Wishfart: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 19 sierpnia [[2019]]
|data premiery= 19 sierpnia [[2019]]
|sezony= 1 z 2
|sezony= 1 z 2
|odcinki= 24 z 80
|odcinki= 26 z 80
}}
}}
'''Wishfart''' (2017-) – kanadyjski serial animowany.
'''Wishfart''' (2017-) – kanadyjski serial animowany.
Linia 30: Linia 30:
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Marta Bator]] <small>(odc. 1-20)</small>,
* [[Marta Bator]] <small>(odc. 1-20)</small>,
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 21-24)</small>
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 21-26)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 51: Linia 51:
** '''Król Neptun''',
** '''Król Neptun''',
** '''Gary''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Gary''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''Howie'''
* [[Mateusz Weber]] –
** '''Howie''',
** '''Wujek Ludwik''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Samuel'''
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Samuel'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Muriel''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Muriel''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Ida O’Łajza''' <small>(odc. 7, 18, 23)</small>
** '''Ida O’Łajza''' <small>(odc. 7, 18, 23, 25)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] –
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] –
** '''Elektopotwór''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Elektopotwór''' <small>(odc. 8)</small>,
Linia 72: Linia 74:
* [[Paweł Szczesny]] – '''tata Akiko''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''tata Akiko''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Iver''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Iver''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Gumiak''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Gumiak''' <small>(odc. 24-25)</small>
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Kim Grygierzec]]
* [[Kim Grygierzec]]
Linia 237: Linia 239:
| ''Dégueu, mais noble''
| ''Dégueu, mais noble''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| ''''
| ''Idealne życzenie''
| ''Strangely Perfect''
| ''Étrangement parfait''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2019
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| ''Nie przeginaj marchewy''
| ''Warmer Pants for the King''
| ''Warmer Pants for the King''
| ''Les carottes sont cuites''
| ''Les carottes sont cuites''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| ''''
| ''''
| ''Strangely Perfect''
| ''Strangely Perfect''

Wersja z 14:57, 23 paź 2019

Tytuł Wishfart
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna teleTOON+
Lata produkcji 2017-
Data premiery dubbingu 19 sierpnia 2019
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 26 z 80

Wishfart (2017-) – kanadyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce (na "taśmach" francuskich) na kanale teleTOON+ od 19 sierpnia 2019 roku.

Fabuła

Dez, młody niesforny krasnoludek, który włada mocą spełniania życzeń, przeżywa szalone przygody ze swoimi przyjaciółmi - Akiko dziewczyną-duchem pochodzącą z Japonii oraz Puffinem ptakiem maskonurem.

Przyjaciele towarzyszą Dezowi podczas różnych śmiesznych perypetii, a nawet wspólnie ratują świat. Gdy spełnianie życzeń nieoczekiwanie wymyka się spod kontroli i przynosi wiele negatywnych skutków, bohaterowie muszą wziąć odpowiedzialność za swoje czyny. Czy uda im się wybrnąć z trudnych sytuacji?

Opis pochodzi ze strony www.teleTOONplus.pl

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Platformy CANAL+ – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jędrzejewska
Tłumaczenie: Stefania Kolanowska
Dialogi: Maciej Błahuszewski
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Katarzyna Kołodziejczyk
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Damian Kulec

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł francuski
SERIA PIERWSZA
19.08.2019 001 Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! Cartwheel! Cartwheel! Cartwheel! Je fais la roue ! Je fais la roue ! Je fais la roue !
19.08.2019 002 Pałeczkujnięcie Chopstick Jab Coup de baguettes
20.08.2019 003 Hipno-oddział What’s Up, P. Buddy? Hypnocommando
20.08.2019 004 Dez, niechluj Litterfools Ain’t Cool Dez le malpropre
21.08.2019 005 Antyżyczeniowcy Aw, Man! C’est pas vrai !
21.08.2019 006 Przyjaciel z przymusu Let’s Ditch Dorkus Amitié forcée
22.08.2019 007 Wzorowy skrzat Does This Please the Jigmaster? Maître de la gigue
22.08.2019 008 Ni pies, ni foka Baby… Seal… Thingy Un bébé phoque ou presque
23.08.2019 009 Maskonur wszech łaknący Spicy is Paradisey Les épices c’est fantastique
23.08.2019 010 Starość nie radość Goodbye Short Pants Au revoir, shorts moulants !
26.08.2019 011 Nad-szczęśliwi Normal Sad Semi-triste
26.08.2019 012 Perfekcyjny zwrot łupu We’re a Ragtag Team Cambriolage parfait
27.08.2019 013 Peleryna i trójząbek Why Don’t We All Have Capes? Pourquoi on n’a pas tous une cape ?
27.08.2019 014 W mojej zupie jest magia Le Sigh A la soupe !
28.08.2019 015 Fiesta u Neptuna It’s Cake Time, Bro C’est du gâteau !
28.08.2019 016 Talent do słoików I Wear This Hat Ironically Fêlé du bocal
29.08.2019 017 Zombie-pierniczki Hot Spicy Breath Zombiscuits
29.08.2019 018 Nielegalne życzenie Million Mo’ Wishes Bill le Lion des Vœux
30.08.2019 019 Tup, tup, bo cię pożre trup Clip, Clop, We Won’t Stop Clic-clac, jusqu’à ce que tu craques
30.08.2019 020 Zjazd rodzinny And They Ate the Goldfish Ils ont mangé le poisson rouge
21.10.2019 021 Bieretta nogga za passa Agita Una Gamba! Agita una gamba !
21.10.2019 022 Jak w filmie In Your Face, Wishpower! C’est du cinéma !
22.10.2019 023 Klub "Co chcesz to rób" Team Shazamrock Club Rigolunmax
22.10.2019 024 Ohydny, ale szlachetny Gross But Noble Dégueu, mais noble
23.10.2019 025 Idealne życzenie Strangely Perfect Étrangement parfait
23.10.2019 026 Nie przeginaj marchewy Warmer Pants for the King Les carottes sont cuites
025 ' Strangely Perfect Etrangement parfait
027 ' Guess What Picasso? Tu sais quoi, Picasso ?
028 ' Christmas Times the Max Noël puissance maximale
029 ' Knit Harder Maille à partir
030 ' Classic Uncle Phil Typique de l’oncle Phil
031 ' Ciao, Bright Eyes Animal ou ami mâle ?
032 ' Customer Service Is My Jam Bandes décimées
033 ' Chill, Moms Invité d’horreur
034 ' You’ve Been Funky Warlocked Sorcier Disco !
035 ' We Can Eat Sand! Mangeons du sable !
036 ' We Are Cheetah Face! Crocs de guépard
037 ' Needs Ketchup Ça manque de ketchup
038 ' Chopped Salad! Salade composée
039 ' Clown Shoes Never Solved Anything Un Dez légèrement plus grand
040 ' Happy Green Weirdo Day! Joyeux Farfadersaire!