Kumba: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Kumba''' (org. ''Khumba'', 2013) – animowany film produkcji RPA.
{{Film2
|tytuł= Kumba
|tytuł oryginalny= Khumba
|plakat= Kumba.jpg
|gatunek= animowany, familijny, przygodowy
|kraj= RPA
|język= angielski
|dystrybutor kinowy= [[Kino Świat]]
|dystrybutor dvd= ADD Media Entertainment
|rok= 2013
|data premiery= 11 października [[2013]]
}}
'''Kumba''' (ang. ''Khumba'', 2013) – animowany film produkcji RPA.


Premiera filmu w polskich kinach – 11 października [[2013]] roku; dystrybucja [[Kino Świat]].
Premiera filmu w polskich kinach – 11 października [[2013]] roku; dystrybucja [[Kino Świat]].
== Fabuła ==
Historia samca afrykańskiej zebry, który urodził się z pasiastą połową ciała. Odtrącony przez rodzinne stado Kumba postanawia wyruszyć na poszukiwanie magicznego źródła. Według legendy właśnie tu pierwsze zebry zyskały swoje pasy. Podczas pełnej niebezpieczeństw wędrówki Kumba spotyka nowych przyjaciół, nadopiekuńczą antylopę gnu, Mamę W., i pewnego szalonego strusia Bradleya. Tropem odmieńca podąża groźny lampart Fango. Drapieżnik wierzy, że upolowanie Kumby, nietypowego umaszczonego przedstawiciela swojego gatunku, zapewni mu wielką moc. W polskiej wersji językowej filmu udział wzięli m.in. Maciej Musiał jako Kumba, Jarosław Boberek w roli Bradleya i Małgorzata Kożuchowska jako Mama W.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1242891</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 10: Linia 27:
'''Montaż dialogów oraz zgranie dźwięku''': [[Aleksander Cherczyński]]<br />
'''Montaż dialogów oraz zgranie dźwięku''': [[Aleksander Cherczyński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]] oraz [[Michał Przybył]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Jastrzębski]] oraz [[Michał Przybył]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Maciej Musiał]] – '''Kumba'''
* [[Maciej Musiał]] – '''Kumba'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''struś Bradley'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''struś Bradley'''
Linia 18: Linia 35:
* [[Tomasz Karolak]] – '''szalony Królik'''
* [[Tomasz Karolak]] – '''szalony Królik'''
* [[Joanna Kulig]] – '''Fifi'''
* [[Joanna Kulig]] – '''Fifi'''
* [[Julia Kołakowska|Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Tombi'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Tombi'''
* [[Jacek Król]] – '''Seko'''
* [[Jacek Król]] – '''Seko'''
* [[Jakub Wieczorek|Kuba Wieczorek]] – '''Tabo'''
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Tabo'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''zebra Nigel'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''zebra Nigel'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Skalk'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Skalk'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''surykatka #2'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''ojciec surykatek'''
* [[Franciszek Dziduch|Franek Dziduch]] – '''surykatka #1'''
* [[Ryszard Dziduch|Rysio Dziduch]] – '''surykaciątko'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Katarzyna Skolimowska|Kasia Skolimowska]] – '''Zuki'''
* [[Katarzyna Skolimowska|Kasia Skolimowska]] – '''Zuki'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Gemsbok #1'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Gemsbok #1'''
* [[Cezary Nowicki]] – '''Gemsbok #2'''
* [[Cezary Nowak]] – '''Gemsbok #2'''
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Themba'''
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Themba'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''antylopa Bokkie'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''antylopa Bokkie'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''ojciec surykatek'''
* [[Franciszek Dziduch|Franek Dziduch]] – '''surykatka #1'''
* [[Joanna Pach]] – '''surykatka #2'''
* [[Ryszard Dziduch|Rysio Dziduch]] – '''surykaciątko'''
* [[Zbigniew Dziduch]] – '''antylopa Jannie'''
* [[Zbigniew Dziduch]] – '''antylopa Jannie'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''antylopa Frikki'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''antylopa Frikki'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''antylopa Sakkie'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''antylopa Sakkie'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] –
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''antylopa Koos''',
** '''antylopa Koos''',
** '''kojot #2'''
** '''kojot #2'''
Linia 46: Linia 64:
* [[Tomasz Marzecki]] – '''czarny orzeł'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''czarny orzeł'''
* [[Olga Omeljaniec]] – '''zebra #3'''
* [[Olga Omeljaniec]] – '''zebra #3'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Lungisa (mama Kumby)'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Lungisa (mama Kumby)'''
* [[Elżbieta Kijowska]] – '''stara koza'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''stara koza'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''wiewiórka Dassie'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''wiewiórka Dassie'''
'''oraz''':
'''oraz''':
Linia 54: Linia 72:
* [[Stanisław Sygitowicz]]
* [[Stanisław Sygitowicz]]
* [[Jakub Mróz]]
* [[Jakub Mróz]]
* [[Weronika Łukaszewska]]
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Piotr Bujno]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=fnD4sZuOU4I Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|537246}}
* {{filmweb|film|537246}}
* [http://stopklatka.pl/-/14856307,kumba ''Kumba''] w bazie stopklatka.pl
* [https://archiwum.stopklatka.pl/film/kumba ''Kumba''] w bazie stopklatka.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/k/kumba/ ''Kumba''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/kumba/ ''Kumba''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:14, 25 paź 2022

Tytuł Kumba
Tytuł oryginalny Khumba
Gatunek animowany, familijny, przygodowy
Kraj produkcji RPA
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Dystrybutor DVD ADD Media Entertainment
Rok produkcji 2013
Data premiery dubbingu 11 października 2013

Kumba (ang. Khumba, 2013) – animowany film produkcji RPA.

Premiera filmu w polskich kinach – 11 października 2013 roku; dystrybucja Kino Świat.

Fabuła

Historia samca afrykańskiej zebry, który urodził się z pasiastą połową ciała. Odtrącony przez rodzinne stado Kumba postanawia wyruszyć na poszukiwanie magicznego źródła. Według legendy właśnie tu pierwsze zebry zyskały swoje pasy. Podczas pełnej niebezpieczeństw wędrówki Kumba spotyka nowych przyjaciół, nadopiekuńczą antylopę gnu, Mamę W., i pewnego szalonego strusia Bradleya. Tropem odmieńca podąża groźny lampart Fango. Drapieżnik wierzy, że upolowanie Kumby, nietypowego umaszczonego przedstawiciela swojego gatunku, zapewni mu wielką moc. W polskiej wersji językowej filmu udział wzięli m.in. Maciej Musiał jako Kumba, Jarosław Boberek w roli Bradleya i Małgorzata Kożuchowska jako Mama W.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1242891

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Bartek Fukiet
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Montaż dialogów oraz zgranie dźwięku: Aleksander Cherczyński
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski oraz Michał Przybył
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni

Lektor: Piotr Bujno

Linki zewnętrzne