Duża ryba i begonia: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 15: | Linia 15: | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Chun żyje w mistycznej krainie zamieszkałej przez magiczne istoty. Gdy kończy szesnaście lat zostaje przeniesiona do świata ludzi, gdzie pod postacią czerwonego delfina musi spędzić siedem dni. Nowa rzeczywistość okazuje | Chun żyje w mistycznej krainie zamieszkałej przez magiczne istoty. Gdy kończy szesnaście lat zostaje przeniesiona do świata ludzi, gdzie pod postacią czerwonego delfina musi spędzić siedem dni. Nowa rzeczywistość okazuje się pełna niebezpieczeństw. Od śmierci ratuje ją młody chłopak, który niestety sam traci życie. Chun za wszelką cenę postanawia przywrócić chłopca do świata żywych. | ||
<small>Opis pochodzi ze [http://mayfly.pl/kino/big-fish-and-begonia/ strony dystrybutora]</small> | <small>Opis pochodzi ze [http://mayfly.pl/kino/big-fish-and-begonia/ strony dystrybutora]</small> | ||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Chun''' | * [[Zuzanna Jaźwińska]] – '''Chun''' | ||
* [[Filip Rogowski]] – '''Qiu''' | * [[Filip Rogowski]] – '''Qiu''' | ||
* [[Halina Rowicka|Halina Rowicka-Kalczyńska]] | * [[Halina Rowicka|Halina Rowicka-Kalczyńska]] – '''117-letnia Chun (narratorka)''' | ||
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Opiekunka szczurów''' | * [[Katarzyna Kozak]] – '''Opiekunka szczurów''' | ||
* [[Izabella Bukowska]] – '''Matka Chun''' | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – '''Matka Chun''' | ||
* [[Krzysztof Wróblewski]] | * [[Krzysztof Wróblewski]] – '''Dziadek Chun''' | ||
* [[Leszek Filipowicz]] – '''Ojciec Chun''' | * [[Leszek Filipowicz]] – '''Ojciec Chun''' | ||
* [[Maciej Falana]] | * [[Maciej Falana]] | ||
Linia 42: | Linia 42: | ||
* [[Bartosz Martyna]] | * [[Bartosz Martyna]] | ||
* [[Ireneusz Machnicki]] | * [[Ireneusz Machnicki]] | ||
* [[Agata Paszkowska]] | * [[Agata Paszkowska]] – '''Leizu''' | ||
'''Lektor''': [[Ireneusz Machnicki]] | '''Lektor''': [[Ireneusz Machnicki]] |
Aktualna wersja na dzień 09:56, 27 cze 2021
Tytuł | Duża ryba i begonia |
---|---|
Tytuł oryginalny | 大鱼海棠 |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Chiny |
Język oryginału | chiński |
Dystrybutor kinowy | Mayfly |
Rok produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 25 maja 2018 |
Duża ryba i begonia (chin. 大鱼海棠, Dàyú hǎitáng, 2016) – chiński film animowany.
Polska premiera kinowa: 25 maja 2018 roku; dystrybucja: Mayfly.
Fabuła
Chun żyje w mistycznej krainie zamieszkałej przez magiczne istoty. Gdy kończy szesnaście lat zostaje przeniesiona do świata ludzi, gdzie pod postacią czerwonego delfina musi spędzić siedem dni. Nowa rzeczywistość okazuje się pełna niebezpieczeństw. Od śmierci ratuje ją młody chłopak, który niestety sam traci życie. Chun za wszelką cenę postanawia przywrócić chłopca do świata żywych.
Opis pochodzi ze strony dystrybutora
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO REWERS
Reżyseria: Ireneusz Machnicki
Kierownictwo produkcji: Edyta Machnicka
Dźwięk i montaż: Paweł Janułajtys
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zuzanna Jaźwińska – Chun
- Filip Rogowski – Qiu
- Halina Rowicka-Kalczyńska – 117-letnia Chun (narratorka)
- Katarzyna Kozak – Opiekunka szczurów
- Izabella Bukowska – Matka Chun
- Krzysztof Wróblewski – Dziadek Chun
- Leszek Filipowicz – Ojciec Chun
- Maciej Falana
- Joanna Pach –
- Siostra Kuna,
- Chłopiec
- Mikołaj Klimek – Kamienny lew
- Wojciech Machnicki – Opiekun dusz
- Joanna Domańska
- Aleksander Gawek
- Bartosz Martyna
- Ireneusz Machnicki
- Agata Paszkowska – Leizu
Lektor: Ireneusz Machnicki
Linki zewnętrzne
- Duża ryba i begonia w bazie filmweb.pl
- Duża ryba i begonia na stronie polski-dubbing.pl
- Duża ryba i begonia na stronie Dubbing.pl