m poprawa linków |
|||
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|- | |- | ||
|''[[Bogowie Egiptu]]'' | |''[[Bogowie Egiptu]]'' | ||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
| style="text-align:justify;"| | | style="text-align:justify;"|Chociaż nie ufam [[Elżbieta Kopocińska|Elżbiecie Kopocińskiej]] jako reżyser, dubbing raczej będzie znośny, chociaż, jak w przypadku innych dubbingów tej reżyser do filmów z PG-13, raczej dość kreskówkowo-dziecinny. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Linia 13: | Linia 13: | ||
|[[Plik:Thumdown.png|20px]] | |[[Plik:Thumdown.png|20px]] | ||
|style="text-align:justify;"|Wiele przemawia za tym, że reżyserem serialu został [[Wojciech Paszkowski]], więc prawdopodobnie nie pomogą dialogi, nawet jeżeli będą dobre i „mięsiste”, ani fakt, że polską wersję realizowano w Starcie – Paszkowski wyreżyserował już jednak zbyt dużo i wyrobił sobie styl, który przekreśla go jako reżysera dubbingów filmów i seriali dla widzów powyżej 6. roku życia. | |style="text-align:justify;"|Wiele przemawia za tym, że reżyserem serialu został [[Wojciech Paszkowski]], więc prawdopodobnie nie pomogą dialogi, nawet jeżeli będą dobre i „mięsiste”, ani fakt, że polską wersję realizowano w Starcie – Paszkowski wyreżyserował już jednak zbyt dużo i wyrobił sobie styl, który przekreśla go jako reżysera dubbingów filmów i seriali dla widzów powyżej 6. roku życia. | ||
| | |bgcolor="red" style="text-align:justify;"|[[Plik:Thumb.png|right|20px]] Wiesz Kasander się pomylił. ''Flaked'' na całe szczęście okazało się mniej paszkowskie, niż można było się spodziewać. Co prawda nie jest to dubbing idealny i daleko mu do takowego, jednak jak na tego reżysera, jakość jest całkiem zadowalająca. | ||
|- | |- | ||
|''[[Batman v Superman: Świt sprawiedliwości]]'' | |''[[Batman v Superman: Świt sprawiedliwości]]'' | ||
|[[Plik:Thumdown.png|20px]] | |||
|style="text-align:justify;"|Po zapoznaniu się z listą płac, nastawiam się raczej na porażkę na miarę ''[[Exodus: Bogowie i królowie]]''. Mało prawdopodobne, żeby [[Leszek Zduń]] nagle okazał się dobrym reżyserem, zwłaszcza jeśli popatrzy się na kompletnie chybioną obsadę. | |||
|bgcolor="green" style="text-align:justify;"|[[Plik:Thumdown.png|right|20px]] Wiesz Kasander miał rację na całej linii. Co prawda dubbing jest minimalnie lepszy od ''Exodusu'', ale to i tak jest to żenująco słaba polska wersja, w której reżyser położył wszystko, co tylko było do położenia. | |||
|- | |||
|''[[Łowca i Królowa Lodu]]'' | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |[[Plik:Thumb.png|20px]] | ||
|style="text-align:justify;"| | |style="text-align:justify;"|Elżbieta Kopocińska = patrz: ''Bogowie Egiptu''. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''[[Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów]]'' | |''[[Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów]]'' | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
|style="text-align:justify;"|Jeżeli za reżyserię ponownie będzie odpowiadał Waldemar Modestowicz, powinno wyjść świetnie | |style="text-align:justify;"|Jeżeli za reżyserię ponownie będzie odpowiadał Waldemar Modestowicz, powinno wyjść świetnie, zakładając, że WM pozbierał się już po ubiegłorocznej wpadce w postaci ''[[Ant-Man]]a''. Liczę jednak na dubbing równie świetny, co w ''[[Kapitan Ameryka: Zimowy Żołnierz|Zimowym Żołnierzu]]''. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''[[X-Men: Apocalypse]]'' | |''[[X-Men: Apocalypse]]'' | ||
|[[Plik:Thumdown.png|20px]] | |[[Plik:Thumdown.png|20px]] | ||
|style="text-align:justify;"|Ponad wszelką wątpliwość dubbing realizowany będzie w Sonice. Gdyby reżyserię powierzono [[Piotr Kozłowski|Piotrowi Kozłowskiemu]], mógłby być to średni dubbing. Prawdopodobnie padnie jednak na [[Jerzy Dominik|Jerzego Dominika]], ponieważ reżyserował on już ''[[X-Men: Przeszłość, która nadejdzie|Przeszłość, która nadejdzie]]'', co oznacza powrót | |style="text-align:justify;"|Ponad wszelką wątpliwość dubbing realizowany będzie w Sonice. Gdyby reżyserię powierzono [[Piotr Kozłowski|Piotrowi Kozłowskiemu]], mógłby być to średni dubbing. Prawdopodobnie padnie jednak na [[Jerzy Dominik|Jerzego Dominika]], ponieważ reżyserował on już ''[[X-Men: Przeszłość, która nadejdzie|Przeszłość, która nadejdzie]]'', co oznacza powrót wszędobylskiego [[Waldemar Barwiński|Waldemara Barwińskiego]] itd., a do tego słabą, w porywach przeciętną grę aktorską. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Linia 35: | Linia 40: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''[[Wojownicze żółwie ninja: Wyjście z cienia]]'' | |||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
|style="text-align:justify;"|Jeżeli drugą część, podobnie jak pierwszą, wyreżyseruje [[Grzegorz Drojewski]], o jakość dubbingu jestem spokojny. Jeżeli Elżbieta Kopocińska: patrz ''Bogowie Egiptu''. | |||
| | |||
|- | |||
|''[[Warcraft: Początek]]'' | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
|style="text-align:justify;"|Zwiastun sugeruje Elżbietę Kopocińską, czyli: patrz ''Bogowie Egiptu''. Nie zdziwiłbym się jednak, gdyby dubbing powierzono [[Maciej Kowalski|Maciejowi Kowalskiemu]] ze względu na okołogrową tematykę. Dubbing prawdopodobnie będzie udany, ale sporo zależeć chyba będzie również od jakości samego filmu. | |||
| | |||
|- | |- | ||
|''[[BFG: Bardzo Fajny Gigant]]'' | |''[[BFG: Bardzo Fajny Gigant]]'' | ||
Linia 43: | Linia 57: | ||
|''[[Legion samobójców]]'' | |''[[Legion samobójców]]'' | ||
|[[Plik:Thumdown.png|20px]] | |[[Plik:Thumdown.png|20px]] | ||
|style="text-align:justify;"|Sądząc po | |style="text-align:justify;"|Sądząc po fatalnym poziomie zwiastuna realizowanym w Sonice przez Leszka Zdunia oraz takim samym poziomie dubbingu do ''Batman v Superman'', obawiam się, że jeżeli za ''Legion Samobójców'' odpowiedzialna będzie ta sama ekipa, otrzymany równie żałosny dubbing. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''[[Doktor Strange]]'' | |''[[Doktor Strange (film 2016)|Doktor Strange]]'' | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
|style="text-align:justify;"|Jeżeli w dalszym ciągu będzie reżyserował Waldemar Modestowicz i pozbierał się po słabym ''[[Ant-Man]]ie'', będzie dobrze. | |style="text-align:justify;"|Jeżeli w dalszym ciągu będzie reżyserował Waldemar Modestowicz i pozbierał się po słabym ''[[Ant-Man]]ie'', będzie dobrze. | ||
Linia 56: | Linia 70: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''[[ | |''[[Łotr 1. Gwiezdne wojny – historie]]'' | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
|style="text-align:justify;"|Sytuacja identyczna jak przy ''Doktorze Strange’u''. | |style="text-align:justify;"|Sytuacja identyczna jak przy ''Doktorze Strange’u''. | ||
Linia 72: | Linia 86: | ||
{| class="wikitable" width="100%" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" width="100%" style="text-align:center;" | ||
|- bgcolor="#CCCCCC" | |- bgcolor="#CCCCCC" | ||
! Co? !! | ! Co? !! Nillay !! Krzysiek89 !! Ato Manowski !! Dagu !! marek (z)Łączka !! Użyszkodnik 6 | ||
|- | |- | ||
|''Bogowie | |''Bogowie Egiptu'' | ||
| | |[[Plik:Thumb.png|20px]] | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
|rowspan=14| Dajcie mi Stippę w obsadzie, to wszystko obejrzę tak czy siak. | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |||
|''Flaked'' | |||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
| | | | ||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'' | |''Batman v Superman'' | ||
| | | | ||
| | | | ||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |||
|''Łowca'' | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
Linia 93: | Linia 118: | ||
|- | |- | ||
|''Wojna bohaterów'' | |''Wojna bohaterów'' | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |||
|''Apocalypse'' | |||
| | | | ||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |||
|''Alicja'' | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'' | |''WŻN'' | ||
| | |||
| | | | ||
| | | | ||
Linia 104: | Linia 145: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'' | |''Warcraft'' | ||
| | |||
| | | | ||
| | | | ||
Linia 111: | Linia 153: | ||
|- | |- | ||
|''BFG'' | |''BFG'' | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumb.png|20px]] | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''Legion samobójców'' | |''Legion samobójców'' | ||
| | | | ||
| | |[[Plik:Thumb.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
|[[Plik:Thumb.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''Doktor Strange'' | |''Doktor Strange'' | ||
| | |[[Plik:Thumb.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumb.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''Fantastyczne zwierzęta'' | |''Fantastyczne zwierzęta'' | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]][[Plik:Thumup.png|20px]][[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'' | |''Łotr 1. Gwiezdne wojny – historie'' | ||
| | |[[Plik:Thumb.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
| | |[[Plik:Thumup.png|20px]] | ||
|[[Plik:Thumup.png|20px]] | |||
| | | | ||
|} | |} |
Aktualna wersja na dzień 07:01, 5 sty 2023
Wieszcz Kasander, czyli moje najnowsze alter ego, prorokuje, jakie będą dubbingi, a potem będzie je konfrontował z gotowym produktem! A na koniec roku zliczy, ile razy miał rację i czy dobry z niego wróżbita Maciej (bynajmniej nie Gudowski).
Co? | Przewidywania | Uzasadnienie | Wyrok |
---|---|---|---|
Bogowie Egiptu | Chociaż nie ufam Elżbiecie Kopocińskiej jako reżyser, dubbing raczej będzie znośny, chociaż, jak w przypadku innych dubbingów tej reżyser do filmów z PG-13, raczej dość kreskówkowo-dziecinny. | ||
Flaked | Wiele przemawia za tym, że reżyserem serialu został Wojciech Paszkowski, więc prawdopodobnie nie pomogą dialogi, nawet jeżeli będą dobre i „mięsiste”, ani fakt, że polską wersję realizowano w Starcie – Paszkowski wyreżyserował już jednak zbyt dużo i wyrobił sobie styl, który przekreśla go jako reżysera dubbingów filmów i seriali dla widzów powyżej 6. roku życia. | Wiesz Kasander się pomylił. Flaked na całe szczęście okazało się mniej paszkowskie, niż można było się spodziewać. Co prawda nie jest to dubbing idealny i daleko mu do takowego, jednak jak na tego reżysera, jakość jest całkiem zadowalająca. | |
Batman v Superman: Świt sprawiedliwości | Po zapoznaniu się z listą płac, nastawiam się raczej na porażkę na miarę Exodus: Bogowie i królowie. Mało prawdopodobne, żeby Leszek Zduń nagle okazał się dobrym reżyserem, zwłaszcza jeśli popatrzy się na kompletnie chybioną obsadę. | Wiesz Kasander miał rację na całej linii. Co prawda dubbing jest minimalnie lepszy od Exodusu, ale to i tak jest to żenująco słaba polska wersja, w której reżyser położył wszystko, co tylko było do położenia. | |
Łowca i Królowa Lodu | Elżbieta Kopocińska = patrz: Bogowie Egiptu. | ||
Kapitan Ameryka: Wojna bohaterów | Jeżeli za reżyserię ponownie będzie odpowiadał Waldemar Modestowicz, powinno wyjść świetnie, zakładając, że WM pozbierał się już po ubiegłorocznej wpadce w postaci Ant-Mana. Liczę jednak na dubbing równie świetny, co w Zimowym Żołnierzu. | ||
X-Men: Apocalypse | Ponad wszelką wątpliwość dubbing realizowany będzie w Sonice. Gdyby reżyserię powierzono Piotrowi Kozłowskiemu, mógłby być to średni dubbing. Prawdopodobnie padnie jednak na Jerzego Dominika, ponieważ reżyserował on już Przeszłość, która nadejdzie, co oznacza powrót wszędobylskiego Waldemara Barwińskiego itd., a do tego słabą, w porywach przeciętną grę aktorską. | ||
Alicja po drugiej stronie lustra | Najprawdopodobniej reżyserem będzie Wojciech Paszkowski, jak w przypadku fatalnej części pierwszej, co wyczerpuje temat. | ||
Wojownicze żółwie ninja: Wyjście z cienia | Jeżeli drugą część, podobnie jak pierwszą, wyreżyseruje Grzegorz Drojewski, o jakość dubbingu jestem spokojny. Jeżeli Elżbieta Kopocińska: patrz Bogowie Egiptu. | ||
Warcraft: Początek | Zwiastun sugeruje Elżbietę Kopocińską, czyli: patrz Bogowie Egiptu. Nie zdziwiłbym się jednak, gdyby dubbing powierzono Maciejowi Kowalskiemu ze względu na okołogrową tematykę. Dubbing prawdopodobnie będzie udany, ale sporo zależeć chyba będzie również od jakości samego filmu. | ||
BFG: Bardzo Fajny Gigant | Jeżeli film dostanie Start lub Film Factory, powinno się udać. Będzie sztuczno-dziecięco, ale w przypadku filmu familijnego jeszcze można to wybaczyć. | ||
Legion samobójców | Sądząc po fatalnym poziomie zwiastuna realizowanym w Sonice przez Leszka Zdunia oraz takim samym poziomie dubbingu do Batman v Superman, obawiam się, że jeżeli za Legion Samobójców odpowiedzialna będzie ta sama ekipa, otrzymany równie żałosny dubbing. | ||
Doktor Strange | Jeżeli w dalszym ciągu będzie reżyserował Waldemar Modestowicz i pozbierał się po słabym Ant-Manie, będzie dobrze. | ||
Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć | Jeśli prawdą jest, że dubbing będzie realizowany w Film Factory Studio, o jakość nie powinniśmy się martwić. | ||
Łotr 1. Gwiezdne wojny – historie | Sytuacja identyczna jak przy Doktorze Strange’u. |
Legenda:
– uda się
– może się udać
– będzie wtopa
Predykcje innych wikipedystów
Żeby nie było, że przypisuję sobie monopol na wieszczenie, i Ty możesz powieszczyć! Dopisz swój nick i wstaw kciuka! Dobra zabawa i hejty reżyserów gwarantowane!
Miejsce na dyskusję
Jeżeli chcesz pokłócić się z wieszczem, to tutej mosz do tego miejsce :D.