Król i ja: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Król i ja | |tytuł=Król i ja | ||
|tytuł oryginalny=The King and I | |tytuł oryginalny=The King and I | ||
|plakat= | |plakat=Król i ja.jpg | ||
|gatunek=familijny, animowany, musical | |gatunek=familijny, animowany, musical | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone |
Wersja z 12:29, 10 kwi 2020
Tytuł | Król i ja |
---|---|
Tytuł oryginalny | The King and I |
Gatunek | familijny, animowany, musical |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2, PULS 2 |
Rok produkcji | 1999 |
Data premiery dubbingu | 11 listopada 2011 |
Król i ja (ang. The King and I, 1999) – amerykański film animowany oparty na musicalu pod tym samym tytułem.
Fabuła
Brytyjska guwernantka Anna Leonowens przybywa do Syjamu, aby uczyć dzieci władcy tego egzotycznego kraju. Monarcha jest pewny siebie i bardzo uparty. W przygodach dzieci, ich nauczycielki i króla bierze także udział trójka wyjątkowych zwierząt: słoniątko Tusker, swawolna małpka Moonshee i dostojna czarna pantera Rama. Doświadczenia Anny Leonowens w nauczaniu dzieci rodziny królewskiej stały się podwaliną książki Margaret Landon pod tytułem "Anna i król Syjamu". Książka posłużyła za podstawę światowej sławy musicalu "Król i ja", a także filmu obyczajowego z 1956 roku, który otrzymał pięć Oscarów. Po kilkudziesięciu latach wytwórnie filmowe postanowiły w przepięknej oprawie muzycznej przypomnieć najmłodszym widzom wyjątkową historię Anny Leonowens. Powstała jej wersja animowana.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-29379
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi i tłumaczenie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Urszula Zaręba
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:
- Agnieszka Kunikowska – Anna Leonowens
- Tomasz Steciuk – Król Syjamu
- Marcin Hycnar – Książę Chululongkorn
- Katarzyna Łaska – Tuptim
oraz:
- Zbigniew Suszyński – Kralahome
- Benek Lewandowski –
- Louis Leonowens,
- Książe Ratsumi
- Zbigniew Konopka – Pan Maleńki
- Barbara Melzer –
- Pierwsza żona,
- Księżniczka Ying
- Katarzyna Tatarak – Księżniczka Kannika (jedna kwestia)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Steward,
- Księżniczka Kannika (jedna kwestia)
- Robert Tondera
- Rafał Walentowicz
i inni
Piosenki śpiewali:
- „Whistle a Happy Tune”: Edyta Krzemień (partie Anny), Benek Lewandowski (partie Louisa) a także: Artur Bomert, Adam Krylik i Piotr Gogol
- „Hello, Young Lovers”: Edyta Krzemień (partie Anny)
- „Getting to Know You”: Edyta Krzemień (partie Anny) a także: Patrycja Kotlarska i Magdalena Kusa
- „Shall I Tell You What I Think of You?”: Edyta Krzemień (partie Anny)
- „A Puzzlement”: Tomasz Steciuk (partie Króla)
- „I Have Dreamed”: Michał Rudaś (partie Księcia), Katarzyna Łaska (partie Tuptim)
- „Prayer to Buddha”: Tomasz Steciuk (partie Króla) , Edyta Krzemień (partie Anny) a także: Patrycja Kotlarska i Magdalena Kusa
- „Shall We Dance?”: Edyta Krzemień (partie Anny)
- „Shall We Dance?” (Finale): Edyta Krzemień (partie Anny), Tomasz Steciuk (partie Króla)
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Linki zewnętrzne
- Król i ja w bazie filmweb.pl