Szczęśliwy dzień: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 7: Linia 7:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Ewa Złotowska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Ewa Złotowska]]<br />
'''Dialogii polskie''': [[Magdalena Dwojak]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Magdalena Dwojak]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Bogumiła Adler]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Bogumiła Adler]]<br />
Linia 33: Linia 33:
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Roch Siemianowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 39: Linia 41:
* {{stopklatka|film|1429}}
* {{stopklatka|film|1429}}


[[Kategoria:Zdubbingowane filmy]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Wersja z 15:28, 18 lip 2011

Szczęśliwy dzień (ang. One Fine Day, 1996) – amerykańska komedia romantyczna.

Fabuła

Jack Taylor (George Clooney), dziennikarz nowojorskiej gazety, musi nagle zaopiekować się kilkuletnią córką Maggie, którą "podrzuciła" mu była żona. Była pani Taylor wyszła bowiem ponownie za mąż i zamierza udać się w podróż poślubną. Jack prowadzi właśnie dziennikarskie śledztwo w sprawie korupcji w kręgach władzy i musi być dyspozycyjny przez całą dobę, dlatego cała sytuacja jest mu nie na rękę. Nie ma jednak wyboru i zgodnie z radą byłej żony kontaktuje się z mieszkającą w sąsiedztwie Melanie Parker (Michelle Pfeiffer). Sammy, jej synek, chodzi bowiem z Maggie do klasy, a dzieci mają tego dnia jechać na wycieczkę. Pech chce, że z winy dziennikarza dzieciaki nie docierają na czas na miejsce zbiórki. Dla Melanie, rozwiedzionej pani architekt, oznacza to wielkie kłopoty. Nie dosyć, że ma przygotować ważną prezentację wartego kilka milionów dolarów projektu, to musi grać komedię przed szefem, który nie znosi dzieci. By podołać obowiązkom, Jack i Melanie muszą połączyć siły. Współpracy nie ułatwiają im psotne dzieciaki. Nie pomagają im także wspomnienia z poprzednich związków. Nominowana do Oscara za piosenkę, lekka komedia z parą świetnych aktorów w rolach głównych. Można tylko żałować, że George'a Clooneya i Michelle Pfeiffer nie poprowadził w tym filmie lepszy reżyser – nie skończyłoby się tylko na nominacjach.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-30276404.html

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie: Magdalena Dwojak
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Bogumiła Adler
Udział wzięli:

oraz

i inni

Lektor: Roch Siemianowski

Linki zewnętrzne