany dla dorosłych na podstawie mangi autorstwa Jirō Gyū | '''Mister Happy i jego szef''' (jap, やる気まんまん, ''Yaruki Manman'') – japoński miniserial animowany dla dorosłych na podstawie mangi autorstwa Jirō Gyū i Masamichiego Yokoyamy. | ||
Pierwsze dwa odcinki serialu z dubbingiem zostały wydane na kasecie video przez firmę IVP z Olsztyna pod tytułem ''Spryciarz''. Ostatni odcinek serialu pt. ''Spryciarka'' jest dostępny w wersji z lektorem. | Pierwsze dwa odcinki serialu z dubbingiem zostały wydane na kasecie video przez firmę IVP z Olsztyna pod tytułem ''Spryciarz''. Ostatni odcinek serialu pt. ''Spryciarka'' jest dostępny w wersji z lektorem. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''Wersja polska''': [[Studio Kobart|STUDIO KOBART – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[ | '''Dystrybucja''': Przedsiębiorstwo Produkcji Telewizyjnej w Olsztynie<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Reżyseria''': [[Zbigniew Borek]] i [[Andrzej Kowal]]<br /> | ||
* [[]] – '''Kazuma Kannō''' | '''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]]<br /> | ||
* [[]] – '''Mister Happy''' | '''Wystąpili''': | ||
* [[Zbigniew Borek]] – '''Kazuma Kannō''' | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Mister Happy''' | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Eisuke Kannō''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Eisuke Kannō''' | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Narrator''' | * [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Narrator''' | ||
* [[Jerzy Mazur]] | * [[Jerzy Mazur]] – | ||
** '''Pracownik pana Eisuke''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Yamamshiro''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Kikumaro''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Manchio''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Mary''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Makihara''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Edyta Jungowska]] | |||
* [[Cynthia Kaszyńska]] | |||
i inni | i inni | ||
Aktualna wersja na dzień 21:15, 24 kwi 2022
Tytuł | Mister Happy i jego szef |
---|---|
Tytuł oryginalny | やる気まんまん |
Gatunek | animowany, komedia, erotyczny |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Dystrybutor VHS | IVP |
Lata produkcji | 1989-1990 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 2 z 3 |
Mister Happy i jego szef (jap, やる気まんまん, Yaruki Manman) – japoński miniserial animowany dla dorosłych na podstawie mangi autorstwa Jirō Gyū i Masamichiego Yokoyamy.
Pierwsze dwa odcinki serialu z dubbingiem zostały wydane na kasecie video przez firmę IVP z Olsztyna pod tytułem Spryciarz. Ostatni odcinek serialu pt. Spryciarka jest dostępny w wersji z lektorem.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Dystrybucja: Przedsiębiorstwo Produkcji Telewizyjnej w Olsztynie
Reżyseria: Zbigniew Borek i Andrzej Kowal
Dźwięk: Andrzej Kowal
Wystąpili:
- Zbigniew Borek – Kazuma Kannō
- Robert Rozmus – Mister Happy
- Andrzej Gawroński – Eisuke Kannō
- Krzysztof Kołbasiuk – Narrator
- Jerzy Mazur –
- Pracownik pana Eisuke (odc. 1),
- Yamamshiro (odc. 2)
- Jolanta Wilk – Kikumaro (odc. 1)
- Agata Gawrońska – Manchio (odc. 1)
- Barbara Bursztynowicz – Mary (odc. 2)
- Jacek Bursztynowicz – Makihara (odc. 2)
- Edyta Jungowska
- Cynthia Kaszyńska
i inni
Lektor: Krzysztof Kołbasiuk