Marek Bocianiak
Z Dubbingpedia
Marek Bocianiak aktor, lektor
| |
|---|---|
| Data i miejsce urodzenia | 1958 Łobza |
Marek Bocianiak (ur. 1958 roku w Łobzie) – aktor.
Absolwent Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie (1982).
Polski dubbing
Filmy
- 1997: Koty nie tańczą
- 1998: Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata
- 2004: Mulan II – Chien-Po
- 2005: Lassie
- 2008: Scooby-Doo i król Goblinów
- 2010: Tom i Jerry i Sherlock Holmes
- 2014: Syn Boży
- 2019: My Little Pony: Tęczowa wyprawa – Pan Hoofington
Seriale
- 1933-1957, 1960-1962: Popeye – Profesor
- 1968-1969: Odlotowe wyścigi – Narrator
- 1978: Był sobie człowiek –
- Zbójca (odc. 8),
- Obywatel Bizancjum (odc. 8),
- Bednarz (odc. 9),
- Budowniczy 2 (odc. 11),
- Nadzorca 1 (odc. 11),
- Napadnięty mężczyzna 2 (odc. 11),
- Chiński sprzedawca (odc. 12),
- Mnich (odc. 12),
- Właściciel łodzi (odc. 12),
- Mnich (odc. 13),
- Rycerz 1 (odc. 13),
- Rzeźnik (odc. 13),
- Napadnięty mężczyzna 1 (odc. 13),
- Mecydeusz (odc. 14),
- Piekarz (odc. 14),
- Wkurzony mężczyzna (odc. 14),
- Oficer (odc. 15),
- Przechodzień 2 (odc. 15),
- Właściciel tawerny (odc. 15),
- Żeglarz (odc. 15),
- Hrabia 1 (odc. 16),
- Tomasz Dolby (odc. 16),
- Handlarz 1 (odc. 17),
- Hiszpański żołnierz #2 (odc. 17),
- Niderlandzki żołnierz #2 (odc. 17),
- Przechodzień 2 (odc. 18),
- Defrot (odc. 18),
- Pruski żołnierz #1 (odc. 19),
- Rosyjski doradca (odc. 19),
- Rosyjski sługa (odc. 20),
- Danton (odc. 22),
- Kapelan (odc. 22),
- Kongresmen 2 (odc. 23),
- Widz (odc. 23),
- Właściciel szwalni (odc. 23),
- Brytyjski generał (odc. 24),
- Robotnik (odc. 24),
- Włodzimierz Lenin (odc. 24),
- Sędzia walki (odc. 25),
- Afrykańczyk 2 (odc. 26),
- Ekspert 1 (odc. 26),
- Eskimos 2 (odc. 26),
- Prezenter 2 (odc. 26)
- 1982: Był sobie kosmos –
- trener (odc. 1),
- przedstawiciel Andromedy (odc. 1, 3, 26),
- żabogłowy członek rady (odc. 1, 10, 16, 25),
- Charlie-2 (odc. 1),
- Uri (odc. 2),
- jeden z jaszczurów (odc. 2),
- jeden z jaszczurokrokodyli (odc. 2),
- brązowoowłosy komandor Błękitnika (odc. 3),
- jeden z żołnierzy Teigneaux (odc. 3, 10),
- władca Terksów (odc. 4),
- jeden z gości tawerny (odc. 5),
- siłacz w czerwonym bezrękawniku (odc. 5),
- robot Archie (odc. 6),
- jeden z robotów strażników (odc. 6, 20),
- sierżant #1 (odc. 7),
- jeden ze śmiertelników (odc. 7),
- Pele (odc. 7),
- łysy wspólnik Nabota (odc. 8),
- jeden z uczestników obrad generała Teignau (odc. 9, 21, 25),
- jeden ze strażników (odc. 9),
- jeden z policjantów Kasjopei (odc. 9),
- kadet wzywający Mistrza (odc. 10),
- głos ostrzegający statek Cassidy o zmianie lotu (odc. 10),
- Headstrom (odc. 11),
- jeden z Inków (odc. 13),
- jeden z inkaskich garncarzy (odc. 13),
- mędrzec Yaka (odc. 13),
- jeden ze strażników (odc. 15),
- zjawa pocieszająca Psyche (odc. 15),
- kapitan łączący się ze statkiem Ważka (odc. 16),
- czarnoskóry kadet (odc. 16),
- głos z kontroli granicznej (odc. 17),
- informujący głos komputera (odc. 17),
- jeden z robotników (odc. 17),
- zabójca (odc. 17),
- jeden z posłańców króla (odc. 18),
- kapitan (odc. 19),
- kapitan statku towarowego Jetro (odc. 19),
- jeden z gości z brązowym futrem (odc. 20),
- głos dyktujący robotom zasady (odc. 20),
- jeden z humanoidów (odc. 21, 23),
- jeden z wojowników (odc. 22),
- jeden z komandorów (odc. 22),
- jeden z obserwatorów (odc. 24, 26),
- głos przedstawicielski Nebuli (odc. 24),
- jeden z uczestników ziemskich obrad (odc. 24),
- jeden z mieszkańców jałowatej planety (odc. 24),
- fioletowogłowy członek rady (odc. 26)
- 1987-1990: Kacze opowieści (druga wersja dubbingu) –
- Mikrokaczor pilot (odc. 4),
- Mechanik (odc. 5),
- Sprzedawca (odc. 5),
- Norweg (odc. 5),
- Słoń morski (odc. 29)
- 1991: Były sobie Ameryki –
- jeden z księży (odc. 14),
- jeden z Indian (odc. 14),
- mężczyzna używający młotka (odc. 15),
- wspólnik Johna (odc. 15),
- mężczyzna rozkazujący afrykańskim niewolnikom przejście przez pomost statku (odc. 15),
- Wielebny Koton (odc. 15),
- jeden z Indian w Nowym Amsterdamie (odc. 15),
- szlachcic uznający nowe prawo za bzdury (odc. 15),
- generał (odc. 16),
- Opaczakanu (odc. 16),
- jeden z kowbojów (odc. 16),
- Indianin, który widział bardzo duże stado koni (odc. 17),
- Tom, czarnoskóry niewolnik (odc. 19),
- wódz Indian (odc. 19),
- Thomas Hutchinson (odc. 19),
- major Flipcken (odc. 19),
- jeden z czarnoskórych mężczyzn (odc. 21),
- mężczyzna, któremu próbowano sprzedać czarnoskóre dzieci (odc. 21),
- ojciec Daniela Boone'a (odc. 22),
- wódz Szaunisów (odc. 22),
- Thomas Jefferson (odc. 22),
- kowboj (odc. 22),
- przywódca meksykańskich wojsk (odc. 22),
- przywódca Indian (odc. 22),
- głosy z tłumu (odc. 23),
- mężczyzna ogłaszający powstanie Republiki Kolumbii (odc. 23),
- generał Santander (odc. 23),
- pielgrzym (odc. 24),
- przełożony Jacka (odc. 24),
- właściciel poczty (odc. 24),
- wódz Czerwona Chmura (odc. 25),
- kapitan James (odc. 26),
- mężczyzna z niebieską czapką (odc. 26)
- 1993: Trzy dni aby wygrać
- 1994-1996: Iron Man: Obrońca dobra – Huragan (odc. 21)
- 1996-1997: Walter Melon
- 1996: Byli sobie odkrywcy (druga wersja dubbingu)
- 1997-1999: Krowa i Kurczak –
- Tata,
- miłośnik sztuki #3 (odc. 20b),
- złodziej #2 (odc. 20b)
- 1997-1999: Jam Łasica – Tata Krowy i Kurczaka (odc. 26, 51)
- 1997-2004: Johnny Bravo –
- Pops (odc. 14a, 14c, 15b, 16a, 17b-18a, 19-20a, 20c, 21bc, 27c-28c, 30a, 33c, 35a, 38a, 38c-39a, 39c, 41a, 46b, 49a, 49c-50a, 50c, 51b, 52b),
- Zibby Wiosna (odc. 48a),
- Reżyser (odc. 53),
- mięśniak (odc. 54b)
- 1997-2009: Niedźwiedź w dużym niebieskim domu (pierwsza wersja dubbingu)
- 1998-2001: Dzika rodzinka (druga wersja dubbingu) –
- Bob Choko (odc. 1),
- Kłusownik (odc. 1),
- Pracownik rezerwatu (odc. 37)
- 1998-2002: Kotopies (druga wersja dubbingu) −
- Pchła (odc. 2a),
- Komentator (odc. 5b),
- Mrówkojad (odc. 5b, 51b),
- Tłum (odc. 6b, 62),
- Prezenter telewizyjny (odc. 6b),
- Oblizywacz pudełek namawiający do strajku (odc. 10b),
- Bezpieczny Sammy (odc. 14a),
- Spiker (odc. 14a),
- Anglik (odc. 15a),
- Gofer (odc. 17b),
- Spiker (odc. 17b),
- Narrator (odc. 20a),
- Otyły uczeń szkoły dla klaunów (odc. 21a),
- Wikat (odc. 21c),
- Reporter (odc. 22b),
- Kucharz (odc. 24b),
- Reporter (odc. 25a),
- Kapitan Salivian (odc. 28a),
- Ochroniarz (odc. 29c),
- James (odc. 39b, 47b),
- Łysy kowboj (odc. 45b),
- Głos z głośnika (odc. 50a),
- Włochy (odc. 54a),
- Lokaj (odc. 56a),
- Świnia (odc. 56b),
- Kosmita (odc. 57b),
- Tata w wyobrażeniach Psa (odc. 62)
- 1998: Łebski Harry –
- Mężczyzna odpoczywający na kutrze (odc. 13a),
- Żółw (odc. 13a),
- Kot z plemienia Miau Miau (odc. 13a),
- Pracownik służb komunalnych (odc. 14a),
- Calico Kid (odc. 14a),
- Sprzedawca w Koloseum (odc. 14a),
- Grający na fortepianie (odc. 15b),
- Rang (odc. 17b),
- Max (odc. 18b),
- Jake (odc. 30b),
- Pies strażnik #1 (odc. 41a),
- Mike (odc. 54a),
- Właściciel (odc. 57b),
- Kot #2 (odc. 60a),
- Jacques Le Chat (odc. 65a),
- Komentator (odc. 65b),
- Artur (odc. 80b)
- 1998: Gruby pies Mendoza – Lektor
- 1998: Mulan – Chien-Po
- 1999-2002: Nieustraszeni ratownicy
- 1999-2004: Rocket Power – Tito
- 1999: SpongeBob Kanciastoporty –
- Reporter telewizyjny,
- Larry (odc. 45a)
- 2000-2003: X-Men: Ewolucja – Lektor
- 2001: Odjazdowe zoo
- 2002: Bawmy się, Sezamku – Tolek
- 2003-2004: Stuart Malutki (druga wersja dubbingu)
- 2004: Batman
- 2005-2008: Awatar: Legenda Aanga – Ojciec Toph (odc. 26)
- 2005: Kraina Elfów
- 2006: Krowy na wypasie
- 2006: Świat Elmo –
- Tolek,
- Akordeon (odc. 7),
- Samolot (odc. 9)
- 2006: W pułapce czasu –
- Marcus,
- Shingouz #1 (odc. 19)
- 2006: Ciekawski George –
- Mężczyzna przebrany za małpę,
- Przechodzień
- 2007-2010: Chowder –
- Zębowy policjant (odc. 33b),
- Gadający pies (odc. 34a)
- 2007: Sushi Pack
- 2007: Zagroda według Otisa
- 2008-2009: Rahan – syn czasów mroku
- 2008-2009: Ben 10: Obca potęga – Upchuck (odc. 28, 35)
- 2008: Power Rangers Furia Dżungli –
- Monkeywi,
- Whiricane,
- Dynamir
- 2008: Batman: Odważni i bezwzględni –
- Kilowog,
- Craddock / Gentleman Ghost (odc. 2),
- Kobra (odc. 41),
- jeden ze zbirów Babyface (odc. 61)
- 2008: Potwory i piraci (pierwsza wersja dubbingu)
- 2008-2011: True Jackson –
- Craig (odc. 22),
- Pan Meril (odc. 23)
- 2009-2012: Liga Złośliwców –
- Steve,
- Lektor
- 2010-2012: Avengers: Potęga i moc –
- Agent #1 (odc. 1, 6, 7),
- Sanitariusz (odc. 2),
- Śnieżny gigant (odc. 2),
- Oficer na Damoklesie (odc. 4),
- Ogr (odc. 4),
- Szkarłatny Dynamo (odc. 6),
- Dusiciel (odc. 6),
- Mandrill (odc. 7, 8),
- Arnim Zola (odc. 9),
- "Pszczelarz" (odc. 10),
- Paskud/Emil Blonsky (odc. 13),
- Chemistro (odc. 24-25),
- Heimdall (odc. 29),
- Kalum Lo (odc. 30)
- 2010: Kapitan Biceps
- 2022: Naj i Najka – Carl (odc. 16b)
- 2025: Ironheart
Gry
- 2000: Amerzone: Testament odkrywcy –
- Listonosz w wprowadzeniu,
- Mackowski,
- Stary rybak
Linki zewnętrzne
- Marek Bocianiak w polskiej Wikipedii
- Marek Bocianiak w bazie filmweb.pl
- Marek Bocianiak w bazie filmpolski.pl
