Konik polny i mrówki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Konik polny i mrówki |tytuł oryginalny=The Grasshopper and the Ants |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |r..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 15: Linia 15:
==Wersja polska==
==Wersja polska==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===  
=== Pierwsza wersja dubbingu ===  
'''Udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Konik polny'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Konik polny'''
i inni
i inni
Linia 23: Linia 23:
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />-->
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />-->
'''Udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Adam Krylik]] – '''Konik polny'''
* [[Adam Krylik]] – '''Konik polny'''
* [[Bożena Furczyk]] – '''Królowa mrówek'''
* [[Bożena Furczyk]] – '''Królowa mrówek'''

Wersja z 23:35, 9 sty 2020

Tytuł Konik polny i mrówki
Tytuł oryginalny The Grasshopper and the Ants
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (2. wersja)
Rok produkcji 1934
Data premiery dubbingu 2012 (2. wersja)

Konik polny i mrówki (ang. The Grasshopper and the Ants) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Głupiutkie symfonie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices InternationalSDI MEDIA POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni