Legenda Titanica: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
PokeMan (dyskusja | edycje)
uzupelninie na podstawie drugiej połowy filmu
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Legenda Titanica''' (org. ''The Legend of Titanic'', 1999) – amerykański film animowany. W Polsce wydany z dubbingiem na DVD w 2003 r. pod tytułem "Wielka przygoda dzielnego Tobcia - Legenda Titanica" na okładce. Również wyemitowany na TVP2, w 2005 i 2007 r. z tym samym dubbingiem, ale pt. "Legenda Titanica".
{{Film2
 
|tytuł=Legenda Titanica
Istnieje również wersja lektorska wydana na DVD pt. "Legenda Titanica" czytana przez Ireneusza Machnickiego, który w wersji dubbingowanej czytał tytuł filmu, tyłówkę, oraz miał kilka małych ról.
|tytuł oryginalny=La leggenda del Titanic
|plakat=Legenda Titanica.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Włochy, Korea Północna, Stany Zjednoczone, Hiszpania
|język=włoski
|dystrybutor vhsdvd=[[NVC Felix Films]]
|dystrybutor dvd=Media Service
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]]
|rok=1999
|data premiery=[[2003]]
}}'''Legenda Titanica''' (ang. ''The Legend of Titanic'', 1999) – włosko-północnokoreańsko-amerykańsko-hiszpański film animowany.  


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Olga Borys]] - '''Elisabeth - córka Księcia'''
* [[Olga Borys]] '''Elisabeth córka Księcia'''
* [[Iwona Rulewicz]] - '''Stella - siostra Ronniego'''
* [[Iwona Rulewicz]] '''Stella siostra Ronniego'''
* [[Małgorzata Maślanka]] -
* [[Małgorzata Maślanka]]
** '''jedna z małych myszek''',
** '''Mała myszka #1''',
** '''jedna z dwóch bogatych dam w futrze'''
** '''Bogata dama w futrze'''
* [[Renata Berger]] - '''Ronnie - brat Stelli, przyjaciel Toba'''
* [[Renata Berger]] '''Ronnie brat Stelli'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] -
* [[Hanna Kinder-Kiss]]
** '''jedna z praczek''',
** '''Praczka''',
** '''jeden z delfinów''',
** '''Delfin''',
** '''jedno z dzieci imigranta wchodzącego na pokład'''
** '''Dziecko'''
* [[Wojciech Majchrzak]] - '''Tob Connors'''
* [[Wojciech Majchrzak]] '''Tob Connors'''
* [[Jacek Kałucki]] <small>(w tyłówce wyczytane imię: Ryszard)</small> - '''Książe - ojciec Elisabeth'''
* [[Jacek Kałucki]] – '''Książę, ojciec Elisabeth''' <small>(w tyłówce wymieniony jako Ryszard Kałucki)</small>  
* [[Jarosław Budnik]] -
* [[Jarosław Budnik]]
** '''Don Juan''',
** '''Don Juan''',
** '''jeden z rekinów'''
** '''Rekin #1'''
* [[Piotr Siejka]] - '''Pan Maltravers'''
* [[Piotr Siejka]] '''Pan Maltravers'''
* [[Robert Ostolski]] - '''Sługa Maltraversa'''
* [[Robert Ostolski]] '''Sługa Maltraversa'''
* [[Ireneusz Machnicki]] -
* [[Ireneusz Machnicki]]
** '''właściciel jednego z psów które warczały na Smile''', <!-- rola gwarkowa -->
** '''Właściciel psa''',
** '''pies Smile''',
** '''Pies Smile''',
** '''jeden z marynarzy'''
** '''Marynarz #1'''
oraz
* [[Anna Dąbkowska]] '''Rachel – macocha Elisabeth'''
* [[Anna Bielańska]] - '''jedna z małych myszek'''
* [[Anna Bielańska]] '''Mała myszka #2'''
* [[Anna Dąbkowska]] - '''Rachel - macocha Elisabeth'''
* [[Magdalena Ostolska]] '''Mała myszka #3'''
* [[Magdalena Ostolska]] - '''jedna z małych myszek'''
* [[Piotr Plebańczyk]] '''Marynarz #2'''
* [[Piotr Plebańczyk]] - '''jeden z marynarzy'''
* [[Marek Włodarczyk]]
* [[Marek Włodarczyk]] -
** '''Marynarz''',
** '''Marynarz który miał zająć się bagażami Księcia''', <!-- mówi tylko "Tak jest!" -->
** '''Rekin #2''',
** '''jeden z rekinów''',
** '''Mysi kapitan'''
** '''Mysi-kapitan'''
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Mikołaj Klimek]] -
** '''Mężczyzna przepędzający kota''',
** '''Mężczyzna przepędzający kota''', <!-- mówi tylko "Wynoś się stąd!" -->
** '''Mężczyzna z gazetą''',
** '''pan który kupił gazetę''',
** '''Rekin #3''',
** '''jeden z rekinów''',
** '''Sternik na statku''',
** '''sternik na statku''',
** '''Mysz #1''',
** '''jedna z myszy''',
** '''Stangert'''
** '''stangert'''
* [[Janusz Rymkiewicz]]
* [[Janusz Rymkiewicz]] -
** '''Rekin Ice''',
** '''Ice - lider rekinów''',
** '''Mysz #2'''
** '''jedna z myszy'''
* [[Artur Krajewski]]
* [[Artur Krajewski]] -
** '''Mysz #3''',
** '''Mysz rozmawiająca z Ronniem o piłce nożnej''', <!-- na początku filmu -->
** '''Gazeciarz'''
** '''gazeciarz'''
* [[Jan Kulczycki]] '''Camembert'''
* [[Jan Kulczycki]] - '''Camembert'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] '''Kapitan statku'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] - '''Kapitan statku'''<!--
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''Marynarz'''<!--
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 1 grający m.in. PokéDexa w odc. 1-104 i Giovanniego w odcinkach 231 i 299 serialu animowanego Pokémon – '''marynarz przy szalupach'''
* [[Krzysztof Nawrot]] '''Ksiądz udzielający ślubu'''-->
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon - '''ksiądz udzielający ślubu'''
-->
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 12:50, 5 sie 2024

Tytuł Legenda Titanica
Tytuł oryginalny La leggenda del Titanic
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Włochy, Korea Północna, Stany Zjednoczone, Hiszpania
Język oryginału włoski
Stacja telewizyjna TVP2
Dystrybutor DVD Media Service
Dystrybutor DVD/VHS NVC Felix Films
Rok produkcji 1999
Data premiery dubbingu 2003

Legenda Titanica (ang. The Legend of Titanic, 1999) – włosko-północnokoreańsko-amerykańsko-hiszpański film animowany.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Piosenki w wykonaniu: Sylwii Lewandowskiej

Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA na zlecenie NVC FELIX FILMS

Lektor: Ireneusz Machnicki

Linki zewnętrzne