Świąteczna przesyłka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Drobna poprawka.
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 17: Linia 17:
* [[Dariusz Stach]] –  
* [[Dariusz Stach]] –  
** '''fałszywy św. Mikołaj''',
** '''fałszywy św. Mikołaj''',
** '''Elf #1'''<!--
** '''Elf #1'''
* [[ten sam aktor, który użyczył głosu Tungowi w filmie "Dex Hamilton i złowrogi rój"]] –  
* [[Wojciech Żak]] –  
** '''Elf #2''',
** '''Elf #2''',
** '''strażnik''',
** '''strażnik''',
** '''prezenter wiadomości'''-->
** '''prezenter wiadomości'''
i inni


'''Lektor tytułu filmu''': [[Ireneusz Załóg]]
'''Lektor tytułu filmu''': [[Ireneusz Załóg]]


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 12:52, 1 maj 2019

Świąteczna przesyłka (ang. Santa's Special Delivery, 1999) – francusko-angielski film animowany

Premiera filmu z polskim dubbingiem odbyła się 18 grudnia 2016 roku na kanale Polsat JimJam.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: MediaVox
Wystąpili:

Lektor tytułu filmu: Ireneusz Załóg