Kosmiczni Ścigacze: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
Linia 40: Linia 40:


=== Spis odcinków ===
=== Spis odcinków ===
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Przypływ mocy: Pierwszy bieg''
| ''Przypływ mocy: Pierwszy bieg''
| ''Power Shift, First Gear''
| ''Power Shift, First Gear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Przypływ mocy: Drugi bieg''
| ''Przypływ mocy: Drugi bieg''
| ''Power Shift, Second Gear''
| ''Power Shift, Second Gear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Przypływ mocy: Nadbieg''
| ''Przypływ mocy: Nadbieg''
| ''Power Shift, Third Gear''
| ''Power Shift, Third Gear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Osobliwy jaszczur''
| ''Osobliwy jaszczur''
| ''The Lizzards Of Odds''
| ''The Lizzards Of Odds''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Awaria''
| ''Awaria''
| ''Malfunction''
| ''Malfunction''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Zmiana prędkości''
| ''Zmiana prędkości''
| ''SpeedShifter''
| ''SpeedShifter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''W drogę, Jek''
| ''W drogę, Jek''
| ''Jek Hit The Road''
| ''Jek Hit The Road''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Szaleństwo Skrasha''
| ''Szaleństwo Skrasha''
| ''Chez Skrash''
| ''Chez Skrash''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Arbiter Kytani opuszcza plac gry''
| ''Arbiter Kytani opuszcza plac gry''
| ''GameKeeper Kytani Has Left The Field''
| ''GameKeeper Kytani Has Left The Field''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Serce Xenoka''
| ''Serce Xenoka''
| ''Heart Of Xenoc''
| ''Heart Of Xenoc''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Nie ma sprawiedliwości''
| ''Nie ma sprawiedliwości''
| ''Ain’t No justice''
| ''Ain’t No justice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Pasażerowie''
| ''Pasażerowie''
| ''Backseat Drivers''
| ''Backseat Drivers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Lodowa Pułapka''
| ''Lodowa Pułapka''
| ''Tained Gold''
| ''Tained Gold''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Kto postawi na kragnanina''
| ''Kto postawi na kragnanina''
| ''NoBody Bets On A kragnan''
| ''NoBody Bets On A kragnan''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Żołnierzyki''
| ''Żołnierzyki''
| ''Action Figures''
| ''Action Figures''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Grzybobranie''
| ''Grzybobranie''
| ''FunGus HumorGous''
| ''FunGus HumorGous''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Ku Przyszłości''
| ''Ku Przyszłości''
| ''Future Imperfect''
| ''Future Imperfect''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Wielki wyścig''
| ''Wielki wyścig''
| ''Power Play''
| ''Power Play''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Skrash kontratakuje''
| ''Skrash kontratakuje''
| ''Skrash And Burn''
| ''Skrash And Burn''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Odzyskać kontrolę''
| ''Odzyskać kontrolę''
| ''These Arms Are Mine''
| ''These Arms Are Mine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Kosmiczne szaleństwo''
| ''Kosmiczne szaleństwo''
| ''At Any Price''
| ''At Any Price''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Porwanie''
| ''Porwanie''
| ''The Slippery Slope''
| ''The Slippery Slope''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Teoria chaosu''
| ''Teoria chaosu''
| ''Chaos Theory''
| ''Chaos Theory''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| rowspan=3|''Wzlot i upadek Athila''
| rowspan=3|''Wzlot i upadek Athila''
| rowspan=3|''The Rise and Fall of the Undermaster''
| rowspan=3|''The Rise and Fall of the Undermaster''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 13:08, 11 lis 2019

Tytuł Kosmiczni Ścigacze
Tytuł oryginalny Alien Racers
Gatunek animowany, przygodowy, sci-fi
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna ZigZap
Lata produkcji 2005
Data premiery dubbingu styczeń 2006
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Kosmiczni Ścigacze (ang. Alien Racers, 2005) – amerykański serial animowany, wyemitowany po raz pierwszy w 2005 w amerykańskiej telewizji Fox.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie ZigZapa – STUDIO EUROCOM
Reżyseria i dialogi: Wojciech Szymański
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

Odcinki

  • Serial po raz pierwszy pojawił się w styczniu 2006 roku na antenie ZigZapa.
  • Po raz ostatni serial wyemitowano 8 marca 2007 roku.

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Przypływ mocy: Pierwszy bieg Power Shift, First Gear
02 Przypływ mocy: Drugi bieg Power Shift, Second Gear
03 Przypływ mocy: Nadbieg Power Shift, Third Gear
04 Osobliwy jaszczur The Lizzards Of Odds
05 Awaria Malfunction
06 Zmiana prędkości SpeedShifter
07 W drogę, Jek Jek Hit The Road
08 Szaleństwo Skrasha Chez Skrash
09 Arbiter Kytani opuszcza plac gry GameKeeper Kytani Has Left The Field
10 Serce Xenoka Heart Of Xenoc
11 Nie ma sprawiedliwości Ain’t No justice
12 Pasażerowie Backseat Drivers
13 Lodowa Pułapka Tained Gold
14 Kto postawi na kragnanina NoBody Bets On A kragnan
15 Żołnierzyki Action Figures
16 Grzybobranie FunGus HumorGous
17 Ku Przyszłości Future Imperfect
18 Wielki wyścig Power Play
19 Skrash kontratakuje Skrash And Burn
20 Odzyskać kontrolę These Arms Are Mine
21 Kosmiczne szaleństwo At Any Price
22 Porwanie The Slippery Slope
23 Teoria chaosu Chaos Theory
24 Wzlot i upadek Athila The Rise and Fall of the Undermaster
25
26

Linki zewnętrzne