Dzieci wśród piratów: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzył nową stronę „'''Dzieci wśród piratów''' (oryg. ''Dobutsu takarajima'') - japoński film animowany z 1971r. == Wersja polska == '''W wersji polskiej udział wzięli''': * [[Ewa A...” |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Dzieci wśród piratów''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Dzieci wśród piratów | |||
|tytuł oryginalny=どうぶつ宝島 | |||
|plakat= | |||
|gatunek=anime | |||
|kraj=Japonia | |||
|język=japoński | |||
|rok=1971 | |||
|dystrybutor kinowy= | |||
|stacja=[[TV Puls]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|data premiery=luty [[1979]] <small>(1. wersja)</small><br />8 stycznia [[2012]] <small>(2. wersja)</small> | |||
}} | |||
'''Dzieci wśród piratów''' <small>(1. wersja)</small> lub '''Wyspa skarbów''' <small>(2. wersja)</small> (jap. どうぶつ宝島, ''Dōbutsu takarajima''; ang. ''Animal Treasure Island'', 1971) – japoński film animowany. | |||
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza zrealizowana na potrzeby dystrybucji kinowej, druga emitowana na [[TV Puls]] (premiera: 8 stycznia [[2012]]). | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Ewa Adamska]] | * [[Ewa Adamska]] – '''Jim''' | ||
* [[Alina Krawczykówna]] | * [[Alina Krawczykówna]] – '''Szczurek Glan''' | ||
* [[Róża Chaberska]] | * [[Róża Chaberska]] – '''Kasia''' | ||
* [[Janusz Kubicki]] | * [[Janusz Kubicki]] – '''Baron''' | ||
* [[Remigiusz Rogacki]] | * [[Remigiusz Rogacki]] – '''Pop''' | ||
* [[Ludwik Benoit]] | * [[Ludwik Benoit]] – '''Otto''' | ||
* [[Ireneusz Kaskiewicz]] | * [[Ireneusz Kaskiewicz]] – '''Kankan''' | ||
* [[Sławomir Misiurewicz]] | * [[Sławomir Misiurewicz]] – '''Kapitan Silver''' | ||
* [[Stanisław Kamiński]] | * [[Stanisław Kamiński]] – '''Spinder''' | ||
* [[Henryk Staszewski]] | * [[Henryk Staszewski]] – '''Bolser''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Maria Piotrowska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Maria Piotrowska]]<br /> | ||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
'''Udźwiękowienie na zlecenie''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska|Maryla Brzostyńska]]<br /> | |||
'''Realizacja i kierownictwo produkcji''': [[Tomasz Niezgoda]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Jolanta Wilk]] | |||
* [[Monika Pikuła]] | |||
* [[Piotr Brzostyński]] | |||
* [[Leszek Filipowicz]] | |||
* [[Dariusz Toczek]] | |||
* [[Tomasz Bednarek]] | |||
* [[Piotr Warszawski]] | |||
* [[Mieczysław Morański]] | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Piotr Warszawski]] | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 18:52, 26 sie 2022
Tytuł | Dzieci wśród piratów |
---|---|
Tytuł oryginalny | どうぶつ宝島 |
Gatunek | anime |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | TV Puls (2. wersja) |
Rok produkcji | 1971 |
Data premiery dubbingu | luty 1979 (1. wersja) 8 stycznia 2012 (2. wersja) |
Dzieci wśród piratów (1. wersja) lub Wyspa skarbów (2. wersja) (jap. どうぶつ宝島, Dōbutsu takarajima; ang. Animal Treasure Island, 1971) – japoński film animowany.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza zrealizowana na potrzeby dystrybucji kinowej, druga emitowana na TV Puls (premiera: 8 stycznia 2012).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Adamska – Jim
- Alina Krawczykówna – Szczurek Glan
- Róża Chaberska – Kasia
- Janusz Kubicki – Baron
- Remigiusz Rogacki – Pop
- Ludwik Benoit – Otto
- Ireneusz Kaskiewicz – Kankan
- Sławomir Misiurewicz – Kapitan Silver
- Stanisław Kamiński – Spinder
- Henryk Staszewski – Bolser
i inni
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria: Maria Piotrowska
Druga wersja dubbingu
Udźwiękowienie na zlecenie: GMC STUDIO
Reżyseria: Maryla Brzostyńska
Realizacja i kierownictwo produkcji: Tomasz Niezgoda
Wystąpili:
- Jolanta Wilk
- Monika Pikuła
- Piotr Brzostyński
- Leszek Filipowicz
- Dariusz Toczek
- Tomasz Bednarek
- Piotr Warszawski
- Mieczysław Morański
i inni
Lektor: Piotr Warszawski