Totalna Porażka: Wariacki wyścig: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł= Totalna Porażka: Wariacki wyścig | |tytuł= Totalna Porażka: Wariacki wyścig | ||
|tytuł oryginalny= Total Drama Presents: The Ridonculous Race | |tytuł oryginalny= Total Drama Presents: The Ridonculous Race | ||
|plakat= | |plakat=Totalna Porażka Wariacki wyścig.jpg | ||
|gatunek= animowany | |gatunek= animowany | ||
|kraj= Kanada | |kraj= Kanada | ||
Linia 61: | Linia 61: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Spud''', | ** '''Spud''', | ||
** '''Ennui''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''francuski karykaturzysta''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''francuski karykaturzysta''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''taksówkarz''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''taksówkarz''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
Linia 74: | Linia 75: | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – | * [[Jakub Szydłowski]] – | ||
** '''Gerry''', | ** '''Gerry''', | ||
** '''Ennui''' <small>(odc. | ** '''Ennui''' <small>(odc. 6-7, 11, 14, 17-20, 26)</small>, | ||
** '''pilot samolotu''' <small>(odc. 12, 16, 22)</small> | ** '''pilot samolotu''' <small>(odc. 12, 16, 22)</small> | ||
* [[Janusz Zadura]] – '''Pete''' | * [[Janusz Zadura]] – '''Pete''' | ||
Linia 86: | Linia 87: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="20%"|Premiera | ||
!width="10%"|№ | |||
!width="70%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''None Dawn, Eighteen to Go – Part 1'' | | ''None Dawn, Eighteen to Go – Part 1'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''None Dawn, Eighteen to Go – Part 2'' | | ''None Dawn, Eighteen to Go – Part 2'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''French is an Eiffel Language'' | | ''French is an Eiffel Language'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Mediterranean Homesick Blues'' | | ''Mediterranean Homesick Blues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Bjorken Telephone'' | | ''Bjorken Telephone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Brazilian Pain Forest'' | | ''Brazilian Pain Forest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''A Tisket, a Casket, I’m Gonna Blow a Gasket'' | | ''A Tisket, a Casket, I’m Gonna Blow a Gasket'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Hawaiian Honeyruin'' | | ''Hawaiian Honeyruin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Hello and Dubai'' | | ''Hello and Dubai'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''New Beijinging'' | | ''New Beijinging'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''I Love Ridonc and Roll'' | | ''I Love Ridonc and Roll'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''My Way or Zimbabwe'' | | ''My Way or Zimbabwe'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.02.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''The Shawshank Ridonc-tion'' | | ''The Shawshank Ridonc-tion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Down and Outback'' | | ''Down and Outback'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Maori or Less'' | | ''Maori or Less'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Little Bull on the Prairie'' | | ''Little Bull on the Prairie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Lord of the Ring Toss'' | | ''Lord of the Ring Toss'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Got Venom'' | | ''Got Venom'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Dude Buggies'' | | ''Dude Buggies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''El Bunny Supremo'' | | ''El Bunny Supremo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Ca-noodling'' | | ''Ca-noodling'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''How Deep Is Your Love'' | | ''How Deep Is Your Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Darjeel With It'' | | ''Darjeel With It'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Last Tango in Buenos Aires'' | | ''Last Tango in Buenos Aires'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Bahamarama'' | | ''Bahamarama'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''A Million Ways to Lose a Million Dollars'' | | ''A Million Ways to Lose a Million Dollars'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 10:09, 13 paź 2024
Tytuł | Totalna Porażka: Wariacki wyścig |
---|---|
Tytuł oryginalny | Total Drama Presents: The Ridonculous Race |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
Lata produkcji | 2015-2016 |
Data premiery dubbingu | 25 stycznia 2016 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Totalna Porażka: Wariacki wyścig (ang. Total Drama Presents: The Ridonculous Race, 2015-2016) – kanadyjski serial animowany.
Premiera w Polsce: 25 stycznia 2016 roku na antenie Cartoon Network.
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria:
- Wojciech Paszkowski (odc. 1-5, 22-26),
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska (odc. 6-21)
Dialogi: Anna Izdebska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Bajtlik – Don
- Krzysztof Cybiński – Dwayne
- Agata Pruchniewska –
- MacArthur,
- Tammy
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Owen,
- Noah
oraz:
- Barbara Garstka – Carrie
- Mateusz Narloch – Devin
- Agnieszka Mrozińska – Taylor
- Izabella Bukowska – Kelly
- Marta Markowicz –
- Emma,
- Kitty
- Maksymilian Michasiów –
- Mickey,
- Jay
- Klementyna Umer –
- Stephanie,
- Mary
- Wojciech Chorąży – Ryan
- Milena Suszyńska – Josee
- Karol Wróblewski – Jacques
- Jarosław Boberek – Geoff
- Paweł Kubat – Brody
- Olaf Marchwicki – Junior
- Olga Omeljaniec – Sanders
- Karol Osentowski – Lorenzo
- Karol Jankiewicz – Chet
- Beata Wyrąbkiewicz – Jen
- Przemysław Niedzielski – Tom
- Grzegorz Kwiecień –
- Rock,
- sprzedawca biletów na lotnisku (odc. 3)
- Wojciech Paszkowski –
- Spud,
- Ennui (odc. 3),
- francuski karykaturzysta (odc. 3),
- taksówkarz (odc. 3),
- sprzedawca waty cukrowej (odc. 26)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Laurie,
- Crimson
- Agnieszka Fajlhauer – Miles
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Ellody,
- kelnerka (odc. 16)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Leonard
- Jakub Szydłowski –
- Gerry,
- Ennui (odc. 6-7, 11, 14, 17-20, 26),
- pilot samolotu (odc. 12, 16, 22)
- Janusz Zadura – Pete
- Izabela Markiewicz
i inni
Lektor tytułu:
- Piotr Bajtlik (odc. 1-5, 14-26),
- Wojciech Paszkowski (odc. 6-13)
Lektor tyłówki: Wojciech Paszkowski (odc. 1-5)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA SZÓSTA | ||
25.01.2016 | 01 | None Dawn, Eighteen to Go – Part 1 |
26.01.2016 | 02 | None Dawn, Eighteen to Go – Part 2 |
27.01.2016 | 03 | French is an Eiffel Language |
28.01.2016 | 04 | Mediterranean Homesick Blues |
29.01.2016 | 05 | Bjorken Telephone |
01.02.2016 | 06 | Brazilian Pain Forest |
02.02.2016 | 07 | A Tisket, a Casket, I’m Gonna Blow a Gasket |
03.02.2016 | 08 | Hawaiian Honeyruin |
04.02.2016 | 09 | Hello and Dubai |
05.02.2016 | 10 | New Beijinging |
08.02.2016 | 11 | I Love Ridonc and Roll |
09.02.2016 | 12 | My Way or Zimbabwe |
10.02.2016 | 13 | The Shawshank Ridonc-tion |
11.04.2016 | 14 | Down and Outback |
12.04.2016 | 15 | Maori or Less |
13.04.2016 | 16 | Little Bull on the Prairie |
14.04.2016 | 17 | Lord of the Ring Toss |
15.04.2016 | 18 | Got Venom |
18.04.2016 | 19 | Dude Buggies |
19.04.2016 | 20 | El Bunny Supremo |
20.04.2016 | 21 | Ca-noodling |
30.04.2016 | 22 | How Deep Is Your Love |
22.04.2016 | 23 | Darjeel With It |
25.04.2016 | 24 | Last Tango in Buenos Aires |
26.04.2016 | 25 | Bahamarama |
27.04.2016 | 26 | A Million Ways to Lose a Million Dollars |