Dobry piesek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 24: Linia 24:
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Mama'''
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Mama'''
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Tata'''
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Tata'''
oraz
'''oraz''':
* [[Sonia Szafrańska]] – '''Connie'''
* [[Sonia Szafrańska]] – '''Connie'''
* [[Samanta Stuhr]]
* [[Samanta Stuhr]]
Linia 41: Linia 41:
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Andrzej Butruk]]
'''Lektor''': [[Zbigniew Dziduch]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 19:21, 14 kwi 2012

Dobry piesek (org. Good Boy!, 2003) – amerykańska komedia familijna.

Premiera filmu w polskich kinach – 26 grudnia 2003 roku. Dystrybutor – CinePix.

Fabuła

W zamierzchłych czasach psy zamieszkiwały planetę Syriusz. Wówczas grupa zwierzaków została wysłana na Ziemię, aby objąć nad nią władzę. Jednak ich misja nie powiodła się, a potomkowie przybyłych na naszą planetę czworonogów nie pamiętają już swoich przodków. Tymczasem z Syriusza przybywa psi agent, Canid 3942. Ma on sporządzić raport o sytuacji panującej na Ziemi. Jeśli jego relacja nie spodoba się władzom, wszystkie ziemskie psy będą musiały wrócić na Syriusza. Agent trafia do schroniska. Stamtąd wkrótce zabiera go 12-letni Owen (Liam Aiken), jedyny człowiek rozumiejący mowę psów. Chłopiec wraz z Canidem, który teraz nazywa się Ciapek, postanawiają przygotować mistyfikację psich rządów na Ziemi.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-47497

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Dialogi polskie: Dariusz Dunowski
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Asystent reżysera: Beata Aleksandra Kawka
Dźwięk: György Fék i Zdzisław Zieliński
Montaż: Zdzisław Zieliński, Agnieszka Stankowska, Ilona Czech
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Zbigniew Dziduch

Linki zewnętrzne