Święta Angeli: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nowy artykuł. |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj= Irlandia, Kanada | |kraj= Irlandia, Kanada | ||
|język= angielski | |język= angielski | ||
| | |platforma= [[Netflix]] | ||
|rok= 2018 | |rok= 2018 | ||
|data premiery= 30 listopada [[2018]] | |data premiery= 30 listopada [[2018]] | ||
Linia 18: | Linia 18: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br /> | '''Wersja polska''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Maksymilian Bogumił]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Maksymilian Bogumił]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Monika Bączkowska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Monika Malesza|Monika Bączkowska]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Janusz Onufrowicz]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Janusz Onufrowicz]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
Linia 34: | Linia 34: | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Pan King''' | * [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Pan King''' | ||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Strażnik więzienny''' | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Strażnik więzienny''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Krzysztof Bartłomiejczyk]] | * [[Krzysztof Bartłomiejczyk]] |
Aktualna wersja na dzień 23:01, 1 gru 2020
Tytuł | Święta Angeli |
---|---|
Tytuł oryginalny | Angela's Christmas |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Irlandia, Kanada |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Netflix |
Rok produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 30 listopada 2018 |
Święta Angeli (ang. Angela's Christmas) – irlandzko-kanadyjski krótkometrażowy film animowany. Dostępny w Polsce od 30 listopada 2018 roku w serwisie Netflix.
Fabuła
Wigilijna wizyta w kościele podsuwa młodej Angeli niezwykły pomysł. Zobacz podnoszącą na duchu opowieść opartą na opowiadaniu autorstwa Franka McCourta.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI STUDIOS
Reżyseria: Maksymilian Bogumił
Dialogi: Monika Bączkowska
Teksty piosenek: Janusz Onufrowicz
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk, montaż i zgranie: Sławomir Karolak
Kierownictwo produkcji: Karol Gajos
Wystąpili:
- Oliwia Wiśniewska – Angela
- Anna Wodzyńska – Mama
- Karol Kwiatkowski – Pat
- Andrzej Chudy – Ojciec Creagh
- Artur Dziurman – Narrator
- Jan Szydłowski – Tom
- Mirosław Wieprzewski – Pan King
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Strażnik więzienny
W pozostałych rolach:
Cytat z Ewangelii wg św. Łukasza za Biblią Tysiąclecia