Dzień Niepodległości: Odrodzenie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
m Tak wygląda lepiej, pieprzyć kolejność z plansz.
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Dzień Niepodległości: Odrodzenie''' (oryg. ''Independence Day: Resurgence'', 2016) – amerykański film science fiction w reżyserii Rolanda Emmericha. Kontynuacja filmu ''Dzień Niepodległości'' z 1996 roku.
{{Film2
|tytuł=Dzień Niepodległości: Odrodzenie
|tytuł oryginalny=Independence Day: Resurgence
|plakat=Dzień_Niepodległości_Odrodzenie.jpg
|gatunek=akcja, sci-fi
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|rok=2016
|dystrybutor kinowy=[[Imperial CinePix]]
|data premiery=24 czerwca [[2016]]
}}'''Dzień Niepodległości: Odrodzenie''' (ang. ''Independence Day: Resurgence'', 2016) – amerykański film science fiction w reżyserii Rolanda Emmericha. Kontynuacja filmu ''Dzień Niepodległości'' z 1996 roku.


Polska premiera kinowa: 24 czerwca [[2016]] roku; dystrybucja: [[Imperial CinePix]].
Polska premiera kinowa: 24 czerwca [[2016]] roku; dystrybucja: [[Imperial CinePix]].
Linia 6: Linia 16:
Kontynuacja jednego z największych przebojów światowego kina ostatnich lat. Widowiskowa opowieść o inwazji przedstawicieli obcej cywilizacji na naszą planetę. Po najeździe przedstawicieli obcej cywilizacji na Ziemię ludzie wykorzystali pozostawione przez nich zdobycze techniki do budowy supernowoczesnego i skutecznego systemu obronnego dla całej naszej planety. Nic jednak nie mogło przygotować nas na ponowny atak obcych, którzy powracają, by ze zdwojoną siłą przypuścić atak na Ziemię…  
Kontynuacja jednego z największych przebojów światowego kina ostatnich lat. Widowiskowa opowieść o inwazji przedstawicieli obcej cywilizacji na naszą planetę. Po najeździe przedstawicieli obcej cywilizacji na Ziemię ludzie wykorzystali pozostawione przez nich zdobycze techniki do budowy supernowoczesnego i skutecznego systemu obronnego dla całej naszej planety. Nic jednak nie mogło przygotować nas na ponowny atak obcych, którzy powracają, by ze zdwojoną siłą przypuścić atak na Ziemię…  


<small>Źródło: opis dystrybutora</small>
<small>Opis dystrybutora</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi polskie''': [[Michał Wojnarowski]]<br/>
'''Dźwięk i montaż''': [[Daniel Gabor]], [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br/>
'''Mix''': DELUXE MEDIA<br />
'''Nagrań dokonano w''': [[Mafilm Audio Kft.|Studio Mafilm Audio]] w Budapeszcie
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Miłosz Konieczny]] – '''Jake Morrison'''
* [[Miłosz Konieczny]] – '''Jake Morrison'''
Linia 24: Linia 26:
* [[Paulina Chapko]] – '''Patricia Whitmore'''
* [[Paulina Chapko]] – '''Patricia Whitmore'''
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Prezydent Lanford'''
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Prezydent Lanford'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Generał Adams'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Generał Joshua T. Adams'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Julius Levinson'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Julius Levinson'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Brakish Okun'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Brakish Okun'''
Linia 40: Linia 42:
* [[Jarosław Boberek]] – '''Bordeaux'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Bordeaux'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Kapitan McQuade'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Kapitan McQuade'''
* [[Julia Chatys]] – '''Sam'''
* [[Dorota Furtak-Masica]] – '''Sfera'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Asystent Davida'''
* [[Agnieszka Kudelska]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Stefan Knothe]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Piotr Kozłowski]]
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]]
* [[Jan Rotowski]]
* [[Leszek Zduń]]
i inni
i inni


'''Tłumaczenie i dialogi polskie''': [[Michał Wojnarowski]]<br/>
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Daniel Gabor]], [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Mix''': DELUXE MEDIA<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br/>
'''Nagrań dokonano w''': [[Mafilm Audio Kft.|Studio Mafilm Audio]] w Budapeszcie
'''Lektor tytułu''': [[Krzysztof Banaszyk]]
== Plansze ==
=== DVD / Blu-ray / Star ===
<gallery mode=nolines>
Dzień Niepodległości Odrodzenie - plansza 1.jpg
Dzień Niepodległości Odrodzenie - plansza 2.jpg
Dzień Niepodległości Odrodzenie - plansza 3.jpg
</gallery>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
Linia 47: Linia 77:
* [http://stopklatka.pl/film/dzien-niepodleglosci-2 ''Dzień Niepodległości: Odrodzenie''] w bazie stopklatka.pl
* [http://stopklatka.pl/film/dzien-niepodleglosci-2 ''Dzień Niepodległości: Odrodzenie''] w bazie stopklatka.pl
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/d/dzien-niepodleglosci-odrodzenie/ ''Dzień Niepodległości: Odrodzenie''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/d/dzien-niepodleglosci-odrodzenie/ ''Dzień Niepodległości: Odrodzenie''] na stronie Dubbing.pl
 
[[Kategoria: Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 21:08, 2 gru 2021

Tytuł Dzień Niepodległości: Odrodzenie
Tytuł oryginalny Independence Day: Resurgence
Gatunek akcja, sci-fi
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Imperial CinePix
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 24 czerwca 2016

Dzień Niepodległości: Odrodzenie (ang. Independence Day: Resurgence, 2016) – amerykański film science fiction w reżyserii Rolanda Emmericha. Kontynuacja filmu Dzień Niepodległości z 1996 roku.

Polska premiera kinowa: 24 czerwca 2016 roku; dystrybucja: Imperial CinePix.

Fabuła

Kontynuacja jednego z największych przebojów światowego kina ostatnich lat. Widowiskowa opowieść o inwazji przedstawicieli obcej cywilizacji na naszą planetę. Po najeździe przedstawicieli obcej cywilizacji na Ziemię ludzie wykorzystali pozostawione przez nich zdobycze techniki do budowy supernowoczesnego i skutecznego systemu obronnego dla całej naszej planety. Nic jednak nie mogło przygotować nas na ponowny atak obcych, którzy powracają, by ze zdwojoną siłą przypuścić atak na Ziemię…

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Tłumaczenie i dialogi polskie: Michał Wojnarowski
Reżyseria: Leszek Zduń
Dźwięk i montaż: Daniel Gabor, Agnieszka Stankowska
Mix: DELUXE MEDIA
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Nagrań dokonano w: Studio Mafilm Audio w Budapeszcie

Lektor tytułu: Krzysztof Banaszyk

Plansze

DVD / Blu-ray / Star

Linki zewnętrzne