Smoczy napastnik: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
| Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone, Francja | |kraj=Stany Zjednoczone, Francja | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|platforma=Canal+ | |platforma=Canal+, [[Disney+]] | ||
|stacja=[[Disney Channel]] | |stacja=[[Disney Channel]] | ||
|lata produkcji=2026 | |lata produkcji=2026 | ||
|data premiery=8 czerwca [[2026]] | |data premiery=8 czerwca [[2026]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=11 z 11 | ||
}} | }} | ||
'''Smoczy napastnik''' (ang. ''Dragon Striker'') – amerykańsko-francuski serial animowany. | '''Smoczy napastnik''' (ang. ''Dragon Striker'') – amerykańsko-francuski serial animowany. | ||
| Linia 24: | Linia 24: | ||
* [[Patryk Siemek]] – '''Key''' | * [[Patryk Siemek]] – '''Key''' | ||
* [[Antonina Żbikowska]] – '''Ssyelle''' | * [[Antonina Żbikowska]] – '''Ssyelle''' | ||
* [[Krzysztof Tymiński]] – ''' | * [[Kamil Mrożek]] – | ||
* [[Filip Przybylski]] – '''Komentator''' | ** '''Odward Stonegarden''', | ||
** '''Hilal Sarawi''' | |||
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Milo Stonegarden''' | |||
* [[Lena Chądzyńska]] – | |||
** '''Ameline''', | |||
** '''Skadi''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Filip Przybylski]] – | |||
** '''Komentator''', | |||
** '''Tournefeuille''', | |||
** '''Griffin''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Dino''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Dino''' | ||
* [[Jan Jakubik]] – '''Ragno Garanthar''' | * [[Jan Jakubik]] – '''Ragno Garanthar''' | ||
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Behemot''' | * [[Tomasz Błasiak]] – | ||
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Goyen | ** '''Behemot''', | ||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Goyen | ** '''Conan''' | ||
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Goyen Mara O’Gargine''' | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | |||
** '''Goyen Sugoi''', | |||
** '''Brunelca''' | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – | |||
** '''Goyen Surya Sunspear''', | |||
** '''Podróżnik''' | |||
* [[Ewelina Kudeń-Nowosielska]] – '''Callista Ferreiro''' | * [[Ewelina Kudeń-Nowosielska]] – '''Callista Ferreiro''' | ||
* [[Mateusz Jakubiec]] | * [[Mateusz Jakubiec]] – '''Casper Ferreiro''' | ||
* [[ | * [[Michał Chełmiński]] – | ||
* | ** '''Falco Sunspear''', | ||
* | ** '''Riordy''', | ||
* | ** '''Eveah''', | ||
* | ** '''Bibliotekarz''' | ||
* [[ | * [[Agnieszka Kunikowska]] – | ||
* | ** '''Edina''', | ||
* | ** '''Kamo''', | ||
* | ** '''Kaiulani''', | ||
* | ** '''Cleo''' | ||
* | * [[Marta Skowiera]] – '''Anansi''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Jan Kowalewski]] – '''Dionizos Pinecontis''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Olimpia Bogusz]] – '''Ondine''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Malwina Buss]] – '''Tamara''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Joanna Sokołowska]] – '''Lilas''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Mateusz Dymidziuk]] – | ||
* [[]] – ''' | ** '''Ralfio''', | ||
* | ** '''Lotos''', | ||
* | ** '''Lychen''', | ||
* | ** '''Alvince''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Katarzyna Wincza]] – '''Tiffania''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Anna Stolarska]] – | ||
* | ** '''Beatrix''', | ||
* [[]] – ''' | ** '''Avala''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Pregrina Freaks''' | ||
* | * [[Hubert Woliński]] – | ||
* | ** '''Freki Sadarock''', | ||
* [[]] – ''' | ** '''Riordy''', | ||
* [[]] – ''' | ** '''Baü Rimbe''' | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Goyen Sanga''' | |||
* [[Hanna Chojnacka|Hanna Chojnacka-Gościniak]] – '''Volgora''' | |||
* [[Brygida Turowska]]<!-- | |||
* [[]] – '''Eclair''' | * [[]] – '''Eclair''' | ||
* [[]] – '''Rookie Baü''' | * [[]] – '''Rookie Baü''' | ||
* [[]] – '''Kamoho Ali'''--> | |||
* [[]] – '''Kamoho Ali | |||
i inni | i inni | ||
| Linia 79: | Linia 94: | ||
'''Dialogi polskie''': [[Marta Robaczewska]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Marta Robaczewska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
''' | '''Teksty piosenek''': [[Julia Byrska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]] | '''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="10%"|Premiera | !width="10%"|Premiera | ||
| Linia 99: | Linia 115: | ||
| ''L’éveil'' | | ''L’éveil'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.06.2026 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|02 | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Witajcie w Kal Asterock, część 1'' | | ''Witajcie w Kal Asterock, część 1'' | ||
| Linia 105: | Linia 121: | ||
| ''Bienvenue à Kal Asterock, première partie'' | | ''Bienvenue à Kal Asterock, première partie'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|03 | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Witajcie w Kal Asterock, część 2'' | | ''Witajcie w Kal Asterock, część 2'' | ||
| Linia 111: | Linia 127: | ||
| ''Bienvenue à Kal Asterock, deuxième partie'' | | ''Bienvenue à Kal Asterock, deuxième partie'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|04 | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Piąty sztandar'' | | ''Piąty sztandar'' | ||
| Linia 117: | Linia 133: | ||
| ''La cinquième Bannière'' | | ''La cinquième Bannière'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|05 | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Płatnerz z Mestras'' | | ''Płatnerz z Mestras'' | ||
| Linia 123: | Linia 139: | ||
| ''L’armurier de Mestras'' | | ''L’armurier de Mestras'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|06 | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Gra bez szans'' | | ''Gra bez szans'' | ||
| ''Out of Their League'' | | ''Out of Their League'' | ||
| '''' | | ''La Cour des grands'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07 | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Suma jednostek'' | | ''Suma jednostek'' | ||
| ''The Sum of its Parts'' | | ''The Sum of its Parts'' | ||
| '''' | | ''La somme des parties'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|08 | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Smocza gorączka'' | | ''Smocza gorączka'' | ||
| ''Dragon Fever'' | | ''Dragon Fever'' | ||
| '' | | ''La Fièvre du Dragon'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|09 | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Uwięziony smok'' | | ''Uwięziony smok'' | ||
| ''The Dragon Within'' | | ''The Dragon Within'' | ||
| '''' | | ''Le Dragon à l’intérieur'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|10 | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Drapieżnik'' | | ''Drapieżnik'' | ||
| ''The Leech'' | | ''The Leech'' | ||
| '''' | | ''Le Vol de Tama'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2026<br /><small>(Disney+)</small> | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|11 | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| '''' | | ''Odkrycie'' | ||
| ''Revelations'' | | ''Revelations'' | ||
| '''' | | ''Révélations'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 20:30, 10 cze 2026
| Tytuł | Smoczy napastnik |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Dragon Striker |
| Gatunek | animowany, akcji, sportowy |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Francja |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Disney Channel |
| Platforma streamingowa | Canal+, Disney+ |
| Lata produkcji | 2026 |
| Data premiery dubbingu | 8 czerwca 2026 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 11 z 11 |
Smoczy napastnik (ang. Dragon Striker) – amerykańsko-francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 8 czerwca 2026 roku.
Fabuła
12-letni Key mieszka na farmie. Chłopiec pragnie dołączyć do jednej z drużyn w elitarnej akademii Kal Asterock, łączącej sport z magią. Przypadkowo odkrywa, że może być legendarnym Smoczym Pogromcą. Dzięki nowym umiejętnościom dostaje się do wymarzonej szkoły i nowo utworzonej drużyny Rycerzy. Należą do niej również bramkarka Ssyelle, Milo, Odward i Ameline. Każdy z nich posiada wyjątkową moc. Muszą stawić czoła szkolnym mistrzom, jednocześnie próbując zapobiec ponownemu pojawieniu się starożytnego zła.
Źródło: Teleman
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Patryk Siemek – Key
- Antonina Żbikowska – Ssyelle
- Kamil Mrożek –
- Odward Stonegarden,
- Hilal Sarawi
- Krzysztof Tymiński – Milo Stonegarden
- Lena Chądzyńska –
- Ameline,
- Skadi
W pozostałych rolach:
- Filip Przybylski –
- Komentator,
- Tournefeuille,
- Griffin
- Wojciech Machnicki – Dino
- Jan Jakubik – Ragno Garanthar
- Tomasz Błasiak –
- Behemot,
- Conan
- Katarzyna Skolimowska – Goyen Mara O’Gargine
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Goyen Sugoi,
- Brunelca
- Jakub Szydłowski –
- Goyen Surya Sunspear,
- Podróżnik
- Ewelina Kudeń-Nowosielska – Callista Ferreiro
- Mateusz Jakubiec – Casper Ferreiro
- Michał Chełmiński –
- Falco Sunspear,
- Riordy,
- Eveah,
- Bibliotekarz
- Agnieszka Kunikowska –
- Edina,
- Kamo,
- Kaiulani,
- Cleo
- Marta Skowiera – Anansi
- Jan Kowalewski – Dionizos Pinecontis
- Olimpia Bogusz – Ondine
- Malwina Buss – Tamara
- Joanna Sokołowska – Lilas
- Mateusz Dymidziuk –
- Ralfio,
- Lotos,
- Lychen,
- Alvince
- Katarzyna Wincza – Tiffania
- Anna Stolarska –
- Beatrix,
- Avala
- Dorota Furtak – Pregrina Freaks
- Hubert Woliński –
- Freki Sadarock,
- Riordy,
- Baü Rimbe
- Grzegorz Pawlak – Goyen Sanga
- Hanna Chojnacka-Gościniak – Volgora
- Brygida Turowska
i inni
Wykonanie piosenek:
- Magdalena Tul (czołówka)
- Michał Grobelny (tyłówka)
Reżyseria: Izabella Bukowska
Dialogi polskie: Marta Robaczewska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Julia Byrska
Kierownictwo produkcji: Ewa Krawczyk
Wersja polska: IYUNO POLSKA
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł francuski |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 08.06.2026 | 01 | Przebudzenie | The Awakening | L’éveil |
| 09.06.2026 | 02 | Witajcie w Kal Asterock, część 1 | Welcome to Kal Asterock Part 1 | Bienvenue à Kal Asterock, première partie |
| 10.06.2026 | 03 | Witajcie w Kal Asterock, część 2 | Welcome to Kal Asterock Part 2 | Bienvenue à Kal Asterock, deuxième partie |
| 10.06.2026 (Disney+) |
04 | Piąty sztandar | The Fifth Banner | La cinquième Bannière |
| 10.06.2026 (Disney+) |
05 | Płatnerz z Mestras | The Armorer of Mestras | L’armurier de Mestras |
| 10.06.2026 (Disney+) |
06 | Gra bez szans | Out of Their League | La Cour des grands |
| 10.06.2026 (Disney+) |
07 | Suma jednostek | The Sum of its Parts | La somme des parties |
| 10.06.2026 (Disney+) |
08 | Smocza gorączka | Dragon Fever | La Fièvre du Dragon |
| 10.06.2026 (Disney+) |
09 | Uwięziony smok | The Dragon Within | Le Dragon à l’intérieur |
| 10.06.2026 (Disney+) |
10 | Drapieżnik | The Leech | Le Vol de Tama |
| 10.06.2026 (Disney+) |
11 | Odkrycie | Revelations | Révélations |
Linki zewnętrzne
- Smoczy napastnik w bazie Internet Movie Database (IMDb)
