Mini ninja: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 16 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Mini ninja | |tytuł=Mini ninja | ||
|tytuł oryginalny= Mini Ninjas | |tytuł oryginalny=Mini Ninjas | ||
|plakat= | |plakat= | ||
|gatunek= animowany | |gatunek=animowany | ||
|kraj= Francja | |kraj=Francja | ||
|język= francuski | |język=francuski | ||
|stacja= [[Disney XD]] | |stacja=[[Disney XD]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | ||
|lata produkcji= 2015 | |platforma=VOD TVP | ||
|data premiery= 18 maja [[2015]] | |lata produkcji=2015 | ||
|sezony= | |data premiery=18 maja [[2015]] | ||
|odcinki= | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki=45 z 52 | |||
}} | }} | ||
'''Mini ninja''' (fr. ''Mini Ninjas'', 2015) – francuski serial animowany. | '''Mini ninja''' (fr. ''Mini Ninjas'', 2015) – francuski serial animowany. | ||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney XD]] od 18 maja [[2015]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney XD]] od 18 maja [[2015]] roku (tylko pierwsza seria). Premiera w [[Telewizja Polska|TVP ABC]] – 30 sierpnia 2021 roku. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 22: | Linia 23: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Seria pierwsza === | |||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Marta Robaczewska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Marta Robaczewska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 21-25)</small><br /> | '''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 21-25)</small><br /> | ||
''' | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Hiro''' | * [[Dominika Kluźniak]] – '''Hiro''' | ||
* [[Artur Pontek]] – '''Futo''' | * [[Artur Pontek]] – '''Futo''' | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Shoko''' | ||
* [[Barbara Garstka]] – '''Suzume''' | * [[Barbara Garstka]] – '''Suzume''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – ''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Mistrz ninja''' | ||
* [[Paweł Galia]] – '''Ashida''' | * [[Paweł Galia]] – '''Ashida''' | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – | ||
Linia 38: | Linia 42: | ||
* [[Sara Lewandowska]] – '''Kunochi''' | * [[Sara Lewandowska]] – '''Kunochi''' | ||
* [[Maciej Falana]] – '''Shun''' | * [[Maciej Falana]] – '''Shun''' | ||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Nakata''' | * [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Nakata''' | ||
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Aika''' | * [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Aika''' | ||
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Najima''' | * [[Bernard Lewandowski]] – '''Najima''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Sakura''' | |||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Chief Sprite''' | |||
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Łukasz Talik]], [[Piotr Tazbir]] | |||
'''Lektor tytułu''': [[Artur Kaczmarski]] | |||
=== Seria druga === | |||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] na zlecenie TVP ABC<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br /><!-- | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />--> | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Hiro''' | |||
* [[Artur Pontek]] – '''Futo''' | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Shoko''' | |||
* [[Barbara Garstka]] – '''Suzume''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Mistrz ninja''' | |||
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Ashida''' | |||
* [[Igor Borecki]] – '''Shun''' | |||
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Aika''' | |||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – | |||
** '''Nakata''', | |||
** '''Yoraï''' <small>(odc. 45b)</small> | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Kitsune''' | |||
* [[Kosma Press]] – | |||
** '''Najima''', | |||
** '''Mały Yoraï''' <small>(odc. 45b)</small> | |||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Sakura''' | |||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Sanjoru''' <small>(odc. 31a)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Mieszkaniec wioski''' <small>(odc. 40b)</small> | |||
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Łukasz Talik]]<!--, [[Piotr Tazbir]]--> | |||
'''Lektor tytułu''': [[Artur Kaczmarski]] | '''Lektor tytułu''': [[Artur Kaczmarski]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="28%"|Tytuł polski | |||
!width="28%"|Tytuł francuski | |||
!width="28%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.05.2015 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Wyjątkowy'' | | ''Wyjątkowy'' | ||
| ''Unique ? Vous avez dit unique ?'' | |||
| ''Unique'' | | ''Unique'' | ||
|- | |- | ||
| ''Kwiat fugusashi'' | | ''Kwiat fugusashi'' | ||
| ''La fleur de Fugusahi'' | |||
| ''Fugusashi blossom'' | | ''Fugusashi blossom'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rybka zwana Hiro'' | | ''Rybka zwana Hiro'' | ||
| ''Un poisson nommé Hiro'' | |||
| ''A fish named Hiro'' | | ''A fish named Hiro'' | ||
|- | |- | ||
| ''Dobutsu-Sama'' | |||
| ''Dobutsu-Sama'' | | ''Dobutsu-Sama'' | ||
| ''Dobutsu-Sama'' | | ''Dobutsu-Sama'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zwój'' | | ''Zwój'' | ||
| ''Le parchemin'' | |||
| ''The scroll'' | | ''The scroll'' | ||
|- | |- | ||
| ''Murikabin'' | | ''Murikabin'' | ||
| ''Le Murikabin'' | |||
| ''The Murikabin'' | | ''The Murikabin'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bamboom'' | | ''Bamboom'' | ||
| ''Bamboum'' | |||
| ''Bamboom'' | | ''Bamboom'' | ||
|- | |- | ||
| ''Pandakuji'' | |||
| ''Pandakuji'' | | ''Pandakuji'' | ||
| ''Pandakuji'' | | ''Pandakuji'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zbroja Kuro Zawy'' | | ''Zbroja Kuro Zawy'' | ||
| ''L’armure de Kuro Zawa'' | |||
| ''The armor of Kuro Zawa'' | | ''The armor of Kuro Zawa'' | ||
|- | |- | ||
| ''Zabawy z piłką'' | | ''Zabawy z piłką'' | ||
| ''Jeux d’enfants'' | |||
| ''Be game or be lame'' | | ''Be game or be lame'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Najmocniejsza trzcina'' | | ''Najmocniejsza trzcina'' | ||
| ''Le roseau le plus fort'' | |||
| ''The strongest reed'' | | ''The strongest reed'' | ||
|- | |- | ||
| ''Hiro żaba'' | | ''Hiro żaba'' | ||
| ''Hiro la grenouille'' | |||
| ''Hiro the frog'' | | ''Hiro the frog'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przygoda na statku'' | | ''Przygoda na statku'' | ||
| ''L'odyssée du Ninja-raft'' | |||
| ''Odyssey of the Ninja Craft'' | | ''Odyssey of the Ninja Craft'' | ||
|- | |- | ||
| ''Ninja z laboratorium'' | | ''Ninja z laboratorium'' | ||
| ''Le ninja de laboratoire'' | |||
| ''Laboratory ninja'' | | ''Laboratory ninja'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ryż dla ptaków'' | | ''Ryż dla ptaków'' | ||
| ''La route du riz'' | |||
| ''Rice is for the birds'' | | ''Rice is for the birds'' | ||
|- | |- | ||
| ''Ninja kontra złodzieje'' | | ''Ninja kontra złodzieje'' | ||
| ''Les ninjas et les voleurs'' | |||
| ''Ninjas vs thieves'' | | ''Ninjas vs thieves'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Samuraj zachodzącego słońca'' | | ''Samuraj zachodzącego słońca'' | ||
| ''Le samouraï du soleil couchant'' | |||
| ''The Samourai of the setting sun'' | | ''The Samourai of the setting sun'' | ||
|- | |- | ||
| ''Mistrz zaginął'' | | ''Mistrz zaginął'' | ||
| ''Le maître a disparu'' | |||
| ''Missing master'' | | ''Missing master'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czas stop'' | | ''Czas stop'' | ||
| ''Temps suspendu'' | |||
| ''Time lock'' | | ''Time lock'' | ||
|- | |- | ||
| ''Poszukiwania Dakko'' | | ''Poszukiwania Dakko'' | ||
| ''Recherche Dakko désespérément'' | |||
| ''Desperately seeking Dakko'' | | ''Desperately seeking Dakko'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kitsune ucieka'' | | ''Kitsune ucieka'' | ||
| ''La fugue de Kitsune'' | |||
| ''Kitsune runs away'' | | ''Kitsune runs away'' | ||
|- | |- | ||
| ''Życzenia na wietrze'' | | ''Życzenia na wietrze'' | ||
| ''Les voeux dans le vent'' | |||
| ''Wishes in the wind'' | | ''Wishes in the wind'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Suzume kontra Suzume'' | | ''Suzume kontra Suzume'' | ||
| ''Suzume contre Suzume'' | |||
| ''Suzume vs Suzume'' | | ''Suzume vs Suzume'' | ||
|- | |- | ||
| ''Mini zjawy'' | | ''Mini zjawy'' | ||
| ''Mini fantômes'' | |||
| ''Mini phantoms'' | | ''Mini phantoms'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niedźwiedzia uczta'' | | ''Niedźwiedzia uczta'' | ||
| ''Du miel pour les ours'' | |||
| ''Hogging like a bear'' | | ''Hogging like a bear'' | ||
|- | |- | ||
| ''Król samurajów'' | | ''Król samurajów'' | ||
| ''Le démon rouge'' | |||
| ''King Samourai'' | | ''King Samourai'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czy Futo to Futo?'' | | ''Czy Futo to Futo?'' | ||
| ''Des singes et un ours'' | |||
| ''Futo of not Futo'' | | ''Futo of not Futo'' | ||
|- | |- | ||
| ''Maska cesarzy'' | | ''Maska cesarzy'' | ||
| ''Le masque des empereurs'' | |||
| ''The mask of the emperors'' | | ''The mask of the emperors'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ścieżka bonzai'' | | ''Ścieżka bonzai'' | ||
| ''La voie du bonsaï'' | |||
| ''The way of the bonsai'' | | ''The way of the bonsai'' | ||
|- | |- | ||
| ''Wielki turniej'' | | ''Wielki turniej'' | ||
| ''Le grand tournoi'' | |||
| ''The grand tournament'' | | ''The grand tournament'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lodowa pułapka'' | | ''Lodowa pułapka'' | ||
| ''Piège de glace'' | |||
| ''Ice trap'' | | ''Ice trap'' | ||
|- | |- | ||
| ''Yin i Yang'' | | ''Yin i Yang'' | ||
| ''Yin Yang'' | |||
| ''Yin and Yang'' | | ''Yin and Yang'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miś na wolności'' | | ''Miś na wolności'' | ||
| ''La course à l’ours'' | |||
| ''Bear run'' | | ''Bear run'' | ||
|- | |- | ||
| ''Niedźwiedzia pułapka'' | | ''Niedźwiedzia pułapka'' | ||
| ''Mauvais poil'' | |||
| ''Bear trap'' | | ''Bear trap'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pojedynek mistrzów'' | | ''Pojedynek mistrzów'' | ||
| ''Le combat des maîtres'' | |||
| ''Combat of the masters'' | | ''Combat of the masters'' | ||
|- | |- | ||
| ''Shoko i leśne duszki'' | | ''Shoko i leśne duszki'' | ||
| ''Shoko et les esprits'' | |||
| ''Shoko and the sprites'' | | ''Shoko and the sprites'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zagubieni na pustyni'' | | ''Zagubieni na pustyni'' | ||
| ''La traversée du désert'' | |||
| ''Lost in the desert'' | | ''Lost in the desert'' | ||
|- | |- | ||
| ''Johatsu Kuji'' | | ''Johatsu Kuji'' | ||
| ''Le Jouhatsu Kuji'' | |||
| ''Johatsu Kuji'' | | ''Johatsu Kuji'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.07.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Moc pereł'' | | ''Moc pereł'' | ||
| ''La perle maléfique'' | |||
| ''Pearl power'' | | ''Pearl power'' | ||
|- | |- | ||
| ''Dwa w jednym'' | | ''Dwa w jednym'' | ||
| ''Deux en un'' | |||
| ''Two in one'' | | ''Two in one'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Magiczny flet'' | | ''Magiczny flet'' | ||
| ''La flûte enchantée'' | |||
| ''The magic flute'' | | ''The magic flute'' | ||
|- | |- | ||
| ''Zimowe zabawy'' | | ''Zimowe zabawy'' | ||
| '''' | |||
| ''Like snowbody’s business'' | | ''Like snowbody’s business'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kto zbudził Sagami?'' | | ''Kto zbudził Sagami?'' | ||
| ''Le réveil de Sagami'' | |||
| ''Who woke Sagami?'' | | ''Who woke Sagami?'' | ||
|- | |- | ||
| ''Mini mini ninja'' | | ''Mini mini ninja'' | ||
| ''Mini Mini-Ninja'' | |||
| ''Mini mini ninja'' | | ''Mini mini ninja'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miecz Yamabushiego'' | | ''Miecz Yamabushiego'' | ||
| ''Le sabre de Yamabushi'' | |||
| ''The saber of Yamabushi'' | | ''The saber of Yamabushi'' | ||
|- | |- | ||
| ''Żeń-szeniowe przyjaciółki'' | | ''Żeń-szeniowe przyjaciółki'' | ||
| '''' | |||
| ''Ginseng besties'' | | ''Ginseng besties'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Moc tygrysa'' | | ''Moc tygrysa'' | ||
| ''Tigre et Ninjas'' | |||
| ''Tiger power'' | | ''Tiger power'' | ||
|- | |- | ||
| ''12 jaj, 3 jabłka i miska ryżu'' | | ''12 jaj, 3 jabłka i miska ryżu'' | ||
| ''12 Œufs, 3 Pommes & 1 Bol de Riz'' | |||
| ''12 eggs, 3 apples and 1 bowl of rice'' | | ''12 eggs, 3 apples and 1 bowl of rice'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fani daifuku'' | | ''Fani daifuku'' | ||
| ''Fous de Daïfukus'' | |||
| ''Daifuku fans'' | | ''Daifuku fans'' | ||
|- | |- | ||
| ''Nocne łowy'' | | ''Nocne łowy'' | ||
| ''La nuit des hululements'' | |||
| ''Night howls'' | | ''Night howls'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2015 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Giga Samuraj, część pierwsza – mrówki'' | | ''Giga Samuraj, część pierwsza – mrówki'' | ||
| ''Le giga samouraï : les fourmis'' | |||
| ''The Giga Samourai – the ants (part 1)'' | | ''The Giga Samourai – the ants (part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| ''Giga Samuraj, część druga – smok'' | | ''Giga Samuraj, część druga – smok'' | ||
| ''Le giga samouraï : le dragon'' | |||
| ''The Giga Samourai – the dragon (part 2)'' | | ''The Giga Samourai – the dragon (part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Lisi księżyc'' | |||
| ''Le renard lune'' | |||
| ''Fox Moon'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.2021 | |||
| ''Między młotem a kowadłem'' | |||
| ''Complètement marteau'' | |||
| ''Between Hammer and Anvil'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Uroczy potwór'' | |||
| ''La Menace Kawaï'' | |||
| ''The Kawaii Menace'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2021 | |||
| ''Zły Kami'' | |||
| ''La colère du Kami'' | |||
| ''Angry Kami'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Najima w niewoli'' | |||
| ''L’enlèvement de Najima'' | |||
| ''The Kidnapping of Najima'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.12.2021 | |||
| ''Klepsydra czasu'' | |||
| ''Le sablier du Jiken'' | |||
| ''The Hourglass of Jikan'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Lot Tengu'' | |||
| ''Le Vol de Tengu'' | |||
| ''Tengu’s Flight'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.12.2021 | |||
| ''Skolopendry atakują'' | |||
| ''Bains de feu'' | |||
| ''Attack of the Centipedes'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.12.2021 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Sanjoru na wolności'' | |||
| ''Sanjoru s’est échappé'' | |||
| ''Sanjoru Breaks Free'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2022 | |||
| ''Suzume samuraj'' | |||
| ''Fantassin Suzume'' | |||
| ''Samurai Suzume'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Mistrz Hiro'' | |||
| ''Maître Hiro'' | |||
| ''Master Hiro'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2022 | |||
| ''Tajemnica w kamieniu'' | |||
| ''Le vulnérable Maître'' | |||
| ''A Secret Set in Stone'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Zamaskowany mściciel'' | |||
| ''Le justicier masqué'' | |||
| ''The Masked Avenger'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2022 | |||
| ''Strażnik'' | |||
| ''Le gardien'' | |||
| ''The Guardian'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Dziedzictwo'' | |||
| ''Le fils des inventeurs'' | |||
| ''A Chip off the Old Block'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2022 | |||
| ''Prawdziwy ninja'' | |||
| ''La voie du vrai Ninja'' | |||
| ''The Way of the Real Ninja'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| ''Tatsukori'' | |||
| ''Tatsu-Koori'' | |||
| ''Tatsu-Koori'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2022 | |||
| ''Rusz głową'' | |||
| ''Au plus malin'' | |||
| ''Outsmarted'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| ''Roztańczone nogi'' | |||
| ''La danse du riz'' | |||
| ''Party Crashers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2022 | |||
| ''Yakudoshi'' | |||
| ''Yakudoshi'' | |||
| ''Yakudoshi'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| ''Wir wszelkiego początku, część pierwza'' | |||
| ''Le Bassin des Origines'' | |||
| ''The Whirlpool of Origins Part 1'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2022 | |||
| ''Wir wszelkiego początku, część druga: Okiełznanie wulkanu'' | |||
| ''Le Bassin des Origines : Au coeur du volcan'' | |||
| ''The Whirlpool of Origins Part 2: Taming the Volcano'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| ''Koniec magii Kuji'' | |||
| ''Le crépuscule du Maître'' | |||
| ''The Twilight of Kuji Magic'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2022 | |||
| ''Labirynt Namury'' | |||
| ''Le labyrinthe de Namura'' | |||
| ''Namura’s Labyrinth'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| ''Jutra nie będzie, część pierwsza: Kres wojowników'' | |||
| ''Pour que demain n'existe pas : la chute des ninjas'' | |||
| ''No More Tomorrows Part 1: Fall of the Ninjas'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2022 | |||
| ''Jutra nie będzie, część druga: Przebudzenie ninja-murajów'' | |||
| ''Pour que demain n'existe pas : l’éveil des Ninjas-Mouraïs'' | |||
| ''No More Tomorrows Part 2: The Ninja Murais Awaken'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Na barkach gigantów'' | |||
| ''Le monde miniature'' | |||
| ''On the Shoulders of Giants'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2022 | |||
| ''Przywódcy'' | |||
| ''Chefs de guerre'' | |||
| ''War Leaders'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Niespokojne wody'' | |||
| ''En eaux troubles'' | |||
| ''Troubled Waters'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.2022 | |||
| ''Wagoniki Ashidy'' | |||
| ''Les wagons d’Ashida'' | |||
| ''Ashida’s Wagons'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''Pojawiam się i znikam'' | |||
| ''Pas vu, pas pris'' | |||
| ''You See Me, Now You Don’t!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2022 | |||
| ''Cień zwątpienia'' | |||
| ''L’ombre d’un doute'' | |||
| ''The Shadow of a Doubt'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Zamiana ciał'' | |||
| ''Dans la peau de Kitsune'' | |||
| ''Body Swap'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2022 | |||
| ''Złoty lis'' | |||
| ''Le renard doré'' | |||
| ''The Golden Fox'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Pomocnik samuraja'' | |||
| ''Grand cœur'' | |||
| ''The Samurai Samaritan'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2022 | |||
| ''Kraina wiecznego słońca'' | |||
| ''Soleil éternel'' | |||
| ''Land of the Never Setting Sun'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.2022 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Mistrz kamuflażu'' | |||
| ''Le samouraï qui venait d’ailleurs'' | |||
| ''Master of Camouflage'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2022 | |||
| ''Mój przyjaciel Yorai'' | |||
| ''Mon ami le Yoraï'' | |||
| ''My Friend the Yoraï'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| ''Sekret Sakury'' | |||
| ''Le secret de Sakura'' | |||
| ''Sakura’s Secret'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| ''Gniazdo węża'' | |||
| ''L’antre du Jimân'' | |||
| ''The Serpent’s Den'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Hiro w dżungli'' | |||
| ''Hiro de la jungle'' | |||
| ''Hiro of the Jungle'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| ''Moc latania'' | |||
| ''Un pouvoir qui donne des ailes'' | |||
| ''Power and Wings'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| ''Ninja w bańce'' | |||
| ''Ninjas sous cloche'' | |||
| ''Ninjas on the Bubble'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| ''Marzenie Suzume'' | |||
| ''Le rêve de Suzume'' | |||
| ''Suzume’s Dream'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Nawiedzona forteca'' | |||
| ''Le fantôme de la forteresse'' | |||
| ''Haunted Fortress'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| ''Nowa sąsiadka'' | |||
| ''La nouvelle voisine'' | |||
| ''The New Neighbour'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| ''Futo na rodeo'' | |||
| ''Futo rodéo'' | |||
| ''Futo Rodeo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| ''Zła przepowiednia'' | |||
| ''Prémonitions'' | |||
| ''The Writing on the Wall'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| ''Igranie z ogniem'' | |||
| ''Le bal des amis'' | |||
| ''Dancing on the Razor’s Edge'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| ''Dziecko z dziczy'' | |||
| ''L’enfant sauvage'' | |||
| ''The Wild Child'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| ''W chmurach'' | |||
| ''Dans les nuages'' | |||
| ''In the Clouds'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| ''Usterka'' | |||
| ''Drôles de samouraïs'' | |||
| ''In a Fix'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 15:41, 29 sty 2022
Tytuł | Mini ninja |
---|---|
Tytuł oryginalny | Mini Ninjas |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Disney XD, TVP ABC |
Platforma streamingowa | VOD TVP |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 18 maja 2015 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 45 z 52 |
Mini ninja (fr. Mini Ninjas, 2015) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney XD od 18 maja 2015 roku (tylko pierwsza seria). Premiera w TVP ABC – 30 sierpnia 2021 roku.
Fabuła
Przygody nowej generacji ninja, którzy walczą o uwolnienie niewinnych zwierząt zaczarowanych przez czarnoksiężnika Ashida w postacie przerażających samurajów. Adaptacja gry wideo Mini Ninjas powstałej w Io Interactive.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1317653
Wersja polska
Seria pierwsza
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Marta Robaczewska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 21-25)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Dominika Kluźniak – Hiro
- Artur Pontek – Futo
- Julia Kołakowska-Bytner – Shoko
- Barbara Garstka – Suzume
- Włodzimierz Press – Mistrz ninja
- Paweł Galia – Ashida
- Klaudiusz Kaufmann –
- Kitsune,
- Tora
- Sara Lewandowska – Kunochi
- Maciej Falana – Shun
- Wojciech Żołądkowicz – Nakata
- Aleksandra Kowalicka – Aika
- Bernard Lewandowski – Najima
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Sakura
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Chief Sprite
Wykonanie piosenki tytułowej: Łukasz Talik, Piotr Tazbir
Lektor tytułu: Artur Kaczmarski
Seria druga
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA na zlecenie TVP ABC
Reżyseria: Artur Kaczmarski
W wersji polskiej udział wzięli:
- Agnieszka Mrozińska – Hiro
- Artur Pontek – Futo
- Julia Kołakowska-Bytner – Shoko
- Barbara Garstka – Suzume
- Włodzimierz Press – Mistrz ninja
- Tomasz Jarosz – Ashida
- Igor Borecki – Shun
- Aleksandra Kowalicka – Aika
- Wojciech Żołądkowicz –
- Nakata,
- Yoraï (odc. 45b)
- Klaudiusz Kaufmann – Kitsune
- Kosma Press –
- Najima,
- Mały Yoraï (odc. 45b)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Sakura
- Piotr Bajtlik – Sanjoru (odc. 31a)
- Artur Kaczmarski – Mieszkaniec wioski (odc. 40b)
Wykonanie piosenki tytułowej: Łukasz Talik
Lektor tytułu: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
18.05.2015 | 01 | Wyjątkowy | Unique ? Vous avez dit unique ? | Unique |
Kwiat fugusashi | La fleur de Fugusahi | Fugusashi blossom | ||
19.05.2015 | 02 | Rybka zwana Hiro | Un poisson nommé Hiro | A fish named Hiro |
Dobutsu-Sama | Dobutsu-Sama | Dobutsu-Sama | ||
20.05.2015 | 03 | Zwój | Le parchemin | The scroll |
Murikabin | Le Murikabin | The Murikabin | ||
21.05.2015 | 04 | Bamboom | Bamboum | Bamboom |
Pandakuji | Pandakuji | Pandakuji | ||
22.05.2015 | 05 | Zbroja Kuro Zawy | L’armure de Kuro Zawa | The armor of Kuro Zawa |
Zabawy z piłką | Jeux d’enfants | Be game or be lame | ||
25.05.2015 | 06 | Najmocniejsza trzcina | Le roseau le plus fort | The strongest reed |
Hiro żaba | Hiro la grenouille | Hiro the frog | ||
26.05.2015 | 07 | Przygoda na statku | L'odyssée du Ninja-raft | Odyssey of the Ninja Craft |
Ninja z laboratorium | Le ninja de laboratoire | Laboratory ninja | ||
27.05.2015 | 08 | Ryż dla ptaków | La route du riz | Rice is for the birds |
Ninja kontra złodzieje | Les ninjas et les voleurs | Ninjas vs thieves | ||
28.05.2015 | 09 | Samuraj zachodzącego słońca | Le samouraï du soleil couchant | The Samourai of the setting sun |
Mistrz zaginął | Le maître a disparu | Missing master | ||
29.05.2015 | 10 | Czas stop | Temps suspendu | Time lock |
Poszukiwania Dakko | Recherche Dakko désespérément | Desperately seeking Dakko | ||
06.07.2015 | 11 | Kitsune ucieka | La fugue de Kitsune | Kitsune runs away |
Życzenia na wietrze | Les voeux dans le vent | Wishes in the wind | ||
07.07.2015 | 12 | Suzume kontra Suzume | Suzume contre Suzume | Suzume vs Suzume |
Mini zjawy | Mini fantômes | Mini phantoms | ||
08.07.2015 | 13 | Niedźwiedzia uczta | Du miel pour les ours | Hogging like a bear |
Król samurajów | Le démon rouge | King Samourai | ||
09.07.2015 | 14 | Czy Futo to Futo? | Des singes et un ours | Futo of not Futo |
Maska cesarzy | Le masque des empereurs | The mask of the emperors | ||
10.07.2015 | 15 | Ścieżka bonzai | La voie du bonsaï | The way of the bonsai |
Wielki turniej | Le grand tournoi | The grand tournament | ||
13.07.2015 | 16 | Lodowa pułapka | Piège de glace | Ice trap |
Yin i Yang | Yin Yang | Yin and Yang | ||
14.07.2015 | 17 | Miś na wolności | La course à l’ours | Bear run |
Niedźwiedzia pułapka | Mauvais poil | Bear trap | ||
15.07.2015 | 18 | Pojedynek mistrzów | Le combat des maîtres | Combat of the masters |
Shoko i leśne duszki | Shoko et les esprits | Shoko and the sprites | ||
16.07.2015 | 19 | Zagubieni na pustyni | La traversée du désert | Lost in the desert |
Johatsu Kuji | Le Jouhatsu Kuji | Johatsu Kuji | ||
17.07.2015 | 20 | Moc pereł | La perle maléfique | Pearl power |
Dwa w jednym | Deux en un | Two in one | ||
31.08.2015 | 21 | Magiczny flet | La flûte enchantée | The magic flute |
Zimowe zabawy | ' | Like snowbody’s business | ||
01.09.2015 | 22 | Kto zbudził Sagami? | Le réveil de Sagami | Who woke Sagami? |
Mini mini ninja | Mini Mini-Ninja | Mini mini ninja | ||
02.09.2015 | 23 | Miecz Yamabushiego | Le sabre de Yamabushi | The saber of Yamabushi |
Żeń-szeniowe przyjaciółki | ' | Ginseng besties | ||
03.09.2015 | 24 | Moc tygrysa | Tigre et Ninjas | Tiger power |
12 jaj, 3 jabłka i miska ryżu | 12 Œufs, 3 Pommes & 1 Bol de Riz | 12 eggs, 3 apples and 1 bowl of rice | ||
04.09.2015 | 25 | Fani daifuku | Fous de Daïfukus | Daifuku fans |
Nocne łowy | La nuit des hululements | Night howls | ||
05.09.2015 | 26 | Giga Samuraj, część pierwsza – mrówki | Le giga samouraï : les fourmis | The Giga Samourai – the ants (part 1) |
Giga Samuraj, część druga – smok | Le giga samouraï : le dragon | The Giga Samourai – the dragon (part 2) | ||
SERIA DRUGA | ||||
21.10.2021 | 27 | Lisi księżyc | Le renard lune | Fox Moon |
25.12.2021 | Między młotem a kowadłem | Complètement marteau | Between Hammer and Anvil | |
25.12.2021 | 28 | Uroczy potwór | La Menace Kawaï | The Kawaii Menace |
26.12.2021 | Zły Kami | La colère du Kami | Angry Kami | |
27.12.2021 | 29 | Najima w niewoli | L’enlèvement de Najima | The Kidnapping of Najima |
28.12.2021 | Klepsydra czasu | Le sablier du Jiken | The Hourglass of Jikan | |
29.12.2021 | 30 | Lot Tengu | Le Vol de Tengu | Tengu’s Flight |
30.12.2021 | Skolopendry atakują | Bains de feu | Attack of the Centipedes | |
31.12.2021 | 31 | Sanjoru na wolności | Sanjoru s’est échappé | Sanjoru Breaks Free |
01.01.2022 | Suzume samuraj | Fantassin Suzume | Samurai Suzume | |
02.01.2022 | 32 | Mistrz Hiro | Maître Hiro | Master Hiro |
03.01.2022 | Tajemnica w kamieniu | Le vulnérable Maître | A Secret Set in Stone | |
04.01.2022 | 33 | Zamaskowany mściciel | Le justicier masqué | The Masked Avenger |
05.01.2022 | Strażnik | Le gardien | The Guardian | |
06.01.2022 | 34 | Dziedzictwo | Le fils des inventeurs | A Chip off the Old Block |
07.01.2022 | Prawdziwy ninja | La voie du vrai Ninja | The Way of the Real Ninja | |
08.01.2022 | 35 | Tatsukori | Tatsu-Koori | Tatsu-Koori |
09.01.2022 | Rusz głową | Au plus malin | Outsmarted | |
10.01.2022 | 36 | Roztańczone nogi | La danse du riz | Party Crashers |
11.01.2022 | Yakudoshi | Yakudoshi | Yakudoshi | |
12.01.2022 | 37 | Wir wszelkiego początku, część pierwza | Le Bassin des Origines | The Whirlpool of Origins Part 1 |
13.01.2022 | Wir wszelkiego początku, część druga: Okiełznanie wulkanu | Le Bassin des Origines : Au coeur du volcan | The Whirlpool of Origins Part 2: Taming the Volcano | |
14.01.2022 | 38 | Koniec magii Kuji | Le crépuscule du Maître | The Twilight of Kuji Magic |
15.01.2022 | Labirynt Namury | Le labyrinthe de Namura | Namura’s Labyrinth | |
16.01.2022 | 39 | Jutra nie będzie, część pierwsza: Kres wojowników | Pour que demain n'existe pas : la chute des ninjas | No More Tomorrows Part 1: Fall of the Ninjas |
17.01.2022 | Jutra nie będzie, część druga: Przebudzenie ninja-murajów | Pour que demain n'existe pas : l’éveil des Ninjas-Mouraïs | No More Tomorrows Part 2: The Ninja Murais Awaken | |
18.01.2022 | 40 | Na barkach gigantów | Le monde miniature | On the Shoulders of Giants |
19.01.2022 | Przywódcy | Chefs de guerre | War Leaders | |
20.01.2022 | 41 | Niespokojne wody | En eaux troubles | Troubled Waters |
21.01.2022 | Wagoniki Ashidy | Les wagons d’Ashida | Ashida’s Wagons | |
22.01.2022 | 42 | Pojawiam się i znikam | Pas vu, pas pris | You See Me, Now You Don’t! |
23.01.2022 | Cień zwątpienia | L’ombre d’un doute | The Shadow of a Doubt | |
24.01.2022 | 43 | Zamiana ciał | Dans la peau de Kitsune | Body Swap |
25.01.2022 | Złoty lis | Le renard doré | The Golden Fox | |
26.01.2022 | 44 | Pomocnik samuraja | Grand cœur | The Samurai Samaritan |
27.01.2022 | Kraina wiecznego słońca | Soleil éternel | Land of the Never Setting Sun | |
28.01.2022 | 45 | Mistrz kamuflażu | Le samouraï qui venait d’ailleurs | Master of Camouflage |
29.01.2022 | Mój przyjaciel Yorai | Mon ami le Yoraï | My Friend the Yoraï | |
46 | Sekret Sakury | Le secret de Sakura | Sakura’s Secret | |
Gniazdo węża | L’antre du Jimân | The Serpent’s Den | ||
47 | Hiro w dżungli | Hiro de la jungle | Hiro of the Jungle | |
Moc latania | Un pouvoir qui donne des ailes | Power and Wings | ||
48 | Ninja w bańce | Ninjas sous cloche | Ninjas on the Bubble | |
Marzenie Suzume | Le rêve de Suzume | Suzume’s Dream | ||
49 | Nawiedzona forteca | Le fantôme de la forteresse | Haunted Fortress | |
Nowa sąsiadka | La nouvelle voisine | The New Neighbour | ||
50 | Futo na rodeo | Futo rodéo | Futo Rodeo | |
Zła przepowiednia | Prémonitions | The Writing on the Wall | ||
51 | Igranie z ogniem | Le bal des amis | Dancing on the Razor’s Edge | |
Dziecko z dziczy | L’enfant sauvage | The Wild Child | ||
52 | W chmurach | Dans les nuages | In the Clouds | |
Usterka | Drôles de samouraïs | In a Fix |