Sirius the Jaeger: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Japonia | |kraj=Japonia | ||
|język=japoński | |język=japoński | ||
| | |platforma=[[Netflix]] | ||
|lata produkcji=2018 | |lata produkcji=2018 | ||
|data premiery=21 grudnia [[2018]] | |data premiery=21 grudnia [[2018]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= 12 z 12 | |odcinki=12 z 12 | ||
}} | }} | ||
'''Sirius the Jaeger''' (jap. ''天狼'', ''Shiriusu Shiriusu za Yēgā'') – japoński serial anime wyprodukowany przez studio P.A. Works. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 21 grudnia [[2018]] roku. | '''Sirius the Jaeger''' (jap. ''天狼'', ''Shiriusu Shiriusu za Yēgā'') – japoński serial anime wyprodukowany przez studio P.A. Works. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 21 grudnia [[2018]] roku. | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br /> | '''Wersja polska''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | '''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br /> | ||
Linia 34: | Linia 34: | ||
* [[Adam Machalica]] – '''Fallon''' | * [[Adam Machalica]] – '''Fallon''' | ||
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Philip''' | * [[Maksymilian Michasiów]] – '''Philip''' | ||
* [[ | * [[Magda Kusa]] – '''Ryoko Naoe''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Jakub Świderski]] – '''Major Iba''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Tomasz Błasiak]] – '''Bishop''' | ||
* [[Otar Saralidze]] – '''Jewgraf''' | |||
* [[Damian Kulec]] – '''Michaił''' | * [[Damian Kulec]] – '''Michaił''' | ||
* [[Zuzanna Galia]] – | |||
** '''Larysa''', | |||
** '''Tamara'''<!-- | |||
* [[]] – '''Agatha''' | |||
* [[]] – '''Kershner'''--> | |||
* [[Robert Kibalski]] – '''Klarwein''' | * [[Robert Kibalski]] – '''Klarwein''' | ||
* [[Krzysztof Grabowski]] – '''Akimoto''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Dowódca''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Dowódca''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Paweł Galia]] – '''Baron Naoe''' <small>(odc. 1-2, 4, 6-8)</small> | |||
* [[Paweł Galia]] – '''Baron Naoe''' <small>(odc. 1-2, 4 | |||
* [[Tomasz Jarosz]] – | * [[Tomasz Jarosz]] – | ||
** '''Kuratake''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Kuratake''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Gustaw''' <small>(odc. 3)</small> | ** '''Gustaw''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Inspektor''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Mikołaj Klimek]] – '''Inspektor''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – | |||
** '''Pokojówka''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Ume''', | |||
** '''Siostra Ume''', | |||
** '''Mama Ume''', | |||
** '''Dziewczynki''' | |||
* [[Zbigniew Kozłowski]] – '''Hanada Kisuke''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Zbigniew Kozłowski]] – '''Hanada Kisuke''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Dominika Sell-Kukułka|Dominika Sell]] – '''Mama Julija i Michaiła''' <small>(odc. 3)</small><!-- | |||
* [[Dominika Sell-Kukułka]] – ''' | * [[Jan Szydłowski]] – '''Mały Julij''' <small>(odc. 3)</small>--> | ||
* [[Jan Szydłowski]] – ''' | |||
* [[Józef Grzymała]] | * [[Józef Grzymała]] | ||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] | ||
Linia 65: | Linia 69: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="11%"|Premiera | ||
!width=" | !width="5%"|№ | ||
!width=" | !width="28%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="28%"|Tytuł angielski | ||
!width="28%"|Tytuł japoński | |||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Wycie w ciemnościach'' | | ''Wycie w ciemnościach'' | ||
Linia 79: | Linia 85: | ||
| ''第一話 蘇えりし者、夜に嗤う'' | | ''第一話 蘇えりし者、夜に嗤う'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Strata'' | | ''Strata'' | ||
Linia 84: | Linia 91: | ||
| ''第二話 妄執する黄色い華'' | | ''第二話 妄執する黄色い華'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Żywe wspomnienia'' | | ''Żywe wspomnienia'' | ||
Linia 89: | Linia 97: | ||
| ''第三話 とけないゆき'' | | ''第三話 とけないゆき'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Początki podstępu'' | | ''Początki podstępu'' | ||
Linia 94: | Linia 103: | ||
| ''第四話 謀略の蟻'' | | ''第四話 謀略の蟻'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Frankenstein'' | | ''Frankenstein'' | ||
Linia 99: | Linia 109: | ||
| ''第五話 荒ぶる鉄棺'' | | ''第五話 荒ぶる鉄棺'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Śpiew przedrzeźniacza'' | | ''Śpiew przedrzeźniacza'' | ||
| '' | | ''Mockingbird’s Song'' | ||
| ''第六話 マネシツグミの警笛'' | | ''第六話 マネシツグミの警笛'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Szczere wyznanie'' | | ''Szczere wyznanie'' | ||
Linia 109: | Linia 121: | ||
| ''第七話 讐敵の炎、哭白の刻'' | | ''第七話 讐敵の炎、哭白の刻'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Sanktuarium Syriusza'' | | ''Sanktuarium Syriusza'' | ||
Linia 114: | Linia 127: | ||
| ''第八話 然る者、紫煙に薫る'' | | ''第八話 然る者、紫煙に薫る'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Cień ojca'' | | ''Cień ojca'' | ||
| '' | | ''Father’s Shadow'' | ||
| ''第九話 残痕の朋輩'' | | ''第九話 残痕の朋輩'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Wspomnienia z otchłani'' | | ''Wspomnienia z otchłani'' | ||
Linia 124: | Linia 139: | ||
| ''第十話 深淵にさまよう狼'' | | ''第十話 深淵にさまよう狼'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Zew krwi'' | | ''Zew krwi'' | ||
Linia 129: | Linia 145: | ||
| ''第十一話 咆哮の宴'' | | ''第十一話 咆哮の宴'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2018 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Arka Syriusza'' | | ''Arka Syriusza'' |
Aktualna wersja na dzień 23:24, 26 sie 2023
Tytuł | Sirius the Jaeger |
---|---|
Tytuł oryginalny | 天狼 |
Gatunek | anime, akcja |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 21 grudnia 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 12 z 12 |
Sirius the Jaeger (jap. 天狼, Shiriusu Shiriusu za Yēgā) – japoński serial anime wyprodukowany przez studio P.A. Works. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 21 grudnia 2018 roku.
Fabuła
Grupa łowców działających w Tokio lat 30. XX w. potajemnie poluje na wampiry poszukujące potężnej Arki Syriusza. W drużynie jest też młody wilkołak o imieniu Yuliy.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI STUDIOS
Reżyseria: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Dialogi: Bartek Fukiet
Dźwięk:
- Barbara Jelińska,
- Aleksander Shaida (5 odcinków)
Montaż i zgranie: Barbara Jelińska
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska, Julian Osławski
Wystąpili:
- Michał Głowacki – Julij Żyrow
- Piotr Zelt – Willard
- Dorota Furtak-Masica – Dorothea
- Adam Machalica – Fallon
- Maksymilian Michasiów – Philip
- Magda Kusa – Ryoko Naoe
- Jakub Świderski – Major Iba
- Tomasz Błasiak – Bishop
- Otar Saralidze – Jewgraf
- Damian Kulec – Michaił
- Zuzanna Galia –
- Larysa,
- Tamara
- Robert Kibalski – Klarwein
- Krzysztof Grabowski – Akimoto
W pozostałych rolach:
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Dowódca (odc. 1)
- Paweł Galia – Baron Naoe (odc. 1-2, 4, 6-8)
- Tomasz Jarosz –
- Kuratake (odc. 1),
- Gustaw (odc. 3)
- Mikołaj Klimek – Inspektor (odc. 1)
- Magdalena Herman-Urbańska –
- Pokojówka (odc. 2),
- Ume,
- Siostra Ume,
- Mama Ume,
- Dziewczynki
- Zbigniew Kozłowski – Hanada Kisuke (odc. 2)
- Dominika Sell – Mama Julija i Michaiła (odc. 3)
- Józef Grzymała
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński
- Julia Słomkowska
- Łukasz Talik
- Jan Wojtyński
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł japoński |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
21.12.2018 | 01 | Wycie w ciemnościach | The Revenant Howls in Darkness | 第一話 蘇えりし者、夜に嗤う |
21.12.2018 | 02 | Strata | Deprived Talent | 第二話 妄執する黄色い華 |
21.12.2018 | 03 | Żywe wspomnienia | Indelible Memories | 第三話 とけないゆき |
21.12.2018 | 04 | Początki podstępu | Beginning of Trickery | 第四話 謀略の蟻 |
21.12.2018 | 05 | Frankenstein | The Frankenstein | 第五話 荒ぶる鉄棺 |
21.12.2018 | 06 | Śpiew przedrzeźniacza | Mockingbird’s Song | 第六話 マネシツグミの警笛 |
21.12.2018 | 07 | Szczere wyznanie | True Confession | 第七話 讐敵の炎、哭白の刻 |
21.12.2018 | 08 | Sanktuarium Syriusza | The Sanctuary of Sirius | 第八話 然る者、紫煙に薫る |
21.12.2018 | 09 | Cień ojca | Father’s Shadow | 第九話 残痕の朋輩 |
21.12.2018 | 10 | Wspomnienia z otchłani | Memories of the Abyss | 第十話 深淵にさまよう狼 |
21.12.2018 | 11 | Zew krwi | Calling in Blood | 第十一話 咆哮の宴 |
21.12.2018 | 12 | Arka Syriusza | The Ark of Sirius | 第十二話 天狼の匣 |