Titeuf: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
|tytuł=Titeuf
|plakat=
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Francja
|język=francuski
|stacja=[[ZigZap]]/[[teleTOON+]]
|lata produkcji=2001-2015
|data premiery=1 kwietnia [[2005]]
|sezony= 4 z 4
|odcinki= 161 ze 161
}}
'''Titeuf''' (2001-2015) – francuski serial animowany, którego bohaterem jest mały chłopiec, Titeuf.
'''Titeuf''' (2001-2015) – francuski serial animowany, którego bohaterem jest mały chłopiec, Titeuf.


83-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[ZigZap]]/[[teleTOON+]]. W 2011 roku powstał również [[Titeuf (film)|film pełnometrażowy]] o przygodach Titeufa.
161-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[ZigZap]]/[[teleTOON+]] od 1 kwietnia [[2005]] roku. W 2011 roku powstał również [[Titeuf (film)|film pełnometrażowy]] o przygodach Titeufa.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 11: Linia 23:
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie ZigZap <small>(odc. 1-57)</small> – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie ZigZap <small>(odc. 1-57)</small> – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 1-3, 7-9, 27-83)</small>,
* [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 1-3, 7-9, 27-161)</small>,
* [[Miriam Aleksandrowicz]] <small>(odc. 4-6, 10-26)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] <small>(odc. 4-6, 10-26)</small>
'''Tłumaczenie''': [[Jan Chojnacki]] <small>(odc. 27-31)</small><br />
'''Tłumaczenie''': [[Jan Chojnacki (dialogista)|Jan Chojnacki]] <small>(odc. 27-31)</small><br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Krzysztof Pieszak]] <small>(odc. 1-7, 9-11, 13-14, 16-18, 20-21, 25-26)</small>,
* [[Krzysztof Pieszak]] <small>(odc. 1-7, 9-11, 13-14, 16-18, 20-21, 25-26)</small>,
Linia 19: Linia 31:
* [[Elżbieta Kręciejewska]] <small>(odc. 27-35, 37-55, 68-72)</small>,
* [[Elżbieta Kręciejewska]] <small>(odc. 27-35, 37-55, 68-72)</small>,
* [[Piotr Skodowski]] <small>(odc. 36)</small>,
* [[Piotr Skodowski]] <small>(odc. 36)</small>,
* [[Jan Chojnacki]] <small>(odc. 56-67, 73-83)</small>
* [[Jan Chojnacki (dialogista)|Jan Chojnacki]] <small>(odc. 56-67, 73-83)</small>
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Zdzisław Zieliński]] <small>(odc. 1-19, 22, 25-26)</small>,
* [[Zdzisław Zieliński]] <small>(odc. 1-19, 22, 25-26)</small>,
Linia 27: Linia 39:
'''Organizacja produkcji''':
'''Organizacja produkcji''':
* [[Elżbieta Kręciejewska]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Elżbieta Kręciejewska]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Dorota Furtak]] <small>(odc. 27-62, 73-83)</small>
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] <small>(odc. 27-62, 73-83)</small>
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Titeuf'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Titeuf'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Hugo'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Hugo'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Maniek'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Maniek'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Jasiek''' <small>(odc. 1-15, 27-101)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Jasiek''' <small>(odc. 1-15, 27-145)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] –
* [[Grzegorz Drojewski]] –
** '''Franek''',
** '''Franek''',
** '''Malcolm''' <small>(odc. 92)</small>,
** '''Malcolm''' <small>(odc. 92)</small>,
** '''Maks''' <small>(odc. 101)</small>
** '''Maks''' <small>(odc. 101, 145)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]
* [[Janusz Wituch]] – '''Victor'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Victor'''
Linia 42: Linia 54:
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Tata Titeufa'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Tata Titeufa'''
* [[Krystyna Kozanecka]] –
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Agata''' <small>(seria I, II i III)</small>,
** '''Agata''' <small>(serie I-III)</small>,
** '''Ciocia Monika''' <small>(seria II i III)</small>  
** '''Ciocia Monika''' <small>(serie II-III)</small>  
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Mama Titeufa'''
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – '''Mama Titeufa'''
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Nauczycielka''' <small>(seria I)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Nauczycielka''' <small>(seria I)</small>
* [[Magdalena Krylik]] –
* [[Magdalena Krylik]] –
Linia 53: Linia 65:
** '''Wujek Henryk'''
** '''Wujek Henryk'''
* [[Leszek Zduń]] –
* [[Leszek Zduń]] –
** '''Marko''' <small>(seria II, III i IV)</small>,
** '''Marko''' <small>(serie II-IV)</small>,
** '''Tytus''' <small>(seria II i III)</small>,
** '''Tytus''' <small>(serie II-III)</small>,
** '''pan Muskuł''' <small>(odc. 93)</small>,
** '''pan Muskuł''' <small>(odc. 93)</small>,
** '''Diego'''
** '''Diego'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Nauczycielka''' <small>(seria II, III i IV)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Nauczycielka''' <small>(serie II-IV)</small>
* [[Zuzanna Galia]] – '''Agata''' <small>(seria IV)</small>
* [[Zuzanna Galia]] – '''Agata''' <small>(seria IV)</small>
* [[Katarzyna Godlewska]]
* [[Katarzyna Godlewska]]
* [[Jan Aleksandrowicz]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]]
* [[Jacek Czyż]]
* [[Jacek Czyż]]
* [[Małgorzata Sadowska]]
* [[Małgorzata Sadowska]]
Linia 69: Linia 81:
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Elżbieta Jędrzejewska]]
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]]
* [[Monika Pikuła]]
* [[Monika Pikuła]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Siostra Zderzacka''' <small>(seria II i III)</small>  
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Siostra Zderzacka''' <small>(serie II-III)</small>  
* [[Klementyna Umer]] – '''Łucja'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Łucja'''
* [[Roman Szafrański]]
* [[Roman Szafrański]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Anna Ułas]] – '''pielęgniarka''' <small>(odc. 93, 95, 103, 107, 116, 134)</small>
* [[Maciej Więckowski]]
* [[Sebastian Machalski]] – '''Kevin Lover''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Anna Ułas]] – '''pielęgniarka''' <small>(odc. 93, 95, 103, 107, 116, 134, 148-149)</small>
* [[Sebastian Machalski]] – '''Kevin Lover''' <small>(odc. 95, 159)</small>
* [[Marta Markowicz]] – '''Ramatou'''
* [[Marta Markowicz]] – '''Ramatou'''
i inni
i inni
Linia 84: Linia 97:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Tytuł podany w odcinku
|-
|-
| colspan=3 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|001
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''Tik Titeufa''
| ''Tik Titeufa''
| ''Tootuff’s Tick''
| ''Tootuff’s Tick''
Linia 106: Linia 117:
| ''Granpa’s a Vampire''
| ''Granpa’s a Vampire''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|002
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Zakład o biust''
| ''Zakład o biust''
| ''The Bust Bet''
| ''The Bust Bet''
Linia 118: Linia 128:
| ''Dirty Rotten Present''
| ''Dirty Rotten Present''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|003
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Ohydny kostium''
| ''Ohydny kostium''
| ''Tootuff’s Disgrace''
| ''Tootuff’s Disgrace''
Linia 130: Linia 139:
| ''Space Cadets''
| ''Space Cadets''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|004
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Zakochany Titeuf''
| ''Zakochany Titeuf''
| ''Tootuff in Love''
| ''Tootuff in Love''
Linia 142: Linia 150:
| ''Train Madness''
| ''Train Madness''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|005
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Przyjęcie fondue''
| ''Przyjęcie fondue''
| ''The Fondue Party''
| ''The Fondue Party''
Linia 154: Linia 161:
| ''Ya ain’t See Nothing Yeti''
| ''Ya ain’t See Nothing Yeti''
|-
|-
| colspan=3 |  
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|006
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''Czarnobyl''
| ''Czarnobyl''
| ''Chernobyl''
| ''Chernobyl''
Linia 166: Linia 172:
| ''One Guilty Sucker''
| ''One Guilty Sucker''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|007
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Narodziny gwiazdy''
| ''Narodziny gwiazdy''
| ''A Star is Bor''
| ''A Star is Bor''
Linia 178: Linia 183:
| ''My Zero''
| ''My Zero''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|008
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Okulary rentgenowskie''
| ''Okulary rentgenowskie''
| ''The X-Ray Specs''
| ''The X-Ray Specs''
Linia 190: Linia 194:
| ''Zoëassic Park''
| ''Zoëassic Park''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|009
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Podeszwa w sosie''
| ''Podeszwa w sosie''
| ''Pig Sty Stew''
| ''Pig Sty Stew''
Linia 202: Linia 205:
| ''Divorce''
| ''Divorce''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|010
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Uwaga na uszy''
| ''Uwaga na uszy''
| ''Watch Out for Your Ears''
| ''Watch Out for Your Ears''
Linia 214: Linia 216:
| ''Pretty Julie''
| ''Pretty Julie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|011
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Sława błyskawiczna''
| ''Sława błyskawiczna''
| ''Instant Fame''
| ''Instant Fame''
Linia 226: Linia 227:
| ''Operation Birthday Surprise''
| ''Operation Birthday Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|012
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Nastolatek''
| ''Nastolatek''
| ''The Teenager''
| ''The Teenager''
Linia 238: Linia 238:
| ''We did it our way''
| ''We did it our way''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|013
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Samochód to straszne kłopoty''
| ''Samochód to straszne kłopoty''
| ''This Car’s Name is Trouble''
| ''This Car’s Name is Trouble''
Linia 250: Linia 249:
| ''Cute Little Peanuts''
| ''Cute Little Peanuts''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|014
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Ci mili kierowcy ciężarówek''
| ''Ci mili kierowcy ciężarówek''
| ''Those Friendly Truckers''
| ''Those Friendly Truckers''
Linia 262: Linia 260:
| ''Dad Gets Laid Off''
| ''Dad Gets Laid Off''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.07.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|015
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Statyczna kosmykotryczność''
| ''Statyczna kosmykotryczność''
| ''Static Cowlictricity''
| ''Static Cowlictricity''
Linia 274: Linia 271:
| ''Blindman’s Bluff''
| ''Blindman’s Bluff''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15.07.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|016
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Zosia omnibuska''
| ''Zosia omnibuska''
| ''Zoë, the Intellectual''
| ''Zoë, the Intellectual''
Linia 286: Linia 282:
| ''Love Birdz''
| ''Love Birdz''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22.07.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|017
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Ściągi''
| ''Ściągi''
| ''The Cheat Sheets''
| ''The Cheat Sheets''
Linia 298: Linia 293:
| ''Tootuff, the Mighty Acorn''
| ''Tootuff, the Mighty Acorn''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|018
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Kto ma lepsze logo?''
| ''Kto ma lepsze logo?''
| ''Battle of the Brands''
| ''Battle of the Brands''
Linia 310: Linia 304:
| ''That’s Lice''
| ''That’s Lice''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.08.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|019
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Letni obóz''
| ''Letni obóz''
| ''Summer Camp Blues''
| ''Summer Camp Blues''
Linia 322: Linia 315:
| ''Tootuff, Son of No-One''
| ''Tootuff, Son of No-One''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12.08.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|020
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Kitologia zgredzka''
| ''Kitologia zgredzka''
| ''Greek Missology''
| ''Greek Missology''
Linia 334: Linia 326:
| ''The Witch Ink Hour''
| ''The Witch Ink Hour''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19.08.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|021
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Złodziej – okularnik''
| ''Złodziej – okularnik''
| ''Four-Eyes''
| ''Four-Eyes''
Linia 346: Linia 337:
| ''Recipe for Romance''
| ''Recipe for Romance''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26.08.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|022
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Casting''
| ''Casting''
| ''Bad Casting''
| ''Bad Casting''
Linia 358: Linia 348:
| ''School’s Out!''
| ''School’s Out!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|023
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Serce z turbodoładowaniem''
| ''Serce z turbodoładowaniem''
| ''Grandpa’s Turbochargred Ticker''
| ''Grandpa’s Turbochargred Ticker''
Linia 370: Linia 359:
| ''Snowball''
| ''Snowball''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|024
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Ocalić Viktora!''
| ''Ocalić Viktora!''
| ''Save Vominator''
| ''Save Vominator''
Linia 382: Linia 370:
| ''Haireditairy Obsolescence''
| ''Haireditairy Obsolescence''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|025
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Wiatr w uszach''
| ''Wiatr w uszach''
| ''Ears’ how it’s Done''
| ''Ears’ how it’s Done''
Linia 394: Linia 381:
| ''The King of Cool''
| ''The King of Cool''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2005
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|026
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Spycholog''
| ''Spycholog''
| ''The Skykologist''
| ''The Skykologist''
Linia 406: Linia 392:
| ''Tootuff, the Blond Bombshell''
| ''Tootuff, the Blond Bombshell''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2010
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|027
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Nasiona życia, cz. 1''
| ''Nasiona życia, cz. 1''
| ''Seed of Life, volume 1''
| ''Seed of Life, volume 1''
Linia 418: Linia 403:
| ''Le Coup de Foudré''
| ''Le Coup de Foudré''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2010
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|028
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Koniec świata''
| ''Koniec świata''
| ''The End of the World''
| ''The End of the World''
Linia 430: Linia 414:
| ''The Stag Party''
| ''The Stag Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2010
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|029
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Fontanna młodości''
| ''Fontanna młodości''
| ''30 Yaers Younger''
| ''30 Yaers Younger''
Linia 442: Linia 425:
| ''Keeping Gramp’s Feet on the Ground''
| ''Keeping Gramp’s Feet on the Ground''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2010
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|030
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Moja mama – królowa Zorgoloidów''
| ''Moja mama – królowa Zorgoloidów''
| ''My Mom Queen of the Zargoloids''
| ''My Mom Queen of the Zargoloids''
Linia 454: Linia 436:
| ''Madame Mirma''
| ''Madame Mirma''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2010
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|031
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Niedojrzała miłość''
| ''Niedojrzała miłość''
| ''Nothing Wike Weal Wuv''
| ''Nothing Wike Weal Wuv''
Linia 466: Linia 447:
| ''Recess is No Fun''
| ''Recess is No Fun''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|032
| colspan=3 |
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Supermatozoid''
| ''Supermatozoid''
| ''Supermatozoid''
| ''Supermatozoid''
Linia 488: Linia 466:
| ''One Million Points Of''
| ''One Million Points Of''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|033
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Ogórki i truskawki''
| ''Ogórki i truskawki''
| ''Pickles and Strawberries''
| ''Pickles and Strawberries''
Linia 506: Linia 483:
| ''Forever Young''
| ''Forever Young''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|18.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|034
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Zniewalające moce''
| ''Zniewalające moce''
| ''Charming Dudes''
| ''Charming Dudes''
Linia 524: Linia 500:
| ''Perfectly Perfect''
| ''Perfectly Perfect''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|035
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Nie kosiam cię''
| ''Nie kosiam cię''
| ''I don’t Wuw You''
| ''I don’t Wuw You''
Linia 542: Linia 517:
| ''Labour of Love''
| ''Labour of Love''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|036
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Żadnych ohydnych drzewek''
| ''Żadnych ohydnych drzewek''
| ''No Yacky Yuccas''
| ''No Yacky Yuccas''
Linia 560: Linia 534:
| ''Hamster Havoc''
| ''Hamster Havoc''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|037
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Zróżnicowane bliźnięta''
| ''Zróżnicowane bliźnięta''
| ''Unreal Twins''
| ''Unreal Twins''
Linia 578: Linia 551:
| ''Mama Butterfly''
| ''Mama Butterfly''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|038
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Wewnętrzne piękno''
| ''Wewnętrzne piękno''
| ''Pretty on the Inside''
| ''Pretty on the Inside''
Linia 596: Linia 568:
| ''No parking!''
| ''No parking!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|039
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Filozofia zen''
| ''Filozofia zen''
| ''Too zen''
| ''Too zen''
Linia 614: Linia 585:
| ''Agony Auntie''
| ''Agony Auntie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|040
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Pamiętnik Nadii''
| ''Pamiętnik Nadii''
| ''Live and Let Diary''
| ''Live and Let Diary''
Linia 632: Linia 602:
| ''Old Pucker Lips''
| ''Old Pucker Lips''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|041
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Najlepszy kumpel''
| ''Najlepszy kumpel''
| ''My Best Buddy''
| ''My Best Buddy''
Linia 650: Linia 619:
| ''Romantic Weekend''
| ''Romantic Weekend''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|042
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Fałszywy chomik''
| ''Fałszywy chomik''
| ''Fake fur''
| ''Fake fur''
Linia 668: Linia 636:
| ''Baby Sister Nightmares''
| ''Baby Sister Nightmares''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|043
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Prymitywna perswazja''
| ''Prymitywna perswazja''
| ''Primitive persuasion''
| ''Primitive persuasion''
Linia 686: Linia 653:
| ''Double-o-dad''
| ''Double-o-dad''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|044
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Ach, ta miłość!''
| ''Ach, ta miłość!''
| ''Ah, love!''
| ''Ah, love!''
Linia 704: Linia 670:
| ''Back to the past''
| ''Back to the past''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|045
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Dżentelman''
| ''Dżentelman''
| ''Nadia’s Lover''
| ''Nadia’s Lover''
Linia 722: Linia 687:
| ''My Dad’s Boss''
| ''My Dad’s Boss''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|046
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Dziewiąty na liście''
| ''Dziewiąty na liście''
| ''9th on the list''
| ''9th on the list''
Linia 740: Linia 704:
| ''Who’s afraid of the big bad''
| ''Who’s afraid of the big bad''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|047
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Ważny SMS''
| ''Ważny SMS''
| ''What a big SMS''
| ''What a big SMS''
Linia 758: Linia 721:
| ''Peelie-pottie-paper'''
| ''Peelie-pottie-paper'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|07.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|048
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Fascynacja kosmosem''
| ''Fascynacja kosmosem''
| ''Serves You Right''
| ''Serves You Right''
Linia 776: Linia 738:
| ''Mystic Pancake''
| ''Mystic Pancake''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|08.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|049
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Gdzie jest Wiktor?''
| ''Gdzie jest Wiktor?''
| ''Where’s Vominator''
| ''Where’s Vominator''
Linia 794: Linia 755:
| ''Titeuf versus mutant babies''
| ''Titeuf versus mutant babies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|050
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Przygotowania do końca świata''
| ''Przygotowania do końca świata''
| ''Out of this world''
| ''Out of this world''
Linia 812: Linia 772:
| ''Totally Quackers''
| ''Totally Quackers''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|051
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Tego już za wiele''
| ''Tego już za wiele''
| ''Too mucho smoocho''
| ''Too mucho smoocho''
Linia 830: Linia 789:
| ''Cursed chain letter''
| ''Cursed chain letter''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|052
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Abrakadabra''
| ''Abrakadabra''
| ''Abracadabra''
| ''Abracadabra''
Linia 848: Linia 806:
| ''The Titeuf ten''
| ''The Titeuf ten''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|053
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Titeuf z dżungli''
| ''Titeuf z dżungli''
| ''Titeuf of the jungle''
| ''Titeuf of the jungle''
Linia 866: Linia 823:
| ''The first hair''
| ''The first hair''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|054
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Kosmiczna wyprawa''
| ''Kosmiczna wyprawa''
| ''Spaced out''
| ''Spaced out''
Linia 884: Linia 840:
| ''Mystic madness''
| ''Mystic madness''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|055
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Turniej''
| ''Turniej''
| ''Maggot trash contest''
| ''Maggot trash contest''
Linia 902: Linia 857:
| ''Sandal scandal''
| ''Sandal scandal''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|056
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Cios poniżej pasa''
| ''Cios poniżej pasa''
| ''Undershortage''
| ''Undershortage''
Linia 920: Linia 874:
| ''Mugulo resolution''
| ''Mugulo resolution''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|18.06.2010
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|057
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Gdzie jesteś duchu?''
| ''Gdzie jesteś duchu?''
| ''Spirit are You there ?''
| ''Spirit are You there ?''
Linia 938: Linia 891:
| ''The cosmonaut''
| ''The cosmonaut''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|14.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|058
| colspan=3 |
|-
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Młody duchem''
| ''Młody duchem''
| ''Young soul''
| ''Young soul''
Linia 960: Linia 910:
| ''Locked in love''
| ''Locked in love''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|059
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Partner do rozmowy''
| ''Partner do rozmowy''
| ''Someone to talk to''
| ''Someone to talk to''
Linia 978: Linia 927:
| ''A girls world''
| ''A girls world''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|16.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|060
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Łatwa forsa''
| ''Łatwa forsa''
| ''Easy money''
| ''Easy money''
Linia 996: Linia 944:
| ''One of the girls''
| ''One of the girls''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|061
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Pogromca królików''
| ''Pogromca królików''
| ''Bunny massacre master''
| ''Bunny massacre master''
Linia 1014: Linia 961:
| ''The genius''
| ''The genius''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|062
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Zamiana''
| ''Zamiana''
| ''The exchange''
| ''The exchange''
Linia 1032: Linia 978:
| ''Dork Opera''
| ''Dork Opera''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|063
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Wymarzone spodnie''
| ''Wymarzone spodnie''
| ''Deadly diapers''
| ''Deadly diapers''
Linia 1050: Linia 995:
| ''The Battle of the cakes''
| ''The Battle of the cakes''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|064
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Mugulizator''
| ''Mugulizator''
| ''Mugulisator''
| ''Mugulisator''
Linia 1068: Linia 1012:
| ''Diapers after dark''
| ''Diapers after dark''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|065
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Kompleks Edypa''
| ''Kompleks Edypa''
| ''Oedi-tuff complex''
| ''Oedi-tuff complex''
Linia 1086: Linia 1029:
| ''Bubblegum baby''
| ''Bubblegum baby''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|066
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Megaglobozur''
| ''Megaglobozur''
| ''Big megabadblob !''
| ''Big megabadblob !''
Linia 1104: Linia 1046:
| ''Weenicus prematurus''
| ''Weenicus prematurus''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|067
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Straszne święta''
| ''Straszne święta''
| ''Scary Christmas''
| ''Scary Christmas''
Linia 1122: Linia 1063:
| ''Love is for losers !''
| ''Love is for losers !''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|068
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Zakaz wstępu''
| ''Zakaz wstępu''
| ''No oldies allowed''
| ''No oldies allowed''
Linia 1140: Linia 1080:
| ''Titeuf de Bergerac''
| ''Titeuf de Bergerac''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|069
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Rozpacz''
| ''Rozpacz''
| ''Boohoohoo''
| ''Boohoohoo''
Linia 1158: Linia 1097:
| ''The girl at the pool''
| ''The girl at the pool''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|070
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Wadliwe geny''
| ''Wadliwe geny''
| ''My genes are too tight''
| ''My genes are too tight''
Linia 1176: Linia 1114:
| ''Genealogical tree''
| ''Genealogical tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|071
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Mega zabójczy krzyk''
| ''Mega zabójczy krzyk''
| ''The deadly killer scream''
| ''The deadly killer scream''
Linia 1194: Linia 1131:
| ''Briefs encounter''
| ''Briefs encounter''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|072
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Inwazja Ikiki''
| ''Inwazja Ikiki''
| ''Ikiki attack''
| ''Ikiki attack''
Linia 1212: Linia 1148:
| ''Listenin’ in''
| ''Listenin’ in''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|073
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Pomocnik świętego Mikołaja''
| ''Pomocnik świętego Mikołaja''
| ''Santa’s little helper''
| ''Santa’s little helper''
Linia 1230: Linia 1165:
| ''The brazillian bracelet''
| ''The brazillian bracelet''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|074
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''W poszukiwaniu babci''
| ''W poszukiwaniu babci''
| ''Desperately seeking granny''
| ''Desperately seeking granny''
Linia 1248: Linia 1182:
| ''French toast''
| ''French toast''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|075
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Zardzewiały dziadek''
| ''Zardzewiały dziadek''
| ''Grandpa is rusty''
| ''Grandpa is rusty''
Linia 1266: Linia 1199:
| ''The real big date''
| ''The real big date''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|076
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Dzień ojca''
| ''Dzień ojca''
| ''Happy fathers day !''
| ''Happy fathers day !''
Linia 1284: Linia 1216:
| ''Titeuf’s new girlfriend''
| ''Titeuf’s new girlfriend''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|077
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Kieszonkowe''
| ''Kieszonkowe''
| ''Trouble Money''
| ''Trouble Money''
Linia 1302: Linia 1233:
| ''<small>brak tytułu</small>''
| ''<small>brak tytułu</small>''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|078
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Tata wraca do szkoły''
| ''Tata wraca do szkoły''
| ''Dad junior''
| ''Dad junior''
Linia 1320: Linia 1250:
| ''Greens, carrots and broccoli''
| ''Greens, carrots and broccoli''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|079
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Miłość, pasja i budyń''
| ''Miłość, pasja i budyń''
| ''Love, passion and flan''
| ''Love, passion and flan''
Linia 1338: Linia 1267:
| ''Condom nation''
| ''Condom nation''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|080
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Przyjęcie urodzinowe''
| ''Przyjęcie urodzinowe''
| ''Party truth''
| ''Party truth''
Linia 1356: Linia 1284:
| ''Titeuf runs away''
| ''Titeuf runs away''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|081
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Nowe życie''
| ''Nowe życie''
| ''A new life''
| ''A new life''
Linia 1374: Linia 1301:
| ''Big fan''
| ''Big fan''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|082
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Noworoczne postanowienia''
| ''Noworoczne postanowienia''
| ''New resolutions''
| ''New resolutions''
Linia 1392: Linia 1318:
| ''On the French ribbit area''
| ''On the French ribbit area''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2011
|-
| rowspan=5 style="background-color: #CCE2FF;"|083
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Dojrzały jak pomidor''
| ''Dojrzały jak pomidor''
| ''Mr Tomato Head''
| ''Mr Tomato Head''
Linia 1410: Linia 1335:
| ''Subliminator''
| ''Subliminator''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Tereska''
| ''Tereska''
| ''Thérèse''
| ''Thérèse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Sprawiedlimeni''
| ''Sprawiedlimeni''
| ''Les faiseurs de justice''
| ''Les faiseurs de justice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Śmiertelna Petunia''
| ''Śmiertelna Petunia''
| ''Le pétunia de la mort''
| ''Le pétunia de la mort''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Ramatou''
| ''Ramatou''
| ''Ramatou''
| ''Ramatou''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''Lekcja rysunku''
| ''Lekcja rysunku''
| ''Le cours de dessin''
| ''Le cours de dessin''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Ekologizatorzy''
| ''Ekologizatorzy''
| ''Les écologisateurs''
| ''Les écologisateurs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Zielony mutant''
| ''Zielony mutant''
| ''Le mutant vert''
| ''Le mutant vert''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Wyjazd''
| ''Wyjazd''
| ''Le grand départ''
| ''Le grand départ''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''Wymiana zagraniczna''
| ''Wymiana zagraniczna''
| ''Le correspondant étranger''
| ''Le correspondant étranger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Dieta i ruch''
| ''Dieta i ruch''
| ''Manger bouger''
| ''Manger bouger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Pamiętnik''
| ''Pamiętnik''
| ''Le cahier de souvenirs''
| ''Le cahier de souvenirs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Owłosiony''
| ''Owłosiony''
| ''La beauté du poil''
| ''La beauté du poil''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Czarne Grzywy''
| ''Czarne Grzywy''
| ''Les mèches noires''
| ''Les mèches noires''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Chory za wszelką cenę''
| ''Chory za wszelką cenę''
| ''Malade à tout prix''
| ''Malade à tout prix''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''Jurajska miłość''
| ''Jurajska miłość''
| ''Jurassic Love''
| ''Jurassic Love''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Książę i księżniczka''
| ''Książę i księżniczka''
| ''Prince et princesse''
| ''Prince et princesse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Dogo-sitter''
| ''Dogo-sitter''
| ''Doggy Sitter''
| ''Doggy Sitter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Choroba pocałunków''
| ''Choroba pocałunków''
| ''La maladie du baiser''
| ''La maladie du baiser''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Fotogapa''
| ''Fotogapa''
| ''Photogaffe''
| ''Photogaffe''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''Lekcja edukacji płciowej''
| ''Lekcja edukacji płciowej''
| ''Le cours d’éducation sexuelle''
| ''Le cours d’éducation sexuelle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''W skórze dziewczyny''
| ''W skórze dziewczyny''
| ''Dans la peau d’une fille''
| ''Dans la peau d’une fille''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| bgcolor="#DFEEEF"|105
| ''Poligamia ptaszka''
| ''Poligamia ptaszka''
| ''La polygamite du zizi''
| ''La polygamite du zizi''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| bgcolor="#DFEEEF"|106
| ''Sprawdzian z pływania''
| ''Sprawdzian z pływania''
| ''Le test de piscine''
| ''Le test de piscine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| bgcolor="#DFEEEF"|107
| ''Wyznawcy alergii''
| ''Wyznawcy alergii''
| ''Allergik''
| ''Allergik''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''Mega prezentacja''
| ''Mega prezentacja''
| ''L’exposé de l’enfer''
| ''L’exposé de l’enfer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| bgcolor="#DFEEEF"|109
| ''Mały T-Rex''
| ''Mały T-Rex''
| ''Kiki le T-Rex''
| ''Kiki le T-Rex''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| bgcolor="#DFEEEF"|110
| ''Halo! Tu sprawiedliwość''
| ''Halo! Tu sprawiedliwość''
| ''La justice au téléphone''
| ''La justice au téléphone''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| bgcolor="#DFEEEF"|111
| ''Podróż do wnętrza środka''
| ''Podróż do wnętrza środka''
| ''Voyage à l’intérieur du dedans''
| ''Voyage à l’intérieur du dedans''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| bgcolor="#DFEEEF"|112
| ''Podróż do wnętrza dziewczyny''
| ''Podróż do wnętrza dziewczyny''
| ''Voyage à l’intérieur du dedans…d’une fille !''
| ''Voyage à l’intérieur du dedans…d’une fille !''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| bgcolor="#DFEEEF"|113
| ''Dojrzeć z miłości''
| ''Dojrzeć z miłości''
| ''Mûrir d’amur''
| ''Mûrir d’amur''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| bgcolor="#DFEEEF"|114
| ''Żywa zgnilizna''
| ''Żywa zgnilizna''
| ''La puanteur du moisi vivant''
| ''La puanteur du moisi vivant''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| bgcolor="#DFEEEF"|115
| ''Operacja: turbobąk''
| ''Operacja: turbobąk''
| ''Opération turboprout''
| ''Opération turboprout''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''Dopamina mózgu''
| ''Dopamina mózgu''
| ''La dopamine du cerveau''
| ''La dopamine du cerveau''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| bgcolor="#DFEEEF"|117
| ''Łazienkowe zwierzenia''
| ''Łazienkowe zwierzenia''
| ''Water causette''
| ''Water causette''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
| bgcolor="#DFEEEF"|118
| ''Efekt cieplarniany''
| ''Efekt cieplarniany''
| ''La fondue des glaces''
| ''La fondue des glaces''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| bgcolor="#DFEEEF"|119
| ''KaraTiteuf''
| ''KaraTiteuf''
| ''Karatéteuf''
| ''Karatéteuf''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| bgcolor="#DFEEEF"|120
| ''Atomowy pisto-laser''
| ''Atomowy pisto-laser''
| ''Le pisto laser atomique''
| ''Le pisto laser atomique''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| bgcolor="#DFEEEF"|121
| ''Wiosenny śnieg''
| ''Wiosenny śnieg''
| ''Neige de printemps''
| ''Neige de printemps''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| bgcolor="#DFEEEF"|122
| ''Super tajna tożsamość''
| ''Super tajna tożsamość''
| ''Identité super secrète''
| ''Identité super secrète''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| ''Fałszywy pieniądz''
| ''Fałszywy pieniądz''
| ''Fausse monnaie''
| ''Fausse monnaie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| ''Męski głos''
| ''Męski głos''
| ''La voix de l’homme''
| ''La voix de l’homme''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
| bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''Alarm pocałunkowy''
| ''Alarm pocałunkowy''
| ''Alerte au bisou''
| ''Alerte au bisou''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
| bgcolor="#DFEEEF"|126
| ''Titonotor''
| ''Titonotor''
| ''Titanotor''
| ''Titanotor''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
| bgcolor="#DFEEEF"|127
| ''Majtko-taniec''
| ''Majtko-taniec''
| ''La danse du slip''
| ''La danse du slip''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
| bgcolor="#DFEEEF"|128
| ''Zastępstwo''
| ''Zastępstwo''
| ''Le remplaçant''
| ''Le remplaçant''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| ''Zła reputacja''
| ''Zła reputacja''
| ''Mauvaise réputation''
| ''Mauvaise réputation''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
| bgcolor="#DFEEEF"|130
| ''Osłonka ptaszka''
| ''Osłonka ptaszka''
| ''La puce du zizi''
| ''La puce du zizi''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
| bgcolor="#DFEEEF"|131
| ''Trampolina''
| ''Trampolina''
| ''Le grand plongeon''
| ''Le grand plongeon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
| bgcolor="#DFEEEF"|132
| ''Miłość i ślina''
| ''Miłość i ślina''
| ''Amour et postillons''
| ''Amour et postillons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
| bgcolor="#DFEEEF"|133
| ''Piekielna toaleta''
| ''Piekielna toaleta''
| ''Les toilettes de l’enfer''
| ''Les toilettes de l’enfer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
| bgcolor="#DFEEEF"|134
| ''Kontaminator''
| ''Kontaminator''
| ''Contaminator''
| ''Contaminator''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
| bgcolor="#DFEEEF"|135
| ''Zamaskowany bohater''
| ''Zamaskowany bohater''
| ''Le héros masqué''
| ''Le héros masqué''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
| bgcolor="#DFEEEF"|136
| ''Operacja: jeżyk''
| ''Operacja: jeżyk''
| ''Opération hérisson''
| ''Opération hérisson''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
| bgcolor="#DFEEEF"|137
| ''Rycerz herbu smark''
| ''Rycerz herbu smark''
| ''Le chevalier de la morve''
| ''Le chevalier de la morve''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
| bgcolor="#DFEEEF"|138
| ''Ruch i starość''
| ''Ruch i starość''
| ''Bouger casser''
| ''Bouger casser''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
| bgcolor="#DFEEEF"|139
| ''Ciachaczka śliwek''
| ''Ciachaczka śliwek''
| ''La couiqueuse de pesticules''
| ''La couiqueuse de pesticules''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
| bgcolor="#DFEEEF"|140
| ''Magiczny prezent''
| ''Magiczny prezent''
| ''T’es pô un cadeau''
| ''T’es pô un cadeau''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
| bgcolor="#DFEEEF"|141
| ''Powrót przeklętych majtek''
| ''Powrót przeklętych majtek''
| ''Le retour du slip maudit''
| ''Le retour du slip maudit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
| bgcolor="#DFEEEF"|142
| ''Romantyczna kolacja''
| ''''
| ''La recette du chef''
| ''La recette du chef''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
| bgcolor="#DFEEEF"|143
| ''Kłopoty z pamięcią''
| ''''
| ''J’ai oublié mon slip''
| ''J’ai oublié mon slip''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
| bgcolor="#DFEEEF"|144
| ''Bicepsy na dopingu''
| ''''
| ''Le dopage du biceps''
| ''Le dopage du biceps''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
| bgcolor="#DFEEEF"|145
| ''Straciłem dziadka''
| ''''
| ''J’ai perdu mon pépé''
| ''J’ai perdu mon pépé''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
| bgcolor="#DFEEEF"|146
| ''Najlepszy z nas''
| ''''
| ''Le meilleur d’entre nous''
| ''Le meilleur d'entre nous''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|147
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2016
| ''''
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
| ''Super czopek''
| ''Traitement relaxatif''
| ''Traitement relaxatif''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
| bgcolor="#DFEEEF"|148
| ''zadymione majtki''
| ''''
| ''Enfumage de slip''
| ''Enfumage de slip''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|149
| bgcolor="#DFEEEF"|149
| ''Atak zmutowanej kukurydzy''
| ''''
| ''L’attaque du maïs mutant''
| ''L’attaque du maïs mutant''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|150
| bgcolor="#DFEEEF"|150
| ''Moja szczęśliwa gwiazda''
| ''''
| ''Ma bonne étoile''
| ''Ma bonne étoile''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|151
| bgcolor="#DFEEEF"|151
| ''Moja mega szczęśliwa gwiazda''
| ''''
| ''Ma méga bonne étoile''
| ''Ma méga bonne étoile''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|152
| bgcolor="#DFEEEF"|152
| ''Władca platana''
| ''''
| ''Le seigneur du platane''
| ''Le seigneur du platane''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|153
| bgcolor="#DFEEEF"|153
| ''Erudycjonizm''
| ''''
| ''Eruditionnage''
| ''Eruditionnage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
| bgcolor="#DFEEEF"|154
| ''Miłością i wodą''
| ''''
| ''D’amûr et d’eau fraîche''
| ''D’amûr et d’eau fraîche''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
| bgcolor="#DFEEEF"|155
| ''Wojna szarych komórek''
| ''''
| ''Combat de neurones''
| ''Combat de neurones''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|156
| bgcolor="#DFEEEF"|156
| ''Władcy uciekającego czasu''
| ''''
| ''Les maîtres du temps qui fuite''
| ''Les maîtres du temps qui fuite''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|157
| bgcolor="#DFEEEF"|157
| ''Dobrze naoliwiona strategia''
| ''''
| ''Une stratégie bien huilée''
| ''Une stratégie bien huilée''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|158
| bgcolor="#DFEEEF"|158
| ''Zagipsowana miłość''
| ''''
| ''Le plâtre de l’amour''
| ''Le plâtre de l’amour''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2016
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|159
| bgcolor="#DFEEEF"|159
| rowspan=3|''Noc pieskołaka''
| rowspan=3|''''
| rowspan=3|''La nuit du chien-garou''
| rowspan=3|''La nuit du chien-garou''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|160
| style="background-color: #CCE2FF;"|160
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|161
| style="background-color: #CCE2FF;"|161
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 15:03, 17 lip 2022

Tytuł Titeuf
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna ZigZap/teleTOON+
Lata produkcji 2001-2015
Data premiery dubbingu 1 kwietnia 2005
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 161 ze 161

Titeuf (2001-2015) – francuski serial animowany, którego bohaterem jest mały chłopiec, Titeuf.

161-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale ZigZap/teleTOON+ od 1 kwietnia 2005 roku. W 2011 roku powstał również film pełnometrażowy o przygodach Titeufa.

Fabuła

Ośmioletni Titeuf uważa, że jego życie jest jedną wielką udręką. Myśli, że starsi od niego utrudniają mu wszystko, jak tylko mogą. Filmy dla dorosłych są dla niego zakazane, za ognisko rozpalone pod drzwiami sąsiadów ma gwarantowaną awanturę, a na dodatek nad uchem ciągle wydziera mu się mała siostrzyczka. Szkoła też mu się nie podoba. Wszystko to znosi tylko dzięki zgranej paczce przyjaciół. Razem odkrywają uroki i trudy dorastania. Interesują się otaczającym ich światem – od dziury ozonowej po damską bieliznę. Titeuf jest szaleńczo zakochany w pięknej koleżance ze szkoły – Nadii. Niestety, ona zupełnie nie zwraca na niego uwagi. A Titeufa dręczy pytanie: "Co robi się z zębami całując dziewczynę?". Mimo różnych minusów bycia małym chłopcem, Titeuf twierdzi, że dorośnie, jak będzie na to gotowy. Postać tego bohatera stworzył w 1990 roku szwajcarski rysownik komiksów, Zep. Zainspirowane jego własnymi wspomnieniami z dzieciństwa, perypetie młodego chłopca zdobyły ogromne uznanie w wielu krajach. Jednak dopiero animowany serial przyniósł Titeufowi prawdziwą popularność. W wielu krajach na całym świecie oglądają go nie tylko najmłodsi widzowie.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-289969

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie ZigZap (odc. 1-57)STUDIO SONICA
Reżyseria:

Tłumaczenie: Jan Chojnacki (odc. 27-31)
Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Organizacja produkcji:

Wystąpili:

i inni

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.04.2005 001 Tik Titeufa Tootuff’s Tick
Okropne urodziny Crappy Birthday
Dziadek jest wampirem Granpa’s a Vampire
08.04.2005 002 Zakład o biust The Bust Bet
Niańczyć, czy nie niańczyć? To Babe or not to Babe
Wstrętny, ohydny prezent! Dirty Rotten Present
15.04.2005 003 Ohydny kostium Tootuff’s Disgrace
Strasznie wystraszony Scaredfied
Kosmiczni kadeci Space Cadets
22.04.2005 004 Zakochany Titeuf Tootuff in Love
Porażka z ropuchą Tootuff’s Toadal Disaster
Pociągowe szaleństwo Train Madness
29.04.2005 005 Przyjęcie fondue The Fondue Party
To nie czas na żarty Sno Time For Jokes
Nic nie widziałeś, Yeti Ya ain’t See Nothing Yeti
06.05.2005 006 Czarnobyl Chernobyl
Moja przyszłość My Future
Ale z ciebie lizak! One Guilty Sucker
13.05.2005 007 Narodziny gwiazdy A Star is Bor
Ach, te mięśnie! Thoz ’Abs’
Mój bohater My Zero
20.05.2005 008 Okulary rentgenowskie The X-Ray Specs
Hura dla sportowców! Hooray for Sports!
Zosiassic Park Zoëassic Park
27.05.2005 009 Podeszwa w sosie Pig Sty Stew
Spodenki klęski Shorts of Doom
Rozwód Divorce
03.06.2005 010 Uwaga na uszy Watch Out for Your Ears
Kosiam cię I Wuw You
Śliczna Julia Pretty Julie
10.06.2005 011 Sława błyskawiczna Instant Fame
Ciocia Monika Auntie Monique
Operacja "Urodzinowa niespodzianka" Operation Birthday Surprise
17.06.2005 012 Nastolatek The Teenager
Śliczna mucha dla Jętki Pretty Fly for a Mayfly
Zrobiliśmy po swojemu We did it our way
24.06.2005 013 Samochód to straszne kłopoty This Car’s Name is Trouble
Wspaniałe zdjęcia Charming Photos
Cudny mały ptaszek Cute Little Peanuts
01.07.2005 014 Ci mili kierowcy ciężarówek Those Friendly Truckers
Akcja "Wlepki" Sticker Shock
Tata idzie na bezrobocie Dad Gets Laid Off
08.07.2005 015 Statyczna kosmykotryczność Static Cowlictricity
Świetna intryga A Great Scheme
Ciuciubabka Blindman’s Bluff
15.07.2005 016 Zosia omnibuska Zoë, the Intellectual
Pojedynek w samo południe Duel at the High Noon
Gołąbeczki Love Birdz
22.07.2005 017 Ściągi The Cheat Sheets
Nie uwierzycie własnym oczom You Won’t Believe Your Eyes
Chłopaki z Dęboklanu Tootuff, the Mighty Acorn
29.07.2005 018 Kto ma lepsze logo? Battle of the Brands
Mydelniczka The Soapdish
To wszy That’s Lice
05.08.2005 019 Letni obóz Summer Camp Blues
Diesel i ja Diesel An’Me
Titeuf – niczyj syn Tootuff, Son of No-One
12.08.2005 020 Kitologia zgredzka Greek Missology
Ratujmy króliki SOS Rabbits
Niewiedźmalny atrament The Witch Ink Hour
19.08.2005 021 Złodziej – okularnik Four-Eyes
Titeuf – ten geniusz Tootuff, That Genius
Przepis na miłość Recipe for Romance
26.08.2005 022 Casting Bad Casting
Gorliwe mrówki Zealous Ants
Koniec szkoły School’s Out!
02.09.2005 023 Serce z turbodoładowaniem Grandpa’s Turbochargred Ticker
Wielki Diego Big Diego
Śnieżka Snowball
09.09.2005 024 Ocalić Viktora! Save Vominator
Przeprowadzka The New Apartment
Dziedziczne starzenie Haireditairy Obsolescence
16.09.2005 025 Wiatr w uszach Ears’ how it’s Done
W miłości jak na wojnie Snot Fair in Love or War
Król czadu The King of Cool
23.09.2005 026 Spycholog The Skykologist
Powrót Megamana The Return of the Mega Man
Titeuf – boski blondyn Tootuff, the Blond Bombshell
07.05.2010 027 Nasiona życia, cz. 1 Seed of Life, volume 1
Nasiona życia, cz. 2 Seed of Life, volume 2
Chory z miłości Le Coup de Foudré
10.05.2010 028 Koniec świata The End of the World
Atak Pipkuli Attack of the Pukles
Walka o męskość The Stag Party
11.05.2010 029 Fontanna młodości 30 Yaers Younger
Mega szybkie dorastanie My little Old Zoë
Dociążanie dziadka Keeping Gramp’s Feet on the Ground
12.05.2010 030 Moja mama – królowa Zorgoloidów My Mom Queen of the Zargoloids
Niełatwa droga do sławy Harsh Reality TV
Tajemnice przyszłości Madame Mirma
13.05.2010 031 Niedojrzała miłość Nothing Wike Weal Wuv
Wdzięczność księcia mdłości Vomitor Sticks Like Glue
Przerwa to nie zabawa Recess is No Fun
SERIA DRUGA
14.05.2010 032 Supermatozoid Supermatozoid
Spotkanko Brief Encounters
Niesamowite zmniejszenie The Big Shrink
Paranoja Paranoid ?
Milion punktów One Million Points Of
17.05.2010 033 Ogórki i truskawki Pickles and Strawberries
Hej, przystojniaczku! Hey good lookin’ !
Szkieletozaur The Skeletosaurus Dig
Truskawkowo-waniliowe jeden Strawberry Vanilla 1
Wiecznie młody Forever Young
18.05.2010 034 Zniewalające moce Charming Dudes
Truskawkowo-waniliowe dwa Strawberry Vanilla 2
Dziewczyny kontra chłopaki Volleyball wars: Boys vs Girls
Przypalanie Sunburn
Super idealny Perfectly Perfect
19.05.2010 035 Nie kosiam cię I don’t Wuw You
Truskawkowo-waniliowe trzy Strawberry Vanilla 3
Mój idol My Idol
Jeszcze trochę Just one more
Meandry miłości Labour of Love
20.05.2010 036 Żadnych ohydnych drzewek No Yacky Yuccas
Gem, set i mecz Game, Set and Match
Miłość wisi w powietrzu Love is in the Air
Kapitan Cool Captain Cool
Chomikowe zamieszanie Hamster Havoc
21.05.2010 037 Zróżnicowane bliźnięta Unreal Twins
Wiosenny kwiatek Spring flower
Toksyczne krowy The Cows are Toxic
Szusowanie Whooosh!
Motyla mama Mama Butterfly
24.05.2010 038 Wewnętrzne piękno Pretty on the Inside
Uwaga Watch out
Kto kradnie jajko, kradnie też wołu Steal an egg steal a steer
Zosieńka Zoe power!
Zakaz parkowania No parking!
25.05.2010 039 Filozofia zen Too zen
Zatuszowany atak Ink attack
Wszystko pod kontrolą Bludder of control
Tornister Schoolbag
Dramat cioci Moniki Agony Auntie
26.05.2010 040 Pamiętnik Nadii Live and Let Diary
Orzeł czy reszka? Heads or Tails
Rybą być Back to Fishood
Gol Goal!
Prezentacja Old Pucker Lips
27.05.2010 041 Najlepszy kumpel My Best Buddy
Malowanie The Titeuf Touch
Opieka nad jajkiem Taking Care of Baby Egg
Ślepa miłość Blind Man’s Bluff
Romantyczne chwile Romantic Weekend
28.05.2010 042 Fałszywy chomik Fake fur
Miłośnik przyrody Tree Love
Chcę znowu mieć pecha Get Me off easy Street
Sobotni wieczór Saturday night
Siostrzyczka z piekła rodem Baby Sister Nightmares
31.05.2010 043 Prymitywna perswazja Primitive persuasion
Pokój i miłość Peace and love
Czarne chmury nad kitką Tough day for a tuft
Guma do żucia Bubble gum
Tata superszpieg Double-o-dad
01.06.2010 044 Ach, ta miłość! Ah, love!
Ciastko Cake!
Superbryka Helluvaride
Graffiti Graffiti
Podróże w czasie Back to the past
02.06.2010 045 Dżentelman Nadia’s Lover
Spotkanko Brief Encounters
Tony Carpaccio Tony Carpaccio
Paranoja Paranoid ?
Szef taty My Dad’s Boss
03.06.2010 046 Dziewiąty na liście 9th on the list
Hej, przystojniaczku! Hey good lookin’ !
Sumienie My Conscience
Truskawkowo-waniliowe jeden Strawberry Vanilla 1
Kto się boi złego? Who’s afraid of the big bad
04.06.2010 047 Ważny SMS What a big SMS
Truskawkowo-waniliowe dwa Strawberry Vanilla 2
Amnezja Amnesia of the brain
Przypalanie Sunburn
Ubieranie książek Peelie-pottie-paper'
07.06.2010 048 Fascynacja kosmosem Serves You Right
Truskawkowo-waniliowe trzy Strawberry Vanilla 3
Moda na kitkę Are You Tuft Enough?
Jeszcze trochę Just one more
Mistyczne naleśniki Mystic Pancake
08.06.2010 049 Gdzie jest Wiktor? Where’s Vominator
Gem, set i mecz Game, Set and Match
Młodzieńczy bunt Bad Attitude
Kapitan Cool Captain Cool
Titeuf kontra zmutowane maluchy Titeuf versus mutant babies
09.06.2010 050 Przygotowania do końca świata Out of this world
Wiosenny kwiatek Spring flower
Gadatliwy miś Tell-tale teddy
Szusowanie Whooosh!
Mój synek Kwakuś Totally Quackers
10.06.2010 051 Tego już za wiele Too mucho smoocho
Uwaga Watch out
Złodziej alpinista Bugrlarized
Zosieńka Zoe power!
Klątwa łańcuszka Cursed chain letter
11.06.2010 052 Abrakadabra Abracadabra
Zatuszowany atak Ink attack
Oszczędzanie wody Water we fighting for
Tornister Schoolbag
Dziesiątka Titeufa The Titeuf ten
14.06.2010 053 Titeuf z dżungli Titeuf of the jungle
Orzeł czy reszka? Heads or Tails
Życie w dziczy Life in the wilderness
Gol Goal!
Pierwszy włosek The first hair
15.06.2010 054 Kosmiczna wyprawa Spaced out
Malowanie The Titeuf Touch
Wojna z klonem Clone party
Ślepa miłość Blind Man’s Bluff
Mistyczne szaleństwo Mystic madness
16.06.2010 055 Turniej Maggot trash contest
Miłośnik przyrody Tree Love
Uczciwa wymiana Rogue trader
Sobotni wieczór Saturday night
Afera z butami Sandal scandal
17.06.2010 056 Cios poniżej pasa Undershortage
Pokój i miłość Peace and love
Spiralne moce Spiral Eyes
Guma do żucia Bubble gum
Mugulo mania Mugulo resolution
18.06.2010 057 Gdzie jesteś duchu? Spirit are You there ?
Ciastko Cake!
Psia miłość Pedi-greed
Graffiti Graffiti
Kosmonauta The cosmonaut
SERIA TRZECIA
14.02.2011 058 Młody duchem Young soul
Kamikadze Kamikaze
Ekstrasferyczne uszy Extrasteroid hearing
Kiedy dorosnę… When I grow up…
Więzień miłości Locked in love
15.02.2011 059 Partner do rozmowy Someone to talk to
Fotoszok Photoshock
Złodziej skarpet Sock exchange
Silny wiatr Blown away !
Kobiecy świat A girls world
16.02.2011 060 Łatwa forsa Easy money
Zjeżdżalnia Whattaslide!
Jaśvader Wirevader
Nowe buty Squeaky sneaks
Wśród dziewczyn One of the girls
17.02.2011 061 Pogromca królików Bunny massacre master
Nic śmiesznego No good
Bożonarodzeniowy cud Miracle on Titeuf St.
Sposób na ciocię Anti-auntie
Geniusz The genius
18.02.2011 062 Zamiana The exchange
Lekcja historii History lesson
Życie bez kitki Tuft love
Wewnątrz gry Cube
Szkolna opera Dork Opera
21.02.2011 063 Wymarzone spodnie Deadly diapers
Plask Splash !
Biedny Hugo Poor Hugo
Podglądacz Eye Candy
Wojna płci The Battle of the cakes
22.02.2011 064 Mugulizator Mugulisator
Całus marzeń Killer kiss
Inwazja Pusiów Invasion of Fluffies
To był on Fartissimo
Pieluchy po zmroku Diapers after dark
24.02.2011 065 Kompleks Edypa Oedi-tuff complex
Ryk pająka The roar of the spider
Zazdrosna bestia The beast within
Zabawa na całego Hardcore gamers
Balonowe dziecko Bubblegum baby
25.02.2011 066 Megaglobozur Big megabadblob !
Ostatni dinozaur The last of the dinosaurs
Ścisła dieta Vegetable stoopid
Koniec gry Game over
Siusiakus zbytmałus Weenicus prematurus
02.03.2011 067 Straszne święta Scary Christmas
Tylko dla najlepszych Only the best
Cena sławy Titeuf the celeb
Fotoszok Photoshock
Nastoletnia miłość Love is for losers !
03.03.2011 068 Zakaz wstępu No oldies allowed
Mam cię! Got you !
Potwór spod łóżka Monster bash
Strach The roar of the spider
Titeuf de Bergerac Titeuf de Bergerac
04.03.2011 069 Rozpacz Boohoohoo
Silny wiatr Blown away !
Kobieta czy mężczyzna Girl or boy
Sposób na ciocię Anti-auntie
Dziewczyna z basenu The girl at the pool
05.03.2011 070 Wadliwe geny My genes are too tight
Kiedy dorosnę… When I grow up…
Szczyt kłamstwa Mountain of lies
W pułapce Trapped !
Drzewo genealogiczne Genealogical tree
06.03.2011 071 Mega zabójczy krzyk The deadly killer scream
Nic śmiesznego No good
Zemsta Hoodie revenge
Indiana Titeuf Indiana Titeuf
Piekielne majtki Briefs encounter
10.03.2011 072 Inwazja Ikiki Ikiki attack
Zjeżdżalnia Whattaslide!
Serowy przysmak The cheese special
Wewnątrz gry Cube
Szpiegowskie uszy Listenin’ in
12.03.2011 073 Pomocnik świętego Mikołaja Santa’s little helper
Ręce do góry Stick’em up !
Moje kochane zabawki Don’t touch my toys !
Zabawa na całego Hardcore gamers
Brazylijska bransoletka The brazillian bracelet
13.03.2011 074 W poszukiwaniu babci Desperately seeking granny
Wpadka Got you !
Gwiazda telewizji Tuff TV
Siłacz Muscle man
Gość z Francji French toast
16.03.2011 075 Zardzewiały dziadek Grandpa is rusty
Dźwięki natury Tweet tweet
Najlepsi przyjaciele Best of pals
Całus marzeń Killer kiss
Randka z Nadią The real big date
17.03.2011 076 Dzień ojca Happy fathers day !
W pułapce Trapped !
Życie bez komórki Hell phones
To nie ja Fartissimo
Nowa dziewczyna Titeufa Titeuf’s new girlfriend
18.03.2011 077 Kieszonkowe Trouble Money
Tylko dla najlepszych Only the best
Los nieudacznika Mr. Good for nothing
Podglądacz Eye Candy
Wszystko na pokaz brak tytułu
19.03.2011 078 Tata wraca do szkoły Dad junior
Ręce do góry Stick’em up !
Głosujcie na Titeufa Vote for Titeuf
Nowe buty Squeaky sneaks
Bunt wegetarian Greens, carrots and broccoli
23.03.2011 079 Miłość, pasja i budyń Love, passion and flan
Dźwięki natury Tweet tweet
Obrońca warzyw Cry of the Carrot
Ostatni dinozaur The last of the dinosaurs
Dowód miłości Condom nation
24.03.2011 080 Przyjęcie urodzinowe Party truth
Wszystkiego najlepszego Happy birthday
Nowy przyjaciel Mańka A fish named Alan
Indiana Titruf Indiana Titruf
Ucieczka z domu Titeuf runs away
29.04.2011 081 Nowe życie A new life
Siłacz Muscle man
Super Titeuf Power Titeuf!
Kamikadze Kamikaze
Pierwszy fan Big fan
25.03.2011 082 Noworoczne postanowienia New resolutions
Wszystkiego najlepszego Happy birthday
Dzień syna Son’s day
Plusk Splash !
Ferie w tropikach On the French ribbit area
26.03.2011 083 Dojrzały jak pomidor Mr Tomato Head
Koniec gry Game over
Nagła niedyspozycja dziadka Biocardial infarts
Lekcja historii History lesson
Wiadomości podprogowe Subliminator
SERIA CZWARTA
15.08.2016 084 Tereska Thérèse
15.08.2016 085 Sprawiedlimeni Les faiseurs de justice
16.08.2016 086 Śmiertelna Petunia Le pétunia de la mort
16.08.2016 087 Ramatou Ramatou
17.08.2016 088 Lekcja rysunku Le cours de dessin
17.08.2016 089 Ekologizatorzy Les écologisateurs
18.08.2016 090 Zielony mutant Le mutant vert
18.08.2016 091 Wyjazd Le grand départ
19.08.2016 092 Wymiana zagraniczna Le correspondant étranger
19.08.2016 093 Dieta i ruch Manger bouger
22.08.2016 094 Pamiętnik Le cahier de souvenirs
22.08.2016 095 Owłosiony La beauté du poil
23.08.2016 096 Czarne Grzywy Les mèches noires
24.08.2016 097 Chory za wszelką cenę Malade à tout prix
24.08.2016 098 Jurajska miłość Jurassic Love
23.08.2016 099 Książę i księżniczka Prince et princesse
25.08.2016 100 Dogo-sitter Doggy Sitter
25.08.2016 101 Choroba pocałunków La maladie du baiser
26.08.2016 102 Fotogapa Photogaffe
29.08.2016 103 Lekcja edukacji płciowej Le cours d’éducation sexuelle
26.08.2016 104 W skórze dziewczyny Dans la peau d’une fille
29.08.2016 105 Poligamia ptaszka La polygamite du zizi
30.08.2016 106 Sprawdzian z pływania Le test de piscine
30.08.2016 107 Wyznawcy alergii Allergik
31.08.2016 108 Mega prezentacja L’exposé de l’enfer
31.08.2016 109 Mały T-Rex Kiki le T-Rex
01.09.2016 110 Halo! Tu sprawiedliwość La justice au téléphone
01.09.2016 111 Podróż do wnętrza środka Voyage à l’intérieur du dedans
02.09.2016 112 Podróż do wnętrza dziewczyny Voyage à l’intérieur du dedans…d’une fille !
02.09.2016 113 Dojrzeć z miłości Mûrir d’amur
05.09.2016 114 Żywa zgnilizna La puanteur du moisi vivant
05.09.2016 115 Operacja: turbobąk Opération turboprout
06.09.2016 116 Dopamina mózgu La dopamine du cerveau
06.09.2016 117 Łazienkowe zwierzenia Water causette
17.10.2016 118 Efekt cieplarniany La fondue des glaces
17.10.2016 119 KaraTiteuf Karatéteuf
18.10.2016 120 Atomowy pisto-laser Le pisto laser atomique
18.10.2016 121 Wiosenny śnieg Neige de printemps
19.10.2016 122 Super tajna tożsamość Identité super secrète
19.10.2016 123 Fałszywy pieniądz Fausse monnaie
20.10.2016 124 Męski głos La voix de l’homme
20.10.2016 125 Alarm pocałunkowy Alerte au bisou
21.10.2016 126 Titonotor Titanotor
21.10.2016 127 Majtko-taniec La danse du slip
24.10.2016 128 Zastępstwo Le remplaçant
24.10.2016 129 Zła reputacja Mauvaise réputation
25.10.2016 130 Osłonka ptaszka La puce du zizi
25.10.2016 131 Trampolina Le grand plongeon
26.10.2016 132 Miłość i ślina Amour et postillons
26.10.2016 133 Piekielna toaleta Les toilettes de l’enfer
27.10.2016 134 Kontaminator Contaminator
27.10.2016 135 Zamaskowany bohater Le héros masqué
28.10.2016 136 Operacja: jeżyk Opération hérisson
28.10.2016 137 Rycerz herbu smark Le chevalier de la morve
31.10.2016 138 Ruch i starość Bouger casser
31.10.2016 139 Ciachaczka śliwek La couiqueuse de pesticules
01.11.2016 140 Magiczny prezent T’es pô un cadeau
01.11.2016 141 Powrót przeklętych majtek Le retour du slip maudit
02.11.2016 142 Romantyczna kolacja La recette du chef
02.11.2016 143 Kłopoty z pamięcią J’ai oublié mon slip
03.11.2016 144 Bicepsy na dopingu Le dopage du biceps
03.11.2016 145 Straciłem dziadka J’ai perdu mon pépé
04.11.2016 146 Najlepszy z nas Le meilleur d’entre nous
04.11.2016 147 Super czopek Traitement relaxatif
07.11.2016 148 zadymione majtki Enfumage de slip
07.11.2016 149 Atak zmutowanej kukurydzy L’attaque du maïs mutant
08.11.2016 150 Moja szczęśliwa gwiazda Ma bonne étoile
08.11.2016 151 Moja mega szczęśliwa gwiazda Ma méga bonne étoile
09.11.2016 152 Władca platana Le seigneur du platane
09.11.2016 153 Erudycjonizm Eruditionnage
10.11.2016 154 Miłością i wodą D’amûr et d’eau fraîche
10.11.2016 155 Wojna szarych komórek Combat de neurones
11.11.2016 156 Władcy uciekającego czasu Les maîtres du temps qui fuite
11.11.2016 157 Dobrze naoliwiona strategia Une stratégie bien huilée
14.11.2016 158 Zagipsowana miłość Le plâtre de l’amour
27.12.2016 159 Noc pieskołaka La nuit du chien-garou
160
161

Linki zewnętrzne