Sali Mali: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "'''Sali Mali''' (2000) – brytyjski serial animowany. Serial z polskim dubbingiem był emitowany od 7 września 2005 roku na kanale TVP1. ==..." |
mNie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Sali Mali''' (2000) – | {{Serial2 | ||
|tytuł=Sali Mali | |||
|plakat=Sali Mali.jpg | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Walia | |||
|język=walijski, angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|dystrybutor dvd=[[Demel]] <small>(1. wersja)</small> | |||
|lata produkcji=2000-2002 | |||
|data premiery=[[2003]] <small>(1. wersja)</small><br />7 września [[2005]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=52 z 52 | |||
}}'''Sali Mali''' (2000-2002) – walijski serial animowany stworzony na podstawie książek autorstwa Mary Vaughan Jones. | |||
Serial | Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza wydana na DVD przez [[Demel]] w [[2003]] (dubbing wykonano tylko do 12 wybranych odcinków w kompilacji pt. ''Urodziny''; pozostałe odcinki w innych wydaniach zawierały wersje lektorską) i druga (zrobiona do całego serialu) emitowana na [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 7 września [[2005]]). | ||
== Fabuła == | |||
Zapraszamy na spotkanie z małą dziewczynką Sali Mali i jej sympatycznym przyjacielem ptaszkiem - Staszkiem. Nasi bohaterowie razem przeżywają niezwykłe przygody. | |||
<small>Źródło: okładka wydania DVD</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu (tylko część odcinków) === | |||
'''Opowiadała''': [[Aleksandra Rojewska]]<br /> | |||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | ||
'''Tekst piosenki''': [[Wiesława Sujkowska]]<br /> | '''Tekst piosenki''': [[Wiesława Sujkowska]]<br /> | ||
| Linia 9: | Linia 30: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Owieczka'' | | ''Owieczka'' | ||
| ''Little Lamb Lost'' | | ''Little Lamb Lost'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Brudne ślady'' | | ''Brudne ślady'' | ||
| ''Dirty Feet'' | | ''Dirty Feet'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Zegar'' | | ''Zegar'' | ||
| ''Time Flies'' | | ''Time Flies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Wietrzny dzień'' | | ''Wietrzny dzień'' | ||
| ''Windy Day'' | | ''Windy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Ciasto'' | | ''Ciasto'' | ||
| ''Bake | | ''Bake a Cake'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Jesienne liście'' | | ''Jesienne liście'' | ||
| ''Autumn Leaves'' | | ''Autumn Leaves'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Spadające liście'' | | ''Spadające liście'' | ||
| ''Falling Leaves'' | | ''Falling Leaves'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Przyjęcie urodzinowe'' | | ''Przyjęcie urodzinowe'' | ||
| ''Stowaway Guest'' | | ''Stowaway Guest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Wyprawa'' | | ''Wyprawa'' | ||
| ''Leaving Home'' | | ''Leaving Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Wigilia'' | | ''Wigilia'' | ||
| ''Christmas Eve'' | | ''Christmas Eve'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Wielkie pranie'' | | ''Wielkie pranie'' | ||
| ''Wash Splash Day'' | | ''Wash-Splash Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Poszukiwacze skarbów'' | | ''Poszukiwacze skarbów'' | ||
| ''Digging | | ''Digging for Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Wiosenne porządki'' | | ''Wiosenne porządki'' | ||
| ''Spring Clean'' | | ''Spring Clean'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Gapek mamą'' | | ''Gapek mamą'' | ||
| ''Mama Jackdaw'' | | ''Mama Jackdaw'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Raz, dwa, trzy'' | | ''Raz, dwa, trzy'' | ||
| ''One, Two, Three'' | | ''One, Two, Three'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Na plaży'' | | ''Na plaży'' | ||
| '' | | ''A Day at the Seaside'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Namiot'' | | ''Namiot'' | ||
| ''Let's Go Camping'' | | ''Let's Go Camping'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Urodziny Gapka'' | | ''Urodziny Gapka'' | ||
| ''Happy Birthday Jackdaw'' | | ''Happy Birthday Jackdaw'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Lekcja śpiewu'' | | ''Lekcja śpiewu'' | ||
| ''Sing-Along-A-Sali'' | | ''Sing-Along-A-Sali'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Wiewiórka'' | | ''Wiewiórka'' | ||
| ''Naughty Day'' | | ''Naughty Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Apsik'' | | ''Apsik'' | ||
| ''Achoo'' | | ''Achoo!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Upał'' | | ''Upał'' | ||
| ''Hot | | ''Hot & Bothered'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Zabawy na śniegu'' | | ''Zabawy na śniegu'' | ||
| ''Playing | | ''Playing in the Snow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Śnieg'' | | ''Śnieg'' | ||
| ''Snowed In'' | | ''Snowed In'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Malowanie'' | | ''Malowanie'' | ||
| ''Wet Paint'' | | ''Wet Paint'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Karmnik'' | | ''Karmnik'' | ||
| ''Feeding | | ''Feeding the Birds'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Zabawa w chowanego'' | | ''Zabawa w chowanego'' | ||
| ''Hide | | ''Hide 'n Eek!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Kto zjadł sałatę?'' | | ''Kto zjadł sałatę?'' | ||
| ''Who Ate The Lettuce?'' | | ''Who Ate The Lettuce?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Bliźniaki'' | | ''Bliźniaki'' | ||
| ''Twins'' | | ''Twins'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Upalny dzień'' | | ''Upalny dzień'' | ||
| ''Hot Day'' | | ''Hot Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Uśmiechnij się'' | | ''Uśmiechnij się'' | ||
| ''Say Cheese'' | | ''Say Cheese!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Zagubieni przyjaciele'' | | ''Zagubieni przyjaciele'' | ||
| ''Lost Friends'' | | ''Lost Friends'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Wielkanocne pisanki'' | | ''Wielkanocne pisanki'' | ||
| ''Easter Eggstravaganza'' | | ''Easter Eggstravaganza!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Wyprawa na jeżyny'' | | ''Wyprawa na jeżyny'' | ||
| ''Blackberry | | ''Blackberry Belly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Pozowanie'' | | ''Pozowanie'' | ||
| ''A Model Model'' | | ''A Model Model'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Płacz w kominie'' | | ''Płacz w kominie'' | ||
| ''Chimney Weep'' | | ''Chimney Weep'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Zabawy na śniegu'' | | ''Zabawy na śniegu'' | ||
| ''Snow Fun'' | | ''Snow Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Grzyby'' | | ''Grzyby'' | ||
| ''Mushroom Madness'' | | ''Mushroom Madness'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Lodowisko'' | | ''Lodowisko'' | ||
| ''Have | | ''Have an Ice Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Zawody balonowe'' | | ''Zawody balonowe'' | ||
| ''The Balloon Race'' | | ''The Balloon Race'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Co rośnie w ogródku?'' | | ''Co rośnie w ogródku?'' | ||
| ''How Does Your | | ''How Does Your Garden Grow?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Burza'' | | ''Burza'' | ||
| ''The Storm'' | | ''The Storm'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Nieproszony gość'' | | ''Nieproszony gość'' | ||
| ''The Visitor'' | | ''The Visitor'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Deszczowy dzień'' | | ''Deszczowy dzień'' | ||
| ''Snap'' | | ''Snap!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Muzykowanie'' | | ''Muzykowanie'' | ||
| ''Making Music'' | | ''Making Music'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Nowy miś'' | | ''Nowy miś'' | ||
| ''The New Teddy'' | | ''The New Teddy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''Lepkie toffi'' | | ''Lepkie toffi'' | ||
| ''Sticky Toffee'' | | ''Sticky Toffee'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Bu'' | | ''Bu'' | ||
| ''Boo!'' | | ''Boo!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Maski'' | | ''Maski'' | ||
| ''Making Masks'' | | ''Making Masks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''Dobra forma'' | | ''Dobra forma'' | ||
| ''Keep Fit'' | | ''Keep Fit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Wiązanie sznurowadeł'' | | ''Wiązanie sznurowadeł'' | ||
| ''All Tied Up'' | | ''All Tied Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Jesteś w ukrytej kamerze'' | | ''Jesteś w ukrytej kamerze'' | ||
| ''He's Been Framed'' | | ''He's Been Framed'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 22:15, 25 kwi 2025
| Tytuł | Sali Mali |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Walia |
| Język oryginału | walijski, angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 (2. wersja) |
| Dystrybutor DVD | Demel (1. wersja) |
| Lata produkcji | 2000-2002 |
| Data premiery dubbingu | 2003 (1. wersja) 7 września 2005 (2. wersja) |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Sali Mali (2000-2002) – walijski serial animowany stworzony na podstawie książek autorstwa Mary Vaughan Jones.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza wydana na DVD przez Demel w 2003 (dubbing wykonano tylko do 12 wybranych odcinków w kompilacji pt. Urodziny; pozostałe odcinki w innych wydaniach zawierały wersje lektorską) i druga (zrobiona do całego serialu) emitowana na TVP1 (premiera: 7 września 2005).
Fabuła
Zapraszamy na spotkanie z małą dziewczynką Sali Mali i jej sympatycznym przyjacielem ptaszkiem - Staszkiem. Nasi bohaterowie razem przeżywają niezwykłe przygody.
Źródło: okładka wydania DVD
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu (tylko część odcinków)
Opowiadała: Aleksandra Rojewska
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Opowiadała: Teresa Lipowska
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Owieczka | Little Lamb Lost |
| 02 | Brudne ślady | Dirty Feet |
| 03 | Zegar | Time Flies |
| 04 | Wietrzny dzień | Windy Day |
| 05 | Ciasto | Bake a Cake |
| 06 | Jesienne liście | Autumn Leaves |
| 07 | Spadające liście | Falling Leaves |
| 08 | Przyjęcie urodzinowe | Stowaway Guest |
| 09 | Wyprawa | Leaving Home |
| 10 | Wigilia | Christmas Eve |
| 11 | Wielkie pranie | Wash-Splash Day |
| 12 | Poszukiwacze skarbów | Digging for Treasure |
| 13 | Wiosenne porządki | Spring Clean |
| 14 | Gapek mamą | Mama Jackdaw |
| 15 | Raz, dwa, trzy | One, Two, Three |
| 16 | Na plaży | A Day at the Seaside |
| 17 | Namiot | Let's Go Camping |
| 18 | Urodziny Gapka | Happy Birthday Jackdaw |
| 19 | Lekcja śpiewu | Sing-Along-A-Sali |
| 20 | Wiewiórka | Naughty Day |
| 21 | Apsik | Achoo! |
| 22 | Upał | Hot & Bothered |
| 23 | Zabawy na śniegu | Playing in the Snow |
| 24 | Śnieg | Snowed In |
| 25 | Malowanie | Wet Paint |
| 26 | Karmnik | Feeding the Birds |
| SERIA DRUGA | ||
| 27 | Zabawa w chowanego | Hide 'n Eek! |
| 28 | Kto zjadł sałatę? | Who Ate The Lettuce? |
| 29 | Bliźniaki | Twins |
| 30 | Upalny dzień | Hot Day |
| 31 | Uśmiechnij się | Say Cheese! |
| 32 | Zagubieni przyjaciele | Lost Friends |
| 33 | Wielkanocne pisanki | Easter Eggstravaganza! |
| 34 | Wyprawa na jeżyny | Blackberry Belly |
| 35 | Pozowanie | A Model Model |
| 36 | Płacz w kominie | Chimney Weep |
| 37 | Zabawy na śniegu | Snow Fun |
| 38 | Grzyby | Mushroom Madness |
| 39 | Lodowisko | Have an Ice Day |
| 40 | Zawody balonowe | The Balloon Race |
| 41 | Co rośnie w ogródku? | How Does Your Garden Grow? |
| 42 | Burza | The Storm |
| 43 | Nieproszony gość | The Visitor |
| 44 | Deszczowy dzień | Snap! |
| 45 | Muzykowanie | Making Music |
| 46 | Nowy miś | The New Teddy |
| 47 | Lepkie toffi | Sticky Toffee |
| 48 | Bu | Boo! |
| 49 | Maski | Making Masks |
| 50 | Dobra forma | Keep Fit |
| 51 | Wiązanie sznurowadeł | All Tied Up |
| 52 | Jesteś w ukrytej kamerze | He's Been Framed |
Linki zewnętrzne
- Sali Mali w polskiej Wikipedii
