Sztruksik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie ze słuchu.
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Sztruksik''' (org. ''Corduroy'', 2000) – serial animowany dla dzieci, oparty na książkach amerykańskiego pisarza Dona Freemana ''Corduroy'' oraz ''A Pocket for Corduroy''.
'''Sztruksik''' (ang. ''Corduroy'', 2000) – serial animowany dla dzieci, oparty na książkach amerykańskiego pisarza Dona Freemana ''Corduroy'' oraz ''A Pocket for Corduroy''.


13-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMax]], [[MiniMini]] i [[KidsCo]].
13-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMax]] (premiera: 12 marca [[2001]] roku), [[MiniMini]] i [[KidsCo]].


Odcinki 1-13 są dostępne na kanale YouTube [[Treehouse Direct Polska]].
== Fabuła ==
Bohaterem serialu jest miś Sztruksik – pierwszy miś, którego przygody toczą się we współczesnym dużym mieście.
Wraz z Lisą, ciemnoskórą dziewczynką, odkrywają wspólnie na nowo świat z punktu widzenia dziecka z dużego miasta. Ich wyobraźnia pozwala widzieć płatek mydła - śnieżynką. Odkryj wielki, ciekawy świat razem z nimi.
<small>[http://web.archive.org/web/20040811160038/http://www.minimax.com.pl:80/cgi-bin/minimax/program/program/full/00000B&sztruksik Opis nadawcy]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie MiniMaxa<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie MiniMaxa<br />
Linia 12: Linia 19:
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer|Monika Kwiatkowska]] – '''Lisa'''
* [[Monika Kwiatkowska]] – '''Lisa'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Sztruksik'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Sztruksik'''
* [[Małgorzata Kaczmarska]] – '''Mama Lisy'''
* [[Małgorzata Kaczmarska]] – '''Mama Lisy'''
* [[Aleksandra Koncewicz]] – '''Pani Chao'''
* [[Aleksandra Koncewicz]] – '''Pani Chao'''
Linia 21: Linia 28:
** '''lodziarz''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''lodziarz''' <small>(odc. 4a)</small>,
** '''śmieciarz''' <small>(odc. 4a)</small>
** '''śmieciarz''' <small>(odc. 4a)</small>
* [[Izabella Bukowska]] –  
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] –  
** '''Rosetta''',
** '''Rosetta''',
** '''kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 12a)</small>
** '''kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 12a)</small>
Linia 30: Linia 37:
** '''Mama Moppy’ego''' <small>(odc. 4ab, 5b, 7b, 8b, 10b, 11b)</small>
** '''Mama Moppy’ego''' <small>(odc. 4ab, 5b, 7b, 8b, 10b, 11b)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Tata Moppy’ego''' <small>(odc. 4ab, 7b, 8ab, 11b)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Tata Moppy’ego''' <small>(odc. 4ab, 7b, 8ab, 11b)</small>
* [[Beata Łuczak]] – '''sprzedawczyni''' <small>(odc. 10a)</small>
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''sprzedawczyni''' <small>(odc. 10a)</small>
* [[Anna Ułas]] –  
* [[Anna Ułas]] –  
** '''mama małego chłopca''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''mama małego chłopca''' <small>(odc. 1a)</small>,
Linia 36: Linia 43:
* [[Piotr Zelt]] – '''Stegozaur''' <small>(odc. 6b)</small>
* [[Piotr Zelt]] – '''Stegozaur''' <small>(odc. 6b)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Niedźwiedź''' <small>(odc. 7a)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Niedźwiedź''' <small>(odc. 7a)</small>
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] –  
* [[Elżbieta Bednarek]] –  
** '''Dentystka''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Dentystka''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''głosy z tłumu''' <small>(odc. 10a)</small>,
** '''głosy z tłumu''' <small>(odc. 10a)</small>,
Linia 71: Linia 78:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="12%"|Premiera<br /><small>([[MiniMax]])</small>
!width="6%"|
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2001
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Zgubiony i znaleziony''
| ''Zgubiony i znaleziony''
| ''Lost And Found''
| ''Lost And Found''
Linia 90: Linia 95:
| ''Going Up''
| ''Going Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Dobranoc, Szturksiku''
| ''Dobranoc, Szturksiku''
| ''Good Night, Corduroy''
| ''Good Night, Corduroy''
Linia 99: Linia 103:
| ''Soap Flakes''
| ''Soap Flakes''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Lodowe marzenie''
| ''Lodowe marzenie''
| ''Ice Dream''
| ''Ice Dream''
Linia 108: Linia 111:
| ''Special Delivery''
| ''Special Delivery''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Sprzątanie''
| ''Sprzątanie''
| ''Clean Up''
| ''Clean Up''
Linia 117: Linia 119:
| ''Music Lesson''
| ''Music Lesson''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Statek Ahoj''
| ''Statek Ahoj''
| ''Ship’s Ahoy''
| ''Ship’s Ahoy''
Linia 126: Linia 127:
| ''Help Wanted''
| ''Help Wanted''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Lot niespodzianka''
| ''Lot niespodzianka''
| ''Flight Of Fancy''
| ''Flight Of Fancy''
Linia 135: Linia 135:
| ''1 + 1 = 2''
| ''1 + 1 = 2''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Urwany guzik''
| ''Urwany guzik''
| ''Cute As A Button''
| ''Cute As A Button''
Linia 144: Linia 143:
| ''Sleep Tight''
| ''Sleep Tight''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Ból zęba''
| ''Ból zęba''
| ''Tooth Ache''
| ''Tooth Ache''
Linia 153: Linia 151:
| ''Mop Top''
| ''Mop Top''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Dzieło sztuki''
| ''Dzieło sztuki''
| ''Art Smart''
| ''Art Smart''
Linia 162: Linia 159:
| ''A Hot Day In The City''
| ''A Hot Day In The City''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Twój, mój, nasz''
| ''Twój, mój, nasz''
| ''Yours, Mine And Ours''
| ''Yours, Mine And Ours''
Linia 171: Linia 167:
| ''Say Cheese''
| ''Say Cheese''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Do trzech razy sztuka''
| ''Do trzech razy sztuka''
| ''Once, Twice, Ice''
| ''Once, Twice, Ice''
Linia 180: Linia 175:
| ''Sticks And Stones''
| ''Sticks And Stones''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Lepiej przewidzieć, niż potem żałować''
| ''Lepiej przewidzieć, niż potem żałować''
| ''Super Duper Market''
| ''Super Duper Market''
Linia 189: Linia 183:
| ''Party Plans''
| ''Party Plans''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2001
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Znalezione, niekradzione''
| ''Znalezione, niekradzione''
| ''Finder’s Keepers''
| ''Finder’s Keepers''
Linia 198: Linia 191:
| ''Between The Cover''
| ''Between The Cover''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 18:59, 11 maj 2022

Sztruksik (ang. Corduroy, 2000) – serial animowany dla dzieci, oparty na książkach amerykańskiego pisarza Dona Freemana Corduroy oraz A Pocket for Corduroy.

13-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale MiniMax (premiera: 12 marca 2001 roku), MiniMini i KidsCo.

Odcinki 1-13 są dostępne na kanale YouTube Treehouse Direct Polska.

Fabuła

Bohaterem serialu jest miś Sztruksik – pierwszy miś, którego przygody toczą się we współczesnym dużym mieście.

Wraz z Lisą, ciemnoskórą dziewczynką, odkrywają wspólnie na nowo świat z punktu widzenia dziecka z dużego miasta. Ich wyobraźnia pozwala widzieć płatek mydła - śnieżynką. Odkryj wielki, ciekawy świat razem z nimi.

Opis nadawcy

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie MiniMaxa
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Jakub Lenarczyk
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

oraz:

  • Maciej Czapski
    • głos z głośnika (odc. 1a),
    • ochroniarz (odc. 2a)
  • Józef Mika
    • mały chłopiec (odc. 1a),
    • znalazca Sztruksika (odc. 1a),
    • John (odc. 2a)
  • Jacek Mikołajczak
    • pasażer jedzący kanapkę (odc. 1a),
    • ślepy pasażer (odc. 1a),
    • Mark (odc. 2a),
    • sprzedawca (odc. 10a, 13a)
  • Małgorzata Boratyńskapracowniczka biura rzeczy znalezionych (odc. 1a)
  • Marcin SosnowskiTata Moppy'ego (odc. 1b)

i inni

Piosenkę tytułową śpiewały: Brygida Turowska, Katarzyna Łaska i Monika Wierzbicka

Lektor: Jacek Mikołajczak

Spis odcinków

Premiera
(MiniMax)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
12.03.2001 01 Zgubiony i znaleziony Lost And Found
Na dół i w górę Going Up
13.03.2001 02 Dobranoc, Szturksiku Good Night, Corduroy
Mydlenie oczu Soap Flakes
14.03.2001 03 Lodowe marzenie Ice Dream
Kartka okolicznościowa Special Delivery
15.03.2001 04 Sprzątanie Clean Up
Lekcja muzyki Music Lesson
16.03.2001 05 Statek Ahoj Ship’s Ahoy
Specjalne danie Help Wanted
17.03.2001 06 Lot niespodzianka Flight Of Fancy
Co dwie głowy, to nie jedna 1 + 1 = 2
18.03.2001 07 Urwany guzik Cute As A Button
Śpij spokojnie Sleep Tight
19.03.2001 08 Ból zęba Tooth Ache
To nie mop, to Moppy Mop Top
20.03.2001 09 Dzieło sztuki Art Smart
Upalny dzień w mieście A Hot Day In The City
21.03.2001 10 Twój, mój, nasz Yours, Mine And Ours
Proszę o uśmiech Say Cheese
22.03.2001 11 Do trzech razy sztuka Once, Twice, Ice
Przezwiska Sticks And Stones
23.03.2001 12 Lepiej przewidzieć, niż potem żałować Super Duper Market
Tajemniczy plan Party Plans
24.03.2001 13 Znalezione, niekradzione Finder’s Keepers
Książki z biblioteki Between The Cover

Linki zewnętrzne