Patryk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 30: Linia 30:
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Karolina Kowalska|Karolina Anna Kowalska]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Karolina Kowalska|Karolina Anna Kowalska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Aneta Michalczyk-Falana|Aneta Michalczyk]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Aneta Michalczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Zgranie filmu''': STUDIO SOUNDPLACE – [[Tomasz Dukszta]], [[Jan Chojnacki]], [[Ksenia Rembowska]]<br />
'''Zgranie filmu''': [[Studio Soundplace|STUDIO SOUNDPLACE]] – [[Tomasz Dukszta]], [[Jan Chojnacki]], [[Ksenia Rembowska]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Julia Kamińska]] – '''Sarah Francis'''
* [[Julia Kamińska]] – '''Sarah Francis'''
Linia 44: Linia 44:
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Albert'''
* [[Leszek Teleszyński]] – '''Albert'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Alan'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Alan'''
* [[Lidia Sadowa|Lidia Sadowy]] – '''Caroline'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Caroline''' <small>(w tyłówce wymieniona jako Lidia Sadowy)</small>
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Suzanne'''
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Suzanne'''
* [[Kim Grygierzec]] – '''Vicky'''
* [[Kim Grygierzec]] – '''Vicky'''
Linia 57: Linia 57:
* [[Joanna Borer]]
* [[Joanna Borer]]
* [[Janusz Wituch]] – '''właściciel klitki'''
* [[Janusz Wituch]] – '''właściciel klitki'''
* [[Elżbieta Gaertner]]  
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''jedna z kobiet na stypie'''
* [[Katarzyna Skolimowska]]  
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''jedna z kobiet na stypie'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]]  
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''jedna z kobiet na stypie'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''jeden z mężczyzn na stypie'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''jeden z mężczyzn na stypie'''
* [[Paweł Galia]]
* [[Paweł Galia]] – '''jeden z mężczyzn na stypie'''
* [[Jan Kulczycki]]  
* [[Jan Kulczycki]] – '''jeden z mężczyzn na stypie'''
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]  
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]  
* [[Dominika Pasternak]]
* [[Dominika Pasternak]]
Linia 69: Linia 69:
* [[Jakub Szyperski]]
* [[Jakub Szyperski]]
* [[Michał Klawiter]] – '''kelner'''
* [[Michał Klawiter]] – '''kelner'''
* [[Jakub Jóźwik]]
* [[Jakub Jóźwik (ur. 2006)|Jakub Jóźwik]]
* [[Magda Bereda]]
* [[Magda Bereda]]
* [[Łukasz Górski]] – '''czarnoskóry mężczyzna w restauracji'''
* [[Łukasz Górski]] – '''czarnoskóry mężczyzna w restauracji'''
* [[Oliwia Tomczak]] – '''Nadia'''
* [[Oliwia Tomczak]] – '''Nadia'''
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(niewymieniony w tyłówce)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''mąż Caroline''' <small>(niewymieniony w tyłówce)</small>
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 14:22, 4 kwi 2022

Tytuł Patryk
Tytuł oryginalny Patrick
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 10 sierpnia 2018

Patryk (ang. Patrick, 2018) – brytyjski film przygodowy.

Premiera w Polsce: 10 sierpnia 2018 roku, dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Wzruszająca komedia o tym, że niektóre kłopoty mogą się okazać zbawieniem, szczególnie jeśli mają cztery łapy, ogon i wielki apetyt… na miłość.

„Dziennik Bridget Jones” i „Był sobie pies” w jednym!

Po smyczy do serca!

Życie Sary Francis stoi na głowie. Ostatnia rzecz jakiej jej teraz trzeba to mały, nieporadny ktoś, kim trzeba się opiekować. Szczególnie jeśli ten ktoś ślini się, chrapie i wyżera, co lepsze kąski z kuchennego śmietnika. A jednak! Sara dostaje w spadku rozpieszczonego, humorzastego mopsa, który z niewymuszonym urokiem zmienia jej każdy dzień w chaos! Wkrótce okaże się jednak, że ten czworonożny rozbójnik o spojrzeniu niewiniątka ma w sobie takie pokłady ciepła i miłości, że nie sposób mu się oprzeć. Niechciany kudłaty lokator staje się wkrótce najlepszym przyjacielem Sary, a jej życie zaczyna nabierać zupełnie nowych barw, gdy okazuje się jak wielu przystojniaków ma słabość do uroczych psiaków.
Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – MASTER FILM
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tłumaczenie i dialogi: Karolina Anna Kowalska
Dźwięk i montaż: Aneta Michalczyk
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie filmu: STUDIO SOUNDPLACETomasz Dukszta, Jan Chojnacki, Ksenia Rembowska
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz

Linki zewnętrzne