The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzono nową stronę "{{Gra |tytuł=The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard |plakat=Skyrim - Dawnguard.jpg |gatunek=RPG |producent=Bethesda Game Studios |wydawca=Bethesda Softworks |dystryb..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
Pierwotnie dodatek ukazał się wyłącznie dla pecetowej wersji gry. Odświeżone wydannie, ''Special Edition'', zawiera dubbing w wydaniu PC, PlayStation 4 i Xbox One. ''The Elder Scrolls V: Skyrim VR'' zawiera polski dubbing zarówno w wydaniu pecetowym, jak i na PlayStation 4. | Pierwotnie dodatek ukazał się wyłącznie dla pecetowej wersji gry. Odświeżone wydannie, ''Special Edition'', zawiera dubbing w wydaniu PC, PlayStation 4 i Xbox One. ''The Elder Scrolls V: Skyrim VR'' zawiera polski dubbing zarówno w wydaniu pecetowym, jak i na PlayStation 4. | ||
== Fabuła == | |||
Po Skyrim zaczynają krążyć pogłoski o reaktywacji Obrońców Świtu – organizacji zajmującej się zwalczaniem wampirów, których aktywność nasiliła się w ostatnim czasie. Smocze Dziecię dociera do Twierdzy Obrońców, gdzie otrzymuje zadanie zbadania pradawnej krypty Dimhollow. Natrafia tam na przedwieczną wampirzycę Seranę będącą w posiadaniu Prastarego Zwoju o mocy. Smocze Dziecię może stać się obrońcą świtu albo dołączyć do ich śmiertelnych wrogów, stając się lordem wampirów. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == |
Wersja z 15:46, 19 paź 2019
Tytuł | The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard |
---|---|
Gatunek | RPG |
Producent | Bethesda Game Studios |
Wydawca | Bethesda Softworks |
Dystrybutor | Cenega |
Rok produkcji | 2012 |
Premiera dubbingu | 2 listopada 2012 |
Platformy z dubbingiem | PC, PS4, XONE |
The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard – dodatek do gry komputerowej The Elder Scrolls V: Skyrim, stworzony przez Bethesda Game Studios. Premiera dodatku w Polsce miała miejsce 2 listopada 2012 roku, a zleceniodawcą dubbingu i dystrybutorem była Cenega.
Pierwotnie dodatek ukazał się wyłącznie dla pecetowej wersji gry. Odświeżone wydannie, Special Edition, zawiera dubbing w wydaniu PC, PlayStation 4 i Xbox One. The Elder Scrolls V: Skyrim VR zawiera polski dubbing zarówno w wydaniu pecetowym, jak i na PlayStation 4.
Fabuła
Po Skyrim zaczynają krążyć pogłoski o reaktywacji Obrońców Świtu – organizacji zajmującej się zwalczaniem wampirów, których aktywność nasiliła się w ostatnim czasie. Smocze Dziecię dociera do Twierdzy Obrońców, gdzie otrzymuje zadanie zbadania pradawnej krypty Dimhollow. Natrafia tam na przedwieczną wampirzycę Seranę będącą w posiadaniu Prastarego Zwoju o mocy. Smocze Dziecię może stać się obrońcą świtu albo dołączyć do ich śmiertelnych wrogów, stając się lordem wampirów.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Udział wzięli:
- Aleksandra Domańska – Serana
- Andrzej Blumenfeld – Isran
- Jacek Król – Lord Harkon
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Valerica
- Jacek Lenartowicz – Rycerz paladyn Gelebor
- Dariusz Odija –
- Lokil,
- Głosy wampirów
- Wojciech Paszkowski – Morven Stroud
- Włodzimierz Press – Dexion Evicus
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Sarine Jurard
- Wojciech Chorąży – Agmaer
- Andrzej Gawroński –
- Prałat Nirilor,
- Prałat Sidanyis,
- Prałat Edhelbor,
- Sern
- Jan Kulczycki – Durnehviir
- Miłogost Reczek – Arcykurator Vyrthur
- Monika Szalaty –
- Tilde,
- Alvide,
- Vori
- Piotr Bąk –
- Barknar,
- Ollord
- Agnieszka Mrozińska – Fura Bloodmouth
- Anna Sztejner-Pierczyńska – Ingjard
- Jerzy Dominik – Durak
- Artur Kaczmarski – Celann
- Katarzyna Skolimowska – Głosy wampirów
i inni
Linki zewnętrzne
- The Elder Scrolls V: Skyrim – Dawnguard w polskiej Wikipedii