Wilki morskie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
PokeMan (dyskusja | edycje)
n
 
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 29 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''''Wilki morskie''''' (ang. ''The Undersea Dogs'', 1995) – francuski serial animowany, zrealizowany przy współpracy z CinéGroupe, France 2 i Canal J.  
{{Serial2
|tytuł=Wilki morskie
|tytuł oryginalny= Les Tribulations du Cabotin
|plakat= Zaloga_Kapitana_Leo.jpg
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Francja, Kanada
|język=francuski, angielski
|stacja=[[HBO]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[Telewizja Polska|TV Polonia]], [[TVN|TVN Siedem]], [[RTL 7]]
|dystrybutor vhs= [[Studio Eurocom|Eurocom]]
|lata produkcji=1995
|data premiery= wrzesień [[1996]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 13 z 13
}}'''Wilki morskie''' (ang. ''Sea Dogs'', fr. ''Les Tribulations du Cabotin'', 1995) – francusko-kanadyjski serial animowany, zrealizowany przy współpracy z CinéGroupe, France 2 i Canal J.  


Serial opowiada o piątce marynarzy, którzy okrążają ziemię dookoła. Widz zwiedzi m. in. Chiny, Amazonkę, Biegun Północny,Atlantyk i Wyspy Polinezji.
Serial był emitowany na antenach [[HBO]], [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera 10 lutego [[1998]]), [[Telewizja Polska|TV Polonia]], [[RTL 7]] i [[TVN|TVN Siedem]]. Został także wydany na kasetach VHS przez [[Studio Eurocom|Eurocom]].
Serial liczy 13 odcinków. Był emitowany na antenach [[TVP 2]], [[TV Polonia]] i [[TVN Siedem]].


== Polski Dubbing ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''':[[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi''':
* [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 1, 5)</small>,
* [[Maria Utecht]] <small>(odc. 2-4, 6-8, 11)</small>
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Maciej Kręciejewski]] <small>(odc. 1, 6, 11)</small>,
* [[Jacek Osławski]] <small>(odc. 2-5, 7-8)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Lucyna Malec]]  
* [[Lucyna Malec]] – '''Tim'''
* [[Mariusz Leszczyński]]
* [[Jacek Czyż]] – '''Kapitan Leo'''
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Chico'''
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pat'''
* [[Jacek Czyż]]
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Rocky'''
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Rozbitek''' <small>(odc. 1, 11)</small>,
** '''Wilki''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Czao Tang''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Przywódca Dziguasków''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Merdel''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Wiktorio Misteriozo''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Pomocnik Synaka #1''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Marcin Sosnowski]] –
** '''Olaf, kapitan złych wilków''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Szef straży przybrzeżnej''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Pies grający w kości''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Molos''' <small>(odc. 5, 11)</small>
* [[Roman Szafrański]] – '''Sydney''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Czcigodny Pan Li''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Jerzy Mazur]] –
** '''Przedstawiciel Czcigodnego Pana Li''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Valzonni''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Pomocnik Synaka #2''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Jerzy Dominik]] –
** '''Wilki''' <small>(odc. 1, 7)</small>,
** '''Porucznik Mambojerry''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Pomocnik Synaka #3''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] –
** '''Doktor Huskito''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Doktor Carnos''' <small>(odc. 5, 11)</small>,
** '''Wielki Synak''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Janusz Bukowski]] –
** '''Olaf, kapitan złych wilków''' <small>(odc. 4, 7)</small>,
** '''Strażnik''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Krzysztof Krupiński]] – '''Sydney''' <small>(odc. 4, 7)</small><!--
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Matylda''' <small>(odc. 6)</small>-->
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Dolores''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Iris''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Matylda''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Anita''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Jacek Jarosz]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Matylda''' <small>(odc. 7)</small>
i inni


'''Piosenkę z tekstem''': [[Dariusz Dunowski|Dariusza Dunowskiego]] '''śpiewali''': [[Lucyna Malec]], [[Wojciech Machnicki]], [[Andrzej Gawroński]] oraz [[Jacek Czyż]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]
'''Lektor''':
* [[Zdzisław Szczotkowski]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Jerzy Dominik]]
==Spis odcinków==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;"
|-
!width="8%"|№
!width="32%"|Tytuł polski
!width="32%"|Tytuł angielski
!width="32%"|Tytuł francuski
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Tajemnicza wyspa''
| ''Mystery Island''
| ''L'archipel des disparus''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Przemytnicy''
| ''The Smuggler's Loot''
| ''Rien à Déclarer''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Nawiedzone jezioro''
| ''The Haunted Lake''
| ''Le Lac Aux Sortilèges''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''W okowach lodu''
| ''Trapped in Ice''
| '' Les Naufrageurs de la Banquise''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Wyspa potwora''
| ''Moster Island''
| ''L'ile du Docteur Carnos''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Skarb w Santa Canina''
| ''The Treasure of Santa Canina''
| ''Viva Santa Canina''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Turbo torpedy''
| ''Turbo Torpedoes''
| ''Coulez du Cabotin''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Niezwykła wyprawa''
| ''The Mystery Cruise''
| ''La Croisière du Mystère''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Świątynia Tyrapatoun''
| ''The Temple of Tyrapatoun''
| ''Le Trèsor de la Citè Perdue''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Przygoda na równiku''
| ''Fear on the Equator''
| ''Frayeur sur l'èquateur''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Pchły doktora Carnosa''
| ''The Shipwrecked Sailor''
| ''Le Maître des Âmes Perdues''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Ostatnia podróż kapitana Kroca''
| ''The Swashbuckling Pirate''
| ''Le dernier voyage du Capitaine Croc''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Syreni śpiew''
| ''The Siren's Song''
| ''Le Chant des Pillards''
|-
|}
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|480345}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:46, 28 gru 2022

Tytuł Wilki morskie
Tytuł oryginalny Les Tribulations du Cabotin
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Francja, Kanada
Język oryginału francuski, angielski
Stacja telewizyjna HBO, TVP2, TV Polonia, TVN Siedem, RTL 7
Dystrybutor VHS Eurocom
Lata produkcji 1995
Data premiery dubbingu wrzesień 1996
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Wilki morskie (ang. Sea Dogs, fr. Les Tribulations du Cabotin, 1995) – francusko-kanadyjski serial animowany, zrealizowany przy współpracy z CinéGroupe, France 2 i Canal J.

Serial był emitowany na antenach HBO, TVP2 (premiera 10 lutego 1998), TV Polonia, RTL 7 i TVN Siedem. Został także wydany na kasetach VHS przez Eurocom.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Piosenkę z tekstem: Dariusza Dunowskiego śpiewali: Lucyna Malec, Wojciech Machnicki, Andrzej Gawroński oraz Jacek Czyż
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk

Lektor:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł francuski
01 Tajemnicza wyspa Mystery Island L'archipel des disparus
02 Przemytnicy The Smuggler's Loot Rien à Déclarer
03 Nawiedzone jezioro The Haunted Lake Le Lac Aux Sortilèges
04 W okowach lodu Trapped in Ice Les Naufrageurs de la Banquise
05 Wyspa potwora Moster Island L'ile du Docteur Carnos
06 Skarb w Santa Canina The Treasure of Santa Canina Viva Santa Canina
07 Turbo torpedy Turbo Torpedoes Coulez du Cabotin
08 Niezwykła wyprawa The Mystery Cruise La Croisière du Mystère
09 Świątynia Tyrapatoun The Temple of Tyrapatoun Le Trèsor de la Citè Perdue
10 Przygoda na równiku Fear on the Equator Frayeur sur l'èquateur
11 Pchły doktora Carnosa The Shipwrecked Sailor Le Maître des Âmes Perdues
12 Ostatnia podróż kapitana Kroca The Swashbuckling Pirate Le dernier voyage du Capitaine Croc
13 Syreni śpiew The Siren's Song Le Chant des Pillards

Linki zewnętrzne