Paskudy. Uglydolls: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m Źródło: https://www.instagram.com/p/BwXhF8KA3vu/
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 30: Linia 30:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie MONOLITH FILMS – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /><!--
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MONOLITH FILMS – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Hanna Osuch]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[]]<br />-->
'''Nagranie''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Montaż''': [[Gabriela Turant-Wiśniewska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Dariusz Paprocki]], [[Bartosz Zimiński]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
<!--'''Teksty piosenek''': [[]]<br />-->
'''Zgranie filmu''': [[Studio Soundplace|STUDIO SOUNDPLACE]] – [[Jan Chojnacki]], [[Ksenia Rembowska]] i [[Tomasz Dukszta]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
<!--'''Zgranie filmu''': [[Studio Soundplace|STUDIO SOUNDPLACE]] – [[Tomasz Dukszta]], [[Jan Chojnacki]]<br />-->
* [[Anna Karwan]] – '''Moxy''' (piosenki)
'''Wystąpili''':
* [[Karolina Czarnecka]] – '''Moxy''' (dialogi)
* [[Karolina Czarnecka]] – '''Moxy''' (dialogi)
* [[Anna Karwan]] – '''Moxy''' (śpiew)
* [[Olga Szomańska]] – '''Mandy'''
* [[Maciej Miecznikowski]] – '''Ox'''
* [[Joanna Kołaczkowska]] – '''Trusia'''
* [[Igor Kwiatkowski]] – '''Babo'''
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Fuksio'''
* [[Maria Tyszkiewicz]] – '''Majka'''
* [[Iga Krefft]] – '''Kitty'''
* [[Elżbieta Romanowska]] – '''Lidka'''
* [[Kamil Bijoś]] – '''Lou''' (piosenki)
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Lou''' (dialogi)
* [[Kamil Bednarek]] – '''Szpenio'''
* [[Kamil Bednarek]] – '''Szpenio'''
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Fuksio'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Joanna Kołaczkowska]] – '''Wage'''
* [[Zbigniew Suszyński]]
* [[Natalia Sisik]] – '''Młocia'''
* [[Natalia Sisik]] – '''Młocia'''
* [[Igor Kwiatkowski]]
* [[Łukasz Górski]] –
* [[Kamil Bijoś]]
** '''Nolan''',
* [[Olga Szomańska]]
** '''Grzebyk'''
* [[Maciej Miecznikowski]]
* [[Paweł Malinowski]]
* [[Piotr Bajtlik]]
* [[Zuzanna Kaszuba]]
i inni
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]]
* [[Barbara Kałużna]]
* [[Anna Sztejner]]
* [[Joanna Sokołowska]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska|Marta Markowicz]]
* [[Jakub Szyperski]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Tomasz Olejnik]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] –
** '''Madzia''',
** '''Lalka''',
** '''Gazeciarz'''
* [[Julia Szamałek]]
'''oraz''':
* [[Bartłomiej Kaszuba|Bartek Kaszuba]]
 
'''Piosenki śpiewali''': <!--
* '''''„Broken & Beautiful”''''': [[Anna Karwan]]
* '''''„Couldn't Be Better”''''': [[Anna Karwan]]
* '''''„Today's the Day”''''': [[Anna Karwan]]
* '''''„Couldn't Be Better”''''': [[Anna Karwan]], Ugly Dog, [[Maciej Miecznikowski]], Wage, [[Igor Kwiatkowski]], Lucky Bat, Wedgehead, Peggy i inni
* '''''„Today's the (Perfect) Day”''''':
* '''''„The Ugly Truth”''''': [[Kamil Bijoś]]
* '''''„You Make My Dreams”''''': Pentatonix
* '''''„The Uglier Truth”''''': [[Kamil Bijoś]]
* '''''„All Dolled Up”''''': [[Olga Szomańska]], [[Anna Karwan]]
* '''''„Unbreakable”''''': [[Olga Szomańska]], [[Anna Karwan]]
* '''''„The Big Finale”''''': 
* '''''„Girl in the Mirror”''''': Tuesday
* '''''„Ugly”''''': Anitta
* '''''„Don't Change”''''': Why Don't We
* '''''„Wallflowers & Weeds”''''': [[Maciej Miecznikowski]]-->
[[Edyta Krzemień]], [[Anna Sochacka]], [[Justyna Jarzębińska]], [[Małgorzata Szymańska]], [[Krzysztof Pietrzak]] i [[Adam Krylik]]
 
'''Lektor''': [[Radosław Popłonikowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=6SanBNRqEsc Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=6SanBNRqEsc Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|796767}}
* {{filmweb|film|796767}}
* [http://polski-dubbing.pl/2019/05/10/paskudy-uglydolls-obsada-polskiego-dubbingu/ ''Paskudy. Uglydolls''] na stronie polski-dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:45, 24 lip 2021

Tytuł Paskudy. Uglydolls
Tytuł oryginalny Uglydolls
Gatunek animowany, komedia, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 31 maja 2019

Paskudy. Uglydolls (ang. Uglydolls, 2019) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 31 maja 2019 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Niech żyją wyjątkowi, niezwykli, jedyni w swoim rodzaju! Poznajcie Paskudy – bohaterów nowej komedii dla całej rodziny, która udowadnia, że nie musisz być pięknym, żeby być wspaniałym!

Przebojowe piosenki stworzone specjalnie do filmu wykonują m.in. KAMIL BEDNAREK, ANNA KARWAN, JOANNA KOŁACZKOWSKA.

Porywająca animowana komedia, której bohaterami są postaci z nowej bardzo popularnej na świecie serii gier i zabawek, które wkrótce pojawią się w polskich sklepach.

Paskudy są miłe, bystre i życzliwe, ale nietypowa uroda wyklucza je ze świata pięknych lalek, które mają nieść radość dzieciom. Pogodzone z losem wiodą spokojny żywot w położonym na uboczu Paskudowie. Dla małej zadziornej Moxy to jednak za mało. Ona pragnie poznać świat i zrozumieć, dlaczego Paskudy nie mogą trafiać do rąk dzieciaków. Razem z grupą przyjaciół przedostaje się do skostniałego, pełnego reguł miasta lalek idealnych. Wszystko tu jest eleganckie, symetryczne, ale zimne i pozbawione uroku. Czy poczucie humoru i niespożyta energia Moxy może to zmienić i udowodnić, że nie trzeba być idealnym by być wspaniałym?! Czy Paskudy mają szansę spełnić swoje marzenie, by nieść radość dzieciom? No raczej, bo przecież PASKUDNE JEST CUDNE!

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Hanna Osuch
Nagranie: Elżbieta Mikuś
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Teksty piosenek: Dariusz Paprocki, Bartosz Zimiński
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie filmu: STUDIO SOUNDPLACEJan Chojnacki, Ksenia Rembowska i Tomasz Dukszta
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz:

Piosenki śpiewali: Edyta Krzemień, Anna Sochacka, Justyna Jarzębińska, Małgorzata Szymańska, Krzysztof Pietrzak i Adam Krylik

Lektor: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne