Jacek Kałucki
Z Dubbingpedia
Jacek Kałucki aktor
| |
|---|---|
| |
| Data i miejsce urodzenia | 5 grudnia 1953 Kalisz |
Jacek Kałucki (ur. 5 grudnia 1953 roku w Kaliszu) – aktor.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1978).
Polski dubbing
Filmy
- 1964: Rudolf – Renifer z czerwonym noskiem –
- Bałwan Sam (dubbing z lat 2000.),
- Król (dubbing z lat 2000.)
- 1967: Świerszcz za kominem –
- Jeremiah Bleak (dubbing z 2010 roku),
- Tackleton (dubbing z 2010 roku)
- 1974: Przygody rabina Jakuba –
- Żyd z serem (dubbing z 2004 roku),
- Kierowca samochodu (dubbing z 2004 roku),
- Żandarm przyjmujący zgłoszenie od Salomona (dubbing z 2004 roku),
- Sprzedawca na stacji benzynowej (dubbing z 2004 roku),
- Kucharz w „Gwieździe Kijowa” (dubbing z 2004 roku),
- Minister (dubbing z 2004 roku)
- 1976: Święty Mikołaj przybywa do miasta – Burmistrz Ponurowa (dubbing z 2009 roku)
- 1977: Moby Dick – Rask (dubbing z lat 90.)
- 1982: Ostatni jednorożec – Król Haggard (dubbing z lat 2000.)
- 1983: Dzielny szeryf Lucky Luke –
- Joe Dalton (dubbing z lat 2000.),
- Szeryf (dubbing z lat 2000.),
- Senator (dubbing z lat 2000.)
- 1987: Troskliwe misie w Krainie Czarów – Waleczny Lew (Dzielny Lew) (dubbing z lat 2000.)
- 1990: Bingo (druga wersja dubbingu; z 1996 roku)
- 1991: Beethoven – Harvey (dubbing z 1992 roku)
- 1992: Szkarłatny pilot (dubbing z 1995 roku)
- 1994: Magiczny flet – Monostatos (dubbing z 2006 roku)
- 1997: Batman i Robin
- 1998: Magiczne cyferki 10+2: Magiczna droga – Pan Walker (dubbing z 2003 roku)
- 1998: Papirus: Zemsta Seta –
- Aker (druga wersja dubbingu; z lat 2000.),
- Król Segu (druga wersja dubbingu; z lat 2000.),
- Bebo (druga wersja dubbingu; z lat 2000.),
- Uraeus (część kwestii – druga wersja dubbingu; z lat 2000.),
- Sebek (druga wersja dubbingu; z lat 2000.)
- 1999: Legenda Titanica – Książę, ojciec Elisabeth (dubbing z 2003 roku)
- 1999: Muppety z kosmosu
- 2000: Jojo: Tajemnica Violetty –
- Pan Wafelek (pierwsza wersja dubbingu; z lat 2000.),
- Święty Mikołaj (pierwsza wersja dubbingu; z lat 2000.)
- 2001: Magiczne cyferki 10+2: Wielki sekret – Doktor (dubbing z lat 2000.)
- 2001: Mały Miś i przyjaciele –
- Tata Miś (dubbing z lat 2000.),
- Tata Kuby (dubbing z lat 2000.)
- 2002: Bibi czarodziejka – Pan Batchok (dubbing z 2004 roku)
- 2004: Alosza Popowicz i wąż Tugaryn (dubbing z 2008 roku)
- 2005: Inspektor Gadżet: Misja specjalna –
- Szef Quimby,
- Gadżetmobil
- 2005: Olinek Okrąglinek: Obrońca uśmiechu – Ponurus Maximus
- 2006: Romeo i Julia: Złączeni pocałunkiem – Książę (dubbing z 2007 roku)
- 2008: Ben 10: Wyścig z czasem – Tata Bena
Seriale
- 1972-1973: Mała kolekcja wielkiej przygody – Inspektor Fix (odc. 8-9 – dubbing z 2007 roku)
- 1983-1994: Bąbel i Rudzielec –
- Leśniczy Jones (druga wersja dubbingu; z 2009 roku),
- Strach na wróble (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2009 roku),
- Facet #2 (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2009 roku)
- 1986-1988: Troskliwe misie – Waleczny Lew (Dzielny Lew) (druga wersja dubbingu; z lat 2000.)
- 1988-1993: Hrabia Kaczula (pierwsza wersja dubbingu; z 1994 roku)
- 1989-1991: Żukosoczek (dubbing z 1995 roku)
- 1990-1994: Przygody Animków – Chris (odc. 35)
- 1991-1994: Delfi i przyjaciele (druga wersja dubbingu; z 2008 roku)
- 1992-1994: Dog City - miasto piesprawia – Bernard Św. Bernarda (odc. 6)
- 1992-1993: Rodzina Addamsów – Van Swash (odc. 14 – dubbing z 1995 roku)
- 1993: Dig i Dug – Dug (druga wersja dubbingu; z 2005 roku)
- 1993-1994: Dinusie – Puffy (dubbing z 1995 roku)
- 1993-1994: Przygody Speeda Błyskawicy (dubbing z 1995 roku)
- 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra – Dreadknight (Dragon)
- 1994-1998: Magiczny autobus –
- Piekarz (odc. 4 – druga wersja dubbingu; z 2015 roku),
- Różne głosy (odc. 2, 7, 9 – druga wersja dubbingu; z 2015 roku)
- 1994-2004: Przyjaciele – Tommy (odc. 70)
- 1995-1998: Pinky i Mózg – Producent (odc. 6)
- 1996-1998: Wieczór z muppetami – Sal Minella
- 1997-2002: Pokémon –
- Przewodnik (odc. 110),
- Profesor Elm (odc. 116),
- Bogacz (odc. 122),
- Kurt (odc. 141-142),
- Sędzia (odc. 143),
- Yosaku (odc. 144),
- Tata Benji'ego (odc. 171),
- Pan Strussel (odc. 176),
- Goneff (odc. 191),
- Gangster (odc. 194),
- Profesor Samuel Oak (odc. 209-289),
- Sędzia (odc. 208),
- Tata Andrei (odc. 212),
- Pan Swampy (odc. 297),
- Tata Stephanie (odc. 306),
- Pan Contesta (odc. 307)
- 1999: Lisek Pablo (dubbing z 2007 roku)
- 1999: Szpital na Leśnym Wzgórzu – Misie (dwóch sanitariuszy) (dubbing z 2006 roku)
- 2000-2004: Yu-Gi-Oh! –
- Dziadek Yugiego (odc. 1-2, 24, 28, 33, 35, 39-44, 46, 48),
- Croquet (odc. 8-10, 19-20, 25-26, 28-29, 31-37, 40-41),
- Makao Tsunami (odc. 7),
- Ojciec Makao (odc. 7),
- Kemo (pierwsza scena w odc. 10)
- 2003: Małe roboty – Stretchy
- 2004: Świnka Peppa – Dziadek Pies (odc. 23, 48 – pierwsza wersja dubbingu)
- 2007: Pokémon DP: Wymiar Walki –
- Carny (dubbing z 2009 roku),
- Klient Łowczyni J (dubbing z 2009 roku),
- Pan Bogacki (dubbing z 2009 roku)
- 2011-2022: Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu – Yang (odc. SP1)
- 2023-2024: Hailey w akcji! – Klaus Gimlet (odc. 29a)
- 2025: Ironheart – Profesor Wilkes (odc. 1)
Programy
- 2016: Disney On Ice – 100 lat magii – Fa Zu
Gry
- 2001: Pool of Radiance: Ruiny Myth Drannor – Athan (dubbing z 2002 roku)
- 2015: Heroes of the Storm – Komodor Ford (Zatoka Czarnosercego)
Słuchowiska
- 1974: Czarny Generał
- 2012: Gra o tron – Galbart Glober
- 2022: Jedno słowo
Wykonanie piosenek
Filmy
- 2005: Olinek Okrąglinek: Obrońca uśmiechu – Ponurus Maximus
Lektor
Filmy
- 1964: Rudolf – Renifer z czerwonym noskiem (napisy ekranowe we wstępie – dubbing z lat 2000.),
- 2000: Jojo: Tajemnica Violetty (pierwsza wersja dubbingu; z lat 2000.)
- 2006: Romeo i Julia: Złączeni pocałunkiem (dubbing z 2007 roku)
Linki zewnętrzne
- Jacek Kałucki w polskiej Wikipedii
- Jacek Kałucki w bazie filmweb.pl
- Jacek Kałucki w bazie filmpolski.pl

