The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Sharmat (dyskusja | edycje)
m Gdy rozum śpi, budzą się demony
Sharmat (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 12: Linia 12:
'''''The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard''''' – dodatek do gry komputerowej ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'', stworzony przez Bethesda Game Studios. Premiera dodatku w Polsce miała miejsce 2 listopada 2012 roku, a zleceniodawcą dubbingu i dystrybutorem była [[Cenega]].
'''''The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard''''' – dodatek do gry komputerowej ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'', stworzony przez Bethesda Game Studios. Premiera dodatku w Polsce miała miejsce 2 listopada 2012 roku, a zleceniodawcą dubbingu i dystrybutorem była [[Cenega]].


Pierwotnie dodatek ukazał się wyłącznie dla pecetowej wersji gry. Odświeżone wydanie, ''Special Edition'', zawiera dubbing w wydaniu PC, PlayStation 4 i Xbox One, podobnie jak ''Anniversary Edition''. ''The Elder Scrolls V: Skyrim VR'' zawiera polski dubbing zarówno w wydaniu pecetowym, jak i na PlayStation 4.
Pierwotnie dodatek ukazał się wyłącznie dla pecetowej wersji gry. Odświeżone wydanie, ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim – Special Edition|Special Edition]]'', zawiera dubbing w wydaniu PC, PlayStation 4 i Xbox One, podobnie jak ''Anniversary Edition''. ''The Elder Scrolls V: Skyrim VR'' zawiera polski dubbing zarówno w wydaniu pecetowym, jak i na PlayStation 4.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 39: Linia 39:
** '''Barknar''',
** '''Barknar''',
** '''Ollord'''
** '''Ollord'''
* Tim Blaney – '''Smocze Dziecię – Argonianin'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] –
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] –
** '''Sorine Jurard''',
** '''Sorine Jurard''',
Linia 50: Linia 49:
** '''Sprzedawczyni skoomy'''
** '''Sprzedawczyni skoomy'''
* Pam Cholet – '''Smocze Dziecię – Khajiitka'''
* Pam Cholet – '''Smocze Dziecię – Khajiitka'''
* Jon Curry –
** '''Smocze Dziecię – Breton''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Cesarski''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Nord''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Redgard''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>
* Colleen Delany –
** '''Smocze Dziecię – Altmerka''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Bosmerka''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Bretonka''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Cesarska''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Dunmerka''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Nordka''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Redgardka''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>
* Neil Dickson –
** '''Smocze Dziecię – Altmer''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Bosmer''', <small>(część Smoczych krzyków)</small>
** '''Smocze Dziecię – Dunmer''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] –
* [[Wojciech Chorąży]] –
** '''Agmaer''',
** '''Agmaer''',
** '''Ronthil''',
** '''Ronthil''',
** '''Wampirze bydło'''
** '''Wampirze bydło'''
* Jon Curry –
** '''Smocze Dziecię – Argonianin''',
** '''Smocze Dziecię – Breton''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Cesarski''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Nord''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Redgard''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]] –
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Jayri''',
** '''Jayri''',
** '''Wampirze bydło'''
** '''Wampirze bydło'''
* Colleen Delany –
** '''Smocze Dziecię – Altmerka''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Bosmerka''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Bretonka''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Cesarska''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Dunmerka''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Nordka''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Redgardka''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>
* Neil Dickson –
** '''Smocze Dziecię – Altmer''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Bosmer''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>,
** '''Smocze Dziecię – Dunmer''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>
* [[Jerzy Dominik]] –
* [[Jerzy Dominik]] –
** '''Durak''',
** '''Durak''',
Linia 120: Linia 120:
** '''Moric Sidrey''',
** '''Moric Sidrey''',
** '''Wampirzy sługa''',
** '''Wampirzy sługa''',
** '''Rogen''' <small>(postać usunięta)</small>
** '''Rogen''' <small>(postać usunięta)</small>,
** '''Thaer''' <small>(postać usunięta)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Salonia Caelia'''
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Salonia Caelia'''
* Noah Nelson – '''Smocze Dziecię – Orsimer''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>
* Noah Nelson – '''Smocze Dziecię – Orsimer''' <small>(część Smoczych krzyków)</small>

Aktualna wersja na dzień 16:58, 1 mar 2022

Tytuł The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard
Gatunek RPG
Producent Bethesda Game Studios
Wydawca Bethesda Softworks
Dystrybutor Cenega
Rok produkcji 2012
Premiera dubbingu 2 listopada 2012
Platformy z dubbingiem PC, PS4, PS5, X1, XSX

The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard – dodatek do gry komputerowej The Elder Scrolls V: Skyrim, stworzony przez Bethesda Game Studios. Premiera dodatku w Polsce miała miejsce 2 listopada 2012 roku, a zleceniodawcą dubbingu i dystrybutorem była Cenega.

Pierwotnie dodatek ukazał się wyłącznie dla pecetowej wersji gry. Odświeżone wydanie, Special Edition, zawiera dubbing w wydaniu PC, PlayStation 4 i Xbox One, podobnie jak Anniversary Edition. The Elder Scrolls V: Skyrim VR zawiera polski dubbing zarówno w wydaniu pecetowym, jak i na PlayStation 4.

Fabuła

Po Skyrim zaczynają krążyć pogłoski o reaktywacji Obrońców Świtu – organizacji zajmującej się zwalczaniem wampirów, których aktywność nasiliła się w ostatnim czasie. Smocze Dziecię dociera do Twierdzy Obrońców, gdzie otrzymuje zadanie zbadania pradawnej krypty Dimhollow. Natrafia tam na przedwieczną wampirzycę Seranę będącą w posiadaniu Prastarego Zwoju o mocy. Smocze Dziecię może stać się obrońcą świtu albo dołączyć do ich śmiertelnych wrogów, stając się lordem wampirów.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Udział wzięli:

oraz:

  • Piotr Bąk
    • Jiub,
    • Barknar,
    • Ollord
  • Izabella Bukowska-Chądzyńska
    • Sorine Jurard,
    • Saliah,
    • Smocze Dziecię – Bretonka,
    • Smocze Dziecię – Cesarska,
    • Smocze Dziecię – Nordka,
    • Smocze Dziecię – Redgardka,
    • Zauroczona strażniczka,
    • Sprzedawczyni skoomy
  • Pam Cholet – Smocze Dziecię – Khajiitka
  • Wojciech Chorąży
    • Agmaer,
    • Ronthil,
    • Wampirze bydło
  • Jon Curry –
    • Smocze Dziecię – Argonianin,
    • Smocze Dziecię – Breton (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Cesarski (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Nord (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Redgard (część Smoczych krzyków)
  • Izabela Dąbrowska
    • Jayri,
    • Wampirze bydło
  • Colleen Delany –
    • Smocze Dziecię – Altmerka (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Bosmerka (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Bretonka (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Cesarska (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Dunmerka (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Nordka (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Redgardka (część Smoczych krzyków)
  • Neil Dickson –
    • Smocze Dziecię – Altmer (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Bosmer (część Smoczych krzyków),
    • Smocze Dziecię – Dunmer (część Smoczych krzyków)
  • Jerzy Dominik
    • Durak,
    • Malkus,
    • Mogrul,
    • Smocze Dziecię – Orsimer
  • Andrzej Gawroński
    • Prałat Nirilor,
    • Prałat Sidanyis,
    • Prałat Edhelbor,
    • Prałat Athring,
    • Prałat Celegriath,
    • Sern,
    • Strażnik zamku Volkihar
  • Tomasz Gęsikowski
    • Najemnik,
    • Strażnicy miejscy
  • Elżbieta Jędrzejewska-FuteraBeleval
  • Sławoj Jędrzejewski
    • Feran Sadri,
    • Taron Dreth,
    • Vingalmo,
    • Smocze Dziecię – Altmer,
    • Smocze Dziecię – Bosmer,
    • Smocze Dziecię – Dunmer
  • Artur Kaczmarski
    • Celann,
    • Hakar,
    • Gort,
    • Harlaug,
    • Jolf,
    • Lynoit,
    • Smocze Dziecię – Cesarski,
    • Smocze Dziecię – Nord,
    • Smocze Dziecię – Redgard,
    • Łowca wampirów Obrońców Świtu
  • Mikołaj Klimek
    • Stalf,
    • Vanik,
    • Cesarski dezerter
  • Maciej Kowalik
    • Strażnik Adalvald,
    • Volk
  • Jan KulczyckiDurnehviir
  • Wojciech Machnicki
    • Moric Sidrey,
    • Wampirzy sługa,
    • Rogen (postać usunięta),
    • Thaer (postać usunięta)
  • Agnieszka MatysiakSalonia Caelia
  • Noah Nelson – Smocze Dziecię – Orsimer (część Smoczych krzyków)
  • Przemysław Nikiel
    • Orthjolf,
    • Strażnicy miejscy
  • Dariusz Odija
    • Lokil,
    • Namasur,
    • Wampiry
  • Monika Pikuła
    • Galathil,
    • Minorne,
    • Smocze Dziecię – Altmerka,
    • Smocze Dziecię – Bosmerka,
    • Smocze Dziecię – Dunmerka
  • Diane Louise Salinger – Smocze Dziecię – Orsimerka
  • André Sogliuzzo – Smocze Dziecię – Khajiit
  • Katarzyna Skolimowska
    • Modhna,
    • Wampirzyce
  • Monika Szalaty-Reczek
    • Tilde,
    • Alvide,
    • Vori,
    • Hestla,
    • Strażniczki miejskie,
    • Wampirze bydło
  • Paweł SzczesnySzlachcic
  • Anna Sztejner-Pierczyńska
    • Ingjard,
    • Wściekły wampir
  • Jakub Szydłowski
    • Rargal Władca Sług,
    • Strażnik Tolan,
    • Odźwierny,
    • Wędrowny bard,
    • Wędrowny handlarz,
    • Wędrowny pielgrzym,
    • Przyjezdny doradca,
    • Wampirze bydło
  • Renée Victor – Smocze Dziecię – Argonianka
  • Barbara ZielińskaUzależniona od skoomy

i inni

Dogrywki w wydaniach cyfrowych

Na potrzeby dystrybucji cyfrowej pojedyncze kwestie niektórych postaci (również tych z podstawowej wersji gry) zostały nagrane ponownie z tym samym lub nieznacznie zmienionym tłumaczeniem. Zmiany te zawarte są też we wszystkich późniejszych wydaniach i reedycjach gry dla wszystkich platform.

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA

oraz:

Linki zewnętrzne