Perypetie Penelopy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 26: | Linia 26: | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Ewa Serwa]] – '''Penelopa Samwdzięk''' | * [[Ewa Serwa]] – '''Penelopa Samwdzięk''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Sylwester Śliski/Wredny Szpon''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Sylwester Śliski / Wredny Szpon''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Clyde''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Clyde''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Głąbek''' | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Głąbek''' | ||
Linia 40: | Linia 40: | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Jarosław Budnik]] | '''Lektor''': [[Jarosław Budnik]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" |
Wersja z 06:54, 18 paź 2019
Tytuł | Perypetie Penelopy |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Perils of Penelope Pitstop |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network, Boomerang |
Lata produkcji | 1969 |
Data premiery dubbingu | czerwiec 2002 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 17 z 17 |
Perypetie Penelopy (ang. The Perils of Penelope Pitstop, 1969) – amerykański serial animowany, ze studia Hanna-Barbera. W Polsce serial był emitowany na kanale Cartoon Network i Boomerang.
Serial liczy 17 odcinków, z czego Boomerang emituje 16. Serial zapowiadany jest pod tytułem Perypetie Penelopy Pitstop, jednak lektor na początku odcinka podaje tytuł Perypetie Penelopy.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
- Anna Celińska (odc. 1-3, 13-15),
- Anna Niedźwiecka (odc. 4-6, 16),
- Ewa Mart-Więckowska (odc. 7-12)
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Serwa – Penelopa Samwdzięk
- Mieczysław Morański – Sylwester Śliski / Wredny Szpon
- Jarosław Boberek – Clyde
- Ryszard Olesiński – Głąbek
- Jarosław Domin – Rechot
- Józef Mika – Szybki
- Robert Tondera – Patent
- Dariusz Błażejewski – Chrapek
- Michał Konarski – Chlipek
- Paweł Galia – Bracia Smutni
- Jarosław Budnik – Narrator
oraz
i inni
Lektor: Jarosław Budnik
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Leśna żonglerka | Jungle Jeopardy |
02 | Tramwajowa pułapka | The Terrible Trolley Trap |
03 | Bulwarowa brawura | The Boardwalk Booby Trap |
04 | Perypetie na Dzikim Zachodzie | Wild West Peril |
05 | Feralne Wesołe Miasteczko | Carnival Calamity |
06 | Film grozy | The Treacherous Movie Lot Plot |
07 | Niebezpieczna gra na pustyni | Arabian Desert Danger |
08 | Koszmar w domu towarowym | The Diabolical Department Store Danger |
09 | Groza na wyścigu zaprzęgów | Hair Raising Harness Race |
10 | Zasadzka na biegunie północnym | North Pole Peril |
11 | Dużo hałasu na święcie lasu | Tall Timber Treachery |
12 | Na przełaj przez cały kraj | Cross Country Double Cross |
13 | Pustynne perypetie | Big Bagdad Danger |
14 | Pechowa ciasteczkowa wróżba | Bad Fortune In a Chinese Fortune Cookie |
15 | Cyrkowe akrobacje | Big Top Trap |
16 | Bieg przez perypetie | Game of Peril |
17 | London Town Treachery |
Linki zewnętrzne
- Perypetie Penelopy w polskiej Wikipedii