Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Dyskusja:Harry Potter: Mistrzostwa świata w quidditchu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
m Utworzył nową stronę „== Głosy == Kiedyś i na DubScore próbowaliśmy rozpoznać więcej głosów, ale poza Wolszczakiem i Wróblewskim nie udało się. Może ktoś tutaj jeszcze jakieś r...”
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 11: Linia 11:
* [https://soundcloud.com/pottero666/angelina-johnson Angelina Johnson]
* [https://soundcloud.com/pottero666/angelina-johnson Angelina Johnson]
* [https://soundcloud.com/pottero666/cho-chang Cho Chang]
* [https://soundcloud.com/pottero666/cho-chang Cho Chang]
* [https://soundcloud.com/pottero666/marcus-flint Marcus Flint]
* [https://soundcloud.com/pottero666/adrian-pucey Adrian Pucey]
* [https://soundcloud.com/pottero666/adrian-pucey Adrian Pucey]
* [https://soundcloud.com/pottero666/duncan-inglebee Duncan Inglebee]
* [https://soundcloud.com/pottero666/duncan-inglebee Duncan Inglebee]
* [https://soundcloud.com/pottero666/graham-montague Graham Montague]
* [https://soundcloud.com/pottero666/heidi-macavoy Heidi Macavoy]
* [https://soundcloud.com/pottero666/heidi-macavoy Heidi Macavoy]
* [https://soundcloud.com/pottero666/jeremy-stretton Jeremy Stretton]
* [https://soundcloud.com/pottero666/jeremy-stretton Jeremy Stretton]
Linia 24: Linia 22:
* [https://soundcloud.com/pottero666/tamsin-applebee Tamsin Applebee]
* [https://soundcloud.com/pottero666/tamsin-applebee Tamsin Applebee]
* [https://soundcloud.com/pottero666/jacqueline-lejeune Jacqueline Lejeune]
* [https://soundcloud.com/pottero666/jacqueline-lejeune Jacqueline Lejeune]
* [https://soundcloud.com/pottero666/kapitan-japonii Kapitan drużyny Japonii]
* [https://soundcloud.com/pottero666/kapitan-japonii Shizuka Watanabe]
Zapewne cała gra jest dubbingowana przez garstkę aktorów, więc głosy się powtarzają. Próbek dłuższych i lepszej jakości niestety nie posiadam. [[Użytkownik:Pottero|Pottero]] 14:57, 18 lip 2015 (CEST)
Zapewne cała gra jest dubbingowana przez garstkę aktorów, więc głosy się powtarzają. Próbek dłuższych i lepszej jakości niestety nie posiadam. [[Użytkownik:Pottero|Pottero]] 14:57, 18 lip 2015 (CEST)
Z tych próbek rozpoznaje tylko [[Zbigniew Kozłowski|Zbigniewa Kozłowskiego]] w roli Randolpha Burrowa, więc może to jakiś eksperymentalny dubbing Niezgody, GMS-u albo sam już nie wiem. [[Użytkownik:BuryZenekPL|BuryZenekPL]] 16:52, 18 lip 2015 (CEST)

Aktualna wersja na dzień 15:58, 18 lip 2015

Głosy

Kiedyś i na DubScore próbowaliśmy rozpoznać więcej głosów, ale poza Wolszczakiem i Wróblewskim nie udało się. Może ktoś tutaj jeszcze jakieś rozpozna:

Zapewne cała gra jest dubbingowana przez garstkę aktorów, więc głosy się powtarzają. Próbek dłuższych i lepszej jakości niestety nie posiadam. Pottero 14:57, 18 lip 2015 (CEST)

Z tych próbek rozpoznaje tylko Zbigniewa Kozłowskiego w roli Randolpha Burrowa, więc może to jakiś eksperymentalny dubbing Niezgody, GMS-u albo sam już nie wiem. BuryZenekPL 16:52, 18 lip 2015 (CEST)