Jak się Myszy da ciasteczko: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj= Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język= angielski | ||
|stacja= [[Amazon Prime Video]] | |stacja= [[Amazon Prime Video]]<!--, [[Telewizja Polska|TVP ABC]]--> | ||
|lata produkcji= 2015-?? | |lata produkcji= 2015-?? | ||
|data premiery= 5 lipca [[2018]] | |data premiery= 5 lipca [[2018]] | ||
|sezony= | |sezony= 2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki= 34 z 4 | ||
}} | }} | ||
'''Jak się Myszy da ciasteczko''' (ang. ''If You Give a Mouse a Cookie'', 2015-??) – amerykański serial animowany. | '''Jak się Myszy da ciasteczko''' (ang. ''If You Give a Mouse a Cookie'', 2015-??) – amerykański serial animowany. | ||
Od 5 lipca [[2018]] roku serial jest dostępny na platformie [[Amazon Prime Video]] z polskim dubbingiem. | Od 5 lipca [[2018]] roku serial jest dostępny na platformie [[Amazon Prime Video]] z polskim dubbingiem. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Jak się Myszy da ciasteczko to serial oparty na popularnych książkach Laury Numeroff i Felicii Bond. Poznajcie Mysz, Świnkę, Łosia, Psa i Kota oraz ich ulubione dzieciaki! Gdy wszyscy znajdą się razem, jedno prowadzi do drugiego w całkiem nieoczekiwany sposób. Nigdy nie wiadomo, co się wydarzy, ale kiedy Mysz z przyjaciółmi wyruszają po przygodę, zabawy jest co niemiara! | Jak się Myszy da ciasteczko to serial oparty na popularnych książkach Laury Numeroff i Felicii Bond. Poznajcie Mysz, Świnkę, Łosia, Psa i Kota oraz ich ulubione dzieciaki! Gdy wszyscy znajdą się razem, jedno prowadzi do drugiego w całkiem nieoczekiwany sposób. Nigdy nie wiadomo, co się wydarzy, ale kiedy Mysz z przyjaciółmi wyruszają po przygodę, zabawy jest co niemiara! | ||
<small>'''Źródło opisu''': [https://www.primevideo.com/detail/0SXKGEK6WO3IURR2ZLFKPA0VVD/ref=atv_dp Amazon Prime Video]</small> | <small>'''Źródło opisu''': [https://www.primevideo.com/detail/0SXKGEK6WO3IURR2ZLFKPA0VVD/ref=atv_dp Amazon Prime Video]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
Linia 36: | Linia 38: | ||
* [[Monika Szomko]] | * [[Monika Szomko]] | ||
i inni | i inni | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Mus jabłkowy'' | |||
| ''Applesauce'' | |||
|- | |||
| ''Kot i mysz'' | |||
| ''Cat and Mouse'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Zamaskowany Mysza'' | |||
| ''Mouse to the Rescue!'' | |||
|- | |||
| ''W pogoni za sztuką'' | |||
| ''The Amazing Art Chase'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Gdzie ta skarpeta?'' | |||
| ''The Big Campout'' | |||
|- | |||
| ''Szalony biwak'' | |||
| ''Missing Sock!'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Hopla!'' | |||
| ''Hoopla!'' | |||
|- | |||
| ''Zwierzo-kapela'' | |||
| ''Animal Band'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''Kapitan Mysza'' | |||
| ''Captain Mouse'' | |||
|- | |||
| ''Mysza i sklepowe meandry'' | |||
| ''Mouse Minds the Store'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''Wesołe miasteczko'' | |||
| ''Town Fair'' | |||
|- | |||
| ''Plaża'' | |||
| ''Beach Day'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Szkoła'' | |||
| ''If You Take a Mouse to School'' | |||
|- | |||
| ''Fabryka ciasteczek'' | |||
| ''Cookie Factory'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Babeczkowe przyjęcie'' | |||
| ''Muffin Party'' | |||
|- | |||
| ''Gry i zabawy'' | |||
| ''Arcade'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Domek dla Myszy'' | |||
| ''A House for Mouse'' | |||
|- | |||
| ''Mysza i wózek'' | |||
| ''Delivery Mouse'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Naprawiamy Papuga'' | |||
| ''Something to Squawk About'' | |||
|- | |||
| ''Choróbsko'' | |||
| ''Sick Day'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Na tropie dinozaura'' | |||
| ''Dinosaur Mystery'' | |||
|- | |||
| ''Wynalazki'' | |||
| ''Inventor Fair'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Na farmie'' | |||
| ''Farm Friends'' | |||
|- | |||
| ''Piknik'' | |||
| ''Picnic'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Dziki Zachód'' | |||
| ''Toy Round Up!'' | |||
|- | |||
| ''Zamaskowany Myszomobil'' | |||
| ''Masked Mouse Mobile'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Jak da się Myszy świąteczne ciasteczko'' | |||
| ''If You Give a Mouse a Christmas Cookie'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Butelkowy wyścig'' | |||
| ''Recycle Races'' | |||
|- | |||
| ''Zmiany są fajne'' | |||
| ''Change is Good'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Pies ma zadanie'' | |||
| ''Dog’s Day Out'' | |||
|- | |||
| ''Kolonie pod Psem'' | |||
| ''Doggie Day Camp'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Mapa skarbów'' | |||
| ''Treasure Hunt!'' | |||
|- | |||
| ''Niespodzianka dla Henry’ego'' | |||
| ''A Surprise for Henry'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| ''Sanki z przygodami'' | |||
| ''Sledding Adventure'' | |||
|- | |||
| ''Zimowe nocowanko'' | |||
| ''Snowy Sleepover'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Mysza w mieście'' | |||
| ''Mouse Around Town'' | |||
|- | |||
| ''Deszczowy dzień'' | |||
| ''Rainy Day'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| ''W muzeum'' | |||
| ''Day at the Museum'' | |||
|- | |||
| ''Pizza z dostawą'' | |||
| ''Pizza Delivery'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Dzień przyjaźni'' | |||
| ''Friendaversary'' | |||
|- | |||
| ''Robot na wolności'' | |||
| ''Runaway Robot'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Mysza na poczcie'' | |||
| ''Mousey Mail'' | |||
|- | |||
| ''Gdzie się podziała naklejka'' | |||
| ''Lost Sticker'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Super kręgle'' | |||
| ''Bowling Bonanza!'' | |||
|- | |||
| ''Podwodny Mysza'' | |||
| ''Underwater Mouse'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| ''Detektywistyczna zagadka'' | |||
| ''Charm Mystery'' | |||
|- | |||
| ''Nowa sąsiadka'' | |||
| ''New Neighbor'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Polowanie na jajka'' | |||
| ''Egg Hunt'' | |||
|- | |||
| ''Zamaskowany Mysza powraca!'' | |||
| ''The Masked Mouse Rides Again'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| ''Upał'' | |||
| ''Keeping Cool'' | |||
|- | |||
| ''Parada'' | |||
| ''Parade Day'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| ''Rycerska wyprawa'' | |||
| ''Quest for the Cup'' | |||
|- | |||
| ''Dobranoc, Mysza'' | |||
| ''Goodnight Mouse'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| ''Gdzie ten Maluszek'' | |||
| ''Looking After Lovey'' | |||
|- | |||
| ''Wielka Krabowa Wyprawa'' | |||
| ''The Old Shell Game'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| ''Kosmiczna wyprawa'' | |||
| ''A Space Odd-issy'' | |||
|- | |||
| ''Wyprzedaż na patyku'' | |||
| ''Stuff-on-a-Stick Sale'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| ''Świnka na scenie'' | |||
| ''Pig Puts on a Show'' | |||
|- | |||
| ''Świnkowe czary-mary'' | |||
| ''A Little Pig Pizazz'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| ''Żeton dla przyjaciela'' | |||
| ''A Token of Friendship'' | |||
|- | |||
| ''Robotyczna rywalizacja'' | |||
| ''Robot Rivalry'' | |||
|- | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| ''Co z tą czkawką?'' | |||
| ''Hiccup Hitch'' | |||
|- | |||
| ''Tańczyć jak Pies'' | |||
| ''Do the Dog'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| ''Jak da się Myszy dynię'' | |||
| ''If You Give a Mouse a Pumpkin'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| ''Jak się da Myszy walentykowe ciasteczko'' | |||
| ''If You Give a Mouse a Valentines Day Cookie'' | |||
|- | |||
|} | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 17:54, 21 mar 2020
Tytuł | Jak się Myszy da ciasteczko |
---|---|
Tytuł oryginalny | If You Give a Mouse a Cookie |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Amazon Prime Video |
Lata produkcji | 2015-?? |
Data premiery dubbingu | 5 lipca 2018 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 34 z 4 |
Jak się Myszy da ciasteczko (ang. If You Give a Mouse a Cookie, 2015-??) – amerykański serial animowany.
Od 5 lipca 2018 roku serial jest dostępny na platformie Amazon Prime Video z polskim dubbingiem.
Fabuła
Jak się Myszy da ciasteczko to serial oparty na popularnych książkach Laury Numeroff i Felicii Bond. Poznajcie Mysz, Świnkę, Łosia, Psa i Kota oraz ich ulubione dzieciaki! Gdy wszyscy znajdą się razem, jedno prowadzi do drugiego w całkiem nieoczekiwany sposób. Nigdy nie wiadomo, co się wydarzy, ale kiedy Mysz z przyjaciółmi wyruszają po przygodę, zabawy jest co niemiara!
Źródło opisu: Amazon Prime Video
Wersja polska
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis
Wystąpili:
- Przemysław Stippa – Mysz
- Artur Kozłowski
- Aleksandra Bieńkowska
- Joanna Pach-Żbikowska
- Mikołaj Jodliński
- Marta Dylewska
- Milena Gąsiorek
- Patryk Czerniejewski
- Maciej Kosmala
- Marta Dobecka
- Wojciech Chorąży
- Monika Szomko
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Mus jabłkowy | Applesauce | |
Kot i mysz | Cat and Mouse | ||
02 | Zamaskowany Mysza | Mouse to the Rescue! | |
W pogoni za sztuką | The Amazing Art Chase | ||
03 | Gdzie ta skarpeta? | The Big Campout | |
Szalony biwak | Missing Sock! | ||
04 | Hopla! | Hoopla! | |
Zwierzo-kapela | Animal Band | ||
05 | Kapitan Mysza | Captain Mouse | |
Mysza i sklepowe meandry | Mouse Minds the Store | ||
06 | Wesołe miasteczko | Town Fair | |
Plaża | Beach Day | ||
07 | Szkoła | If You Take a Mouse to School | |
Fabryka ciasteczek | Cookie Factory | ||
08 | Babeczkowe przyjęcie | Muffin Party | |
Gry i zabawy | Arcade | ||
09 | Domek dla Myszy | A House for Mouse | |
Mysza i wózek | Delivery Mouse | ||
10 | Naprawiamy Papuga | Something to Squawk About | |
Choróbsko | Sick Day | ||
11 | Na tropie dinozaura | Dinosaur Mystery | |
Wynalazki | Inventor Fair | ||
12 | Na farmie | Farm Friends | |
Piknik | Picnic | ||
13 | Dziki Zachód | Toy Round Up! | |
Zamaskowany Myszomobil | Masked Mouse Mobile | ||
14 | Jak da się Myszy świąteczne ciasteczko | If You Give a Mouse a Christmas Cookie | |
15 | Butelkowy wyścig | Recycle Races | |
Zmiany są fajne | Change is Good | ||
16 | Pies ma zadanie | Dog’s Day Out | |
Kolonie pod Psem | Doggie Day Camp | ||
17 | Mapa skarbów | Treasure Hunt! | |
Niespodzianka dla Henry’ego | A Surprise for Henry | ||
18 | Sanki z przygodami | Sledding Adventure | |
Zimowe nocowanko | Snowy Sleepover | ||
19 | Mysza w mieście | Mouse Around Town | |
Deszczowy dzień | Rainy Day | ||
20 | W muzeum | Day at the Museum | |
Pizza z dostawą | Pizza Delivery | ||
21 | Dzień przyjaźni | Friendaversary | |
Robot na wolności | Runaway Robot | ||
22 | Mysza na poczcie | Mousey Mail | |
Gdzie się podziała naklejka | Lost Sticker | ||
23 | Super kręgle | Bowling Bonanza! | |
Podwodny Mysza | Underwater Mouse | ||
24 | Detektywistyczna zagadka | Charm Mystery | |
Nowa sąsiadka | New Neighbor | ||
25 | Polowanie na jajka | Egg Hunt | |
Zamaskowany Mysza powraca! | The Masked Mouse Rides Again | ||
26 | Upał | Keeping Cool | |
Parada | Parade Day | ||
27 | Rycerska wyprawa | Quest for the Cup | |
Dobranoc, Mysza | Goodnight Mouse | ||
SERIA DRUGA | |||
28 | Gdzie ten Maluszek | Looking After Lovey | |
Wielka Krabowa Wyprawa | The Old Shell Game | ||
29 | Kosmiczna wyprawa | A Space Odd-issy | |
Wyprzedaż na patyku | Stuff-on-a-Stick Sale | ||
30 | Świnka na scenie | Pig Puts on a Show | |
Świnkowe czary-mary | A Little Pig Pizazz | ||
31 | Żeton dla przyjaciela | A Token of Friendship | |
Robotyczna rywalizacja | Robot Rivalry | ||
32 | Co z tą czkawką? | Hiccup Hitch | |
Tańczyć jak Pies | Do the Dog | ||
33 | Jak da się Myszy dynię | If You Give a Mouse a Pumpkin | |
34 | Jak się da Myszy walentykowe ciasteczko | If You Give a Mouse a Valentines Day Cookie |
Linki zewnętrzne
- Jak się Myszy da ciasteczko w bazie filmweb.pl