ABC literkowe chochliki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 48: Linia 48:
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Czarny koń''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Czarny koń''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Chochlik M''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Chochlik M''' <small>(odc. 2, 8)</small>,
** '''Pasażer''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Pasażer''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Onufry''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Onufry''' <small>(odc. 6)</small>,
Linia 58: Linia 58:
** '''Chochlik K''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Chochlik K''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Modest Ruciński]] –
* [[Modest Ruciński]] –
** '''Szary koń''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Koń Horacy''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Mietek Młotek''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Mietek Młotek''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Żółw Tymek''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Żółw Tymek''' <small>(odc. 5)</small>,
Linia 66: Linia 66:
** '''Pan Virgil''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Pan Virgil''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Konstanty''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Konstanty''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Biały koń''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Pan Boguś''' <small>(odc. 11, 15)</small>,
** '''Chochlik Q''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Szympans Czarek''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] –
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Hipcia Heidi''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Hipcia Heidi''' <small>(odc. 1)</small>,
Linia 77: Linia 82:
* [[Mieczysław Morański]] –
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Chochlik H''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Chochlik H''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Major Müller''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Major Miller''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kucharz Karmelek''' <small>(odc. 4, 25)</small>,
** '''Kucharz Karmelek''' <small>(odc. 4, 25)</small>,
** '''Konduktor''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Konduktor''' <small>(odc. 5)</small>,
Linia 129: Linia 134:
** '''Yvonne''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Yvonne''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Ivy Irwin''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Ivy Irwin''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Gorylica Gracja''' <small>(odc. 225)</small>
** '''Gorylica Gracja''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Pan Boguś''' <small>(odc. 11, 15)</small>,
** '''Chochlik Q''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Szympans Czarek''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Artur Pontek]] –
* [[Artur Pontek]] –
** '''Królik Rysiek''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Królik Rysiek''' <small>(odc. 14)</small>,

Aktualna wersja na dzień 19:47, 27 kwi 2023

Tytuł ABC literkowe chochliki
Tytuł oryginalny ABC Monsters
Gatunek animowany
Kraj produkcji Malezja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMini
Lata produkcji 2007
Data premiery dubbingu 8 maja 2011
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

ABC literkowe chochliki (ang. ABC Monsters, 2007) – malezyjski serial animowany wyprodukowany przez Animasia Studio.

26-odcinkowy serial animowany emitowany w Polsce na kanale MiniMini od 8 maja 2011 roku.

Fabuła

Literowe chochliki mieszkają w ogrodzie, który przynależy do królewskiego zamku. Są zawsze uśmiechnięte, uwielbiają się bawić, są ciekawe świata, zupełnie jak małe dzieci. Niestety bardzo często zdarza się, że któryś z chochlików się gubi. Wówczas na poszukiwania wyruszają księżniczka Alice, jej przyjaciel Brian i wróżka Cherry Berry. Przyjaciele wyposażeni są w Magiczny Słownik podpowiadający, która z liter się zgubiła i gdzie można ją znaleźć. Muszą odszukać brakującą literę przed zachodem słońca, bo w przeciwnym razie zniknie ona bezpowrotnie ze wszystkich książek. Serial powstał z myślą o najmłodszych w wieku od 4 do 6 lat. Dzieci uczą się alfabetu oraz nowych słów w języku angielskim.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Anna Krajewska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Cezary Kwieciński
    • Brązowy koń (odc. 1),
    • Chochlik N (odc. 4),
    • Sowa Ola (odc. 6),
    • Treser Edmund (odc. 16),
    • Daniel Dres (odc. 17),
    • Chochlik C (odc. 25)
  • Waldemar Barwiński
    • Czarny koń (odc. 1),
    • Chochlik M (odc. 2, 8),
    • Pasażer (odc. 5),
    • Onufry (odc. 6),
    • Gawron Jack (odc. 8),
    • Alan Celny (odc. 9),
    • Chochlik B (odc. 11),
    • Chochlik U (odc. 15),
    • Larry (odc. 21),
    • Chochlik K (odc. 26)
  • Modest Ruciński
    • Koń Horacy (odc. 1),
    • Mietek Młotek (odc. 2),
    • Żółw Tymek (odc. 5),
    • Chochlik O (odc. 6),
    • Ropuch Franek (odc. 7),
    • Listonosz (odc. 10),
    • Pan Virgil (odc. 18),
    • Konstanty (odc. 26)
  • Jarosław Domin
    • Biały koń (odc. 1),
    • Pan Boguś (odc. 11, 15),
    • Chochlik Q (odc. 19),
    • Szympans Czarek (odc. 25)
  • Krystyna Kozanecka
    • Hipcia Heidi (odc. 1),
    • Tkaczka Wanda (odc. 3),
    • Chochlik T (odc. 5),
    • Kwiaciarka Flora (odc. 7),
    • Ula (odc. 15),
    • Pani Saxon (odc. 23),
    • Chochlik G (odc. 24),
    • Kangurzyca Kasia (odc. 26)
  • Mieczysław Morański
    • Chochlik H (odc. 1),
    • Major Miller (odc. 2),
    • Kucharz Karmelek (odc. 4, 25),
    • Konduktor (odc. 5),
    • Posterunkowy Perkins (odc. 15)
  • Justyna Bojczuk
    • Wiesia (odc. 3),
    • Nora (odc. 4),
    • Nina (odc. 4),
    • Teresa (odc. 5),
    • Galaretkowa Janka (odc. 8),
    • Sprzątaczka Sylwia (odc. 12),
    • Chochlik Z (odc. 13),
    • Chochlik E (odc. 16),
    • Luiza (odc. 21),
    • Chochlik X (odc. 23)
  • Robert Tondera
    • Chochlik W (odc. 3),
    • Strażnik Norbert (odc. 4),
    • Ośmiornica Ofelia (odc. 6),
    • Chochlik A (odc. 7, 9),
    • Chochlik P (odc. 8, 10),
    • Wąż Sławek (odc. 12),
    • Dyrektor cyrku (odc. 25)
  • Brygida Turowska-Szymczak
    • Chochlik S (odc. 5, 12),
    • Aligatorzyca Amy (odc. 9),
    • Królik Benek (odc. 11),
    • Strażniczka Zosia (odc. 13, 16),
    • Yasmina (odc. 20)
  • Paweł Galia
    • Chochlik F (odc. 7),
    • Szop Rafał (odc. 14),
    • Chochlik I (odc. 22)
  • Joanna PachChochlik J (odc. 8)
  • Jakub Szydłowski
    • Farmer Alex (odc. 9),
    • Właściciel sklepu z parasolami (odc. 15),
    • Chochlik D (odc. 17),
    • Weterynarz Vince (odc. 18),
    • Quentin (odc. 19)
  • Miłosz Konkel
    • Pingwin Piątek (odc. 10),
    • Nietoperz Bobek (odc. 11),
    • Chochlik L (odc. 21),
    • Xander (odc. 23)
  • Jolanta Wilk
    • Papuga Pola (odc. 10),
    • Zuzia (odc. 13),
    • Chochlik R (odc. 14),
    • Vicky (odc. 18),
    • Yvonne (odc. 20),
    • Ivy Irwin (odc. 22),
    • Gorylica Gracja (odc. 25)
  • Artur Pontek
    • Królik Rysiek (odc. 14),
    • Dobosz Donald (odc. 17),
    • Chochlik Y (odc. 20),
    • Wynalazca Iwan (odc. 22)
  • Mikołaj Klimek
    • Pan Edwin (odc. 16),
    • Doktor Draka (odc. 17),
    • Chochlik V (odc. 18),
    • Garry (odc. 24)
  • Zbigniew Konopka
    • Pan Queen (odc. 19),
    • Kapitan Leonard (odc. 21)
  • Ilona Kuśmierska
    • Babcia Lekturka (odc. 24),
    • Pani Kent (odc. 26)

i inni

Wykonanie piosenki czołówkowej: Agnieszka Maliszewska

Lektor: Paweł Galia

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
08.05.2011 01 H czyli [eitf] Hair Today, Gone Tomorrow
09.05.2011 02 M czy [em] Holey Moley
10.05.2011 03 W czyli [’dablju:] Windy Wind
11.05.2011 04 Literka N [en] Noodlicious
12.05.2011 05 T jak [ti:] Ticket to Ride
13.05.2011 06 O jak [ou] Odd Jobs and Octopuses
15.05.2011 07 Literka F [ef] The Four Fluffy Feathers
16.05.2011 08 [Dzei] czyli J Jumping Jesters!
17.05.2011 09 [Ei] czyli a Acrobatic Alarm Clocks
18.05.2011 10 P czyli [pi:] Missing Post
19.05.2011 11 B czyli [bi:] Bells, Berries and Bananas
20.05.2011 12 Literka S [es] Sandy Shroes
22.05.2011 13 Z czyli [zi:] Zebra’s Crossing
23.05.2011 14 R czyli [a:] Rain, Raffles and Rainbows
24.05.2011 15 U czyli [ju:] Unique Cycle
25.05.2011 16 E jak [i:] Eagle Eyes
26.05.2011 17 D czyli [di] Dog-on It
27.05.2011 18 V [vi:] – literka, której nie ma A Vole Load of Trouble
29.05.2011 19 Q [kju:] – literka, której nie ma Queen Scribble’s Quiz
30.05.2011 20 Y czyli [wai] Yoyoing Yoga
31.05.2011 21 Literka L [el] Lakes and Laughter
01.06.2011 22 [Ai] czyli I Ivy’s Ice Cold Party
02.06.2011 23 [Eks] czyli X WaXy Work
03.06.2011 24 Literka G [dzi:] Golfing Granny
05.06.2011 25 [Si:] czyli C Full Stop Circus
06.06.2011 26 Wielka niespodzianka króla The Kings Big Surprise

Linki zewnętrzne