Sezon na misia 3: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
{{Film2
|tytuł= Sezon na misia 3
|tytuł=Sezon na misia 3
|tytuł oryginalny= Open Season 3
|tytuł oryginalny=Open Season 3
|plakat= Sezon na misia 3.jpg
|plakat=Sezon na misia 3.jpg
|gatunek= animowany, familijny, komedia
|gatunek=animowany, familijny, komedia
|kraj= Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język= angielski
|język=angielski
|dystrybutor kinowy=
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix]]
|dystrybutor bluraydvd= [[Imperial CinePix]]
|rok=2010
|rok= 2010
|data premiery=8 lutego [[2011]]
|data premiery= 8 lutego [[2011]]
}}
}}
'''Sezon na misia 3''' (org. ''Open Season 3'', 2010) – amerykański film animowany, kontynuacja dwóch filmów ''[[Sezon na misia]]'' z 2006 roku i ''[[Sezon na misia 2]]'' z 2008 roku. W 2015 roku powstała kolejna część – ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]''.
'''Sezon na misia 3''' (ang. ''Open Season 3'', 2010) – amerykański film animowany, kontynuacja dwóch filmów ''[[Sezon na misia]]'' z 2006 roku i ''[[Sezon na misia 2]]'' z 2008 roku. W 2015 roku powstała kolejna część – ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]''.


W Polsce film został wydany na DVD i blu-ray 8 lutego [[2011]] roku przez [[Imperial CinePix]].
W Polsce film został wydany na DVD i blu-ray 8 lutego [[2011]] roku przez [[Imperial CinePix]].
Linia 21: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Anna Niedźwiecka]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Hanna Makowska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Hanna Makowska]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Anna Kuszewska]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Anna Kuszewska]]<br />
Linia 35: Linia 34:
* [[Dariusz Odija]] – '''Ian'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Ian'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Dominika Sell]] –
* [[Dominika Sell-Kukułka|Dominika Sell]] –
** '''Giselita''',
** '''Giselita''',
** '''Kotka 2''',
** '''Kotka 2''',
Linia 66: Linia 65:
** '''Króliki''',
** '''Króliki''',
** '''Nowak'''
** '''Nowak'''
* [[Aneta Todorczuk-Perchuć]] – '''Giselle'''
* [[Aneta Todorczuk|Aneta Todorczuk-Perchuć]] – '''Giselle'''
* [[Jakub Szydłowski]] –
* [[Jakub Szydłowski]] –
** '''Roberto''',
** '''Roberto''',
Linia 98: Linia 97:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|597943}}
* {{filmweb|film|597943}}
* [http://archiwum.stopklatka.pl/film/sezon-na-misia-3 ''Sezon na misia 3''] w bazie stopklatka.pl
* [http://dubbing.pl/sezon-na-misia-3/ ''Sezon na misia 3''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/sezon-na-misia-3/ ''Sezon na misia 3''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:28, 16 lut 2025

Tytuł Sezon na misia 3
Tytuł oryginalny Open Season 3
Gatunek animowany, familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix
Rok produkcji 2010
Data premiery dubbingu 8 lutego 2011

Sezon na misia 3 (ang. Open Season 3, 2010) – amerykański film animowany, kontynuacja dwóch filmów Sezon na misia z 2006 roku i Sezon na misia 2 z 2008 roku. W 2015 roku powstała kolejna część – Sezon na misia 4: Strach się bać.

W Polsce film został wydany na DVD i blu-ray 8 lutego 2011 roku przez Imperial CinePix.

Fabuła

Kolejne spotkanie z Bogusiem i jego wesołymi przyjaciółmi. Sympatyczny niedźwiedź postanawia wyruszyć na prawdziwą męską wyprawę wraz ze swoimi kolegami. Jednak żaden z nich nie może mu towarzyszyć. Rozczarowany miś nie chce rezygnować ze swoich planów i wyrusza na samotną wycieczkę w nieznane. Niebawem spotyka na swoje drodzy cyrk i poznaje pracujące tam zwierzętami. Jego uwagę zwraca przede wszystkim grizzly, który wygląda jak lustrzane odbicie Bogusia. Niedźwiedzie postanawiają przeżyć przygodę swojego życia i zamienić się miejscami. Po przedstawieniu cyrkowcy wyruszają do rodzinnej Rosji, zabierając ze sobą wszystkich członków zespołu. Boguś zostaje uwięziony w nieznanym sobie świecie. Elliot, wiewiór McSquizzy i Pan Kabanos ruszają z odsieczą.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1136526

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Anna Niedźwiecka
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownik produkcji: Anna Kuszewska
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Grzegorz Pawlak

Linki zewnętrzne