Stalowy gigant: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
Linia 36: Linia 36:
* [[Andrzej Piszczatowski]] – '''Generał Rogard'''
* [[Andrzej Piszczatowski]] – '''Generał Rogard'''
* [[Tadeusz Grabowski]] – '''Marv Loach'''
* [[Tadeusz Grabowski]] – '''Marv Loach'''
'''oraz''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]
* [[Marek Robaczewski]]
** '''Earl Stutz''',
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
** '''Profesor z filmu'''
* [[Leopold Matuszczak]]
* [[Janusz Wituch]] – '''Floyd Turbeaux'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Pani Tensedge'''
* [[Marek Bocianiak]] – '''Dyspozytor straży przybrzeżnej'''
* [[Marek Robaczewski]]
** '''Mężczyzna w barze''',
** '''Żołnierz'''
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''Asystentka profesora z filmu'''
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Narrator filmu edukacyjnego'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Sekretarka'''
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Frank'''
* [[Mikołaj Müller]] –
** '''Maszynista''',
** '''Generał''',
** '''Żołnierz marynarki'''
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Andrzej Dąbrowski (ur. 1974)|Andrzej Dąbrowski]]
* [[Jonasz Tołopiło]]
i inni
i inni
'''Wykonanie piosenki''': [[Dariusz Odija]], [[Piotr Gogol]] i inni
'''Lektor napisów ekranowych''': [[Maciej Gudowski]]<!-- <small>(wersja DVD)</small>-->


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 00:29, 13 lis 2020

Tytuł Stalowy gigant
Tytuł oryginalny The Iron Giant
Gatunek animacja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Warner Bros. Entertainment Polska
Dystrybutor Blu-ray/DVD Warner Home Video, Galapagos Films
Rok produkcji 1999
Data premiery dubbingu 12 maja 2000

Stalowy gigant (org. The Iron Giant, 1999) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Warner Bros. Animation.

Premiera filmu w polskich kinach – 12 maja 2000 roku. Dystrybucją filmu zajął się Warner.

Premiera filmu w telewizji Cartoon Network – 26 grudnia 2009 roku o godz. 09:05 w Świątecznym Kinie Cartoon Network. Film jest również emitowany za pośrednictwem TV Puls.

Fabuła

Jest rok 1957. Dziewięcioletni Hogart interesuje się kosmitami. Przypadkiem dowiaduje się od rybaków, że z nieba spadł do pobliskiego jeziora wielki robot. Chłopiec postanawia wyłowić olbrzyma. Jego mama, Annie, nie chce wierzyć chłopcu. Kiedy wydobycie robota się udaje, Hogart ukrywa go w składzie rupieci. Robot jest łagodny i spędza czas, zajadając się starym żelastwem. Z czasem uczy się ludzkiej mowy. Jednak o tajemniczym przybyszu wie także agent rządowy Kent, który uważa, że robot może stanowić zagrożenie. Scenariusz filmu powstał na motywach powieści brytyjskiego pisarza Teda Hughesa "The Iron Man".

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-264319

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Monika Jabłkowska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska, Beata Aleksandra Kawka
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenki: Dariusz Odija, Piotr Gogol i inni

Lektor napisów ekranowych: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne