Simpsonowie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
'''''Simpsonowie''''' (ang. ''The Simpsons'') – amerykański animowany serial komediowy, wymyślony przez Matta Groeninga i emitowany w stacji FOX. Serial opowiada o mieszkającej w Springfield rodzinie Simpsonów: Homerze, Marge, Barcie, Lisie i Maggie. Serial jest produkowany bez przerwy od roku 1989.
{{Serial2
|tytuł=Simpsonowie
|tytuł oryginalny=The Simpsons
|plakat=
|gatunek=animowany, komedia, sitcom
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[TV Puls]]
|lata produkcji=1989-??
|data premiery=[[2008]]
|sezony=3 z 32
|odcinki=51 z 704
}}
'''Simpsonowie''' (ang. ''The Simpsons'') – amerykański animowany serial komediowy, wymyślony przez Matta Groeninga i emitowany w stacji FOX. Serial opowiada o mieszkającej w Springfield rodzinie Simpsonów: Homerze, Marge, Barcie, Lisie i Maggie. Serial jest produkowany bez przerwy od roku 1989.
 
W 2007 roku powstał film kinowy oparty na serialu – ''[[Simpsonowie: Wersja kinowa]]''.


== Emisja w Polsce ==
== Emisja w Polsce ==
W Polsce serial emitowany był w:
W Polsce serial emitowany był w:
* TVP1 – 1994-1995 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), sezony 1-3;
* TVP1 – 1994-1995 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), serie I-III;
* Fox Kids – 1999-2002 (wersja z lektorem, Tomaszem Knapikiem, opracowana przez [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]), wybrane odcinki sezonów 1-10;
* Fox Kids – 1999-2002 (wersja z lektorem, Tomaszem Knapikiem, opracowana przez Studio Eurocom), wybrane odcinki serii I-X;
* Canal+ – 2007-2012 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), sezony 1-23 (sezony 1-3 zapożyczone od TVP);
* Canal+ – 2007-2012 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), serie I-XXIII (serie I-III w opracowaniu znanym z TVP1);
* [[TV Puls]] – 2008 (wersja z dubbingiem), sezony 1-3;
* [[TV Puls]] – 2008 (wersja z dubbingiem), odcinki 2-52;
* FOX i FOX Comedy - 2010-teraz (wersja z napisami, później w wersji lektorskiej z: Jarosławem Łukomskim (sezony 16-25), Pawłem Bukrewiczem (sezony 26, 28-29 oraz sezon 27 (druga wersja) i Ireneuszem Machnickim (sezon 27 - pierwsza wersja) opracowana przez [[Master Film|MASTER FILM]]), sezony 6-29.
* FOX i FOX Comedy 2010-teraz (wersja z napisami, później w wersji lektorskiej czytanej przez Jarosława Łukomskiego (serie XVI-XXV), Pawła Bukrewicza (serie XXVI, XXVII (druga wersja), XXVIII-XXIX) i Ireneusza Machnickiego (seria XXVII – pierwsza wersja)), opracowana przez studio Master Film.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Reżyser''':
'''Głosy w wersji polskiej''':
* Gigi Rosa,
* Ouida Smit,
* Augusto Pelliccia
'''Asystent reżysera''':
* Massimiliano Cutrera,
* [[Katarzyna Kruczek]],
* [[Ewelina Spasowicz]]
'''Dźwiękowiec''':
* Diego Consolati,
* Gabriele Conti,
* Paolo Paterna
'''Dialogi''':
* [[Kamila Kowalska]],
* [[Michalina Sadowska]]
'''Laboratorium i postprodukcja''': Augustuscolor<br />
'''Tłumacz''':
* [[Anna Kurdziel-Facente]],
* [[Kamila Kowalska]],
* [[Michalina Sadowska]]
'''Kierownik produkcji''': Massimiliano Cutera<br />
'''Producent wykonawczy''':
* Catharine Cooke,
* Alessandro Leone
'''Głos w wersji polskiej''':
* [[Paweł Burczyk]] –
* [[Paweł Burczyk]] –
** '''Homer Simpson''' <small>(sezon 2)</small>,
** '''Charles Montgomery Burns''' <small>(odc. 2-30)</small>,
** '''Charles Montgomery Burns''' <small>(do odc. 2x17)</small>,
** '''Nelson Muntz''' <small>(odc. 2-13)</small>,
** '''Nelson Muntz''' <small>(sezon 1)</small>,
** '''Kearney Zzyzwicz''' <small>(odc. 2-13)</small>,
** '''Barney Gumble''' <small> (sezony 1 i 2)</small>,
** '''Barney Gumble''' <small>(odc. 2-35)</small>,
** '''Homer Simpson''' <small>(odc. 14-35)</small>,
** '''Murphy Krwawiące Dziąsła''',
** '''Murphy Krwawiące Dziąsła''',
** '''Herman''',
** '''Herman'''
** '''Kearney Zzyzwicz''' <small>(sezon 1)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Homer Simpson''' <small>(sezon 3)</small>,
** '''Charles Montgomery Burns''' <small>(od odc. 2x18)</small>
* [[Gabriela Czyżewska]] –
* [[Gabriela Czyżewska]] –
** '''Bart''',
** '''Bart Simpson''',
** '''Lisa'''
** '''Lisa Simpson'''
* [[Dorota Liliental]] – '''Marge''' <small>(od sezonu 2)</small>
* [[Arkadiusz Detmer]]
* [[Romuald Kłos]] –
* [[Romuald Kłos]] –
** '''Ned Flanders''' <small>(niektóre odcinki)</small>,
** '''Ned Flanders''' <small>(niektóre odcinki)</small>,
Linia 57: Linia 45:
** '''Doktor Monroe''',
** '''Doktor Monroe''',
** '''Herman''',
** '''Herman''',
** '''Clown Krusty'''
** '''Klaun Krusty'''
* [[Andrzej Snarski]] –
** '''Homer Simpson''' <small>(sezon 1)</small>,
** '''Barney'''
'''oraz''':
* [[Katarzyna Kruczek]]
* [[Anna Kurdziel-Facente]]
* [[Anna Kurdziel-Facente]]
* [[Jakub Lasota]] –
* [[Jakub Lasota]] –
** '''Waylon Smithers''',
** '''Waylon Smithers''',
** '''Kent Brockman''',
** '''Kent Brockman''',
** '''burmistrz Quimby''',
** '''Burmistrz Quimby''',
** '''komisarz Wiggum''',
** '''Komisarz Wiggum''',
** '''policjant Lue''',
** '''Policjant Lue''',
** '''Lenny''',
** '''Lenny''',
** '''Wendell''',
** '''Wendell''',
** '''Tod i Rod Flanders''',
** '''Tod''' i '''Rod Flanders''',
** '''Jimbo''',
** '''Jimbo''',
** '''Michael Jackson''',
** '''Michael Jackson''',
** '''Herbert "Herb" Powell'''
** '''Herbert „Herb” Powell'''
* [[Arkadiusz Detmer]]
* [[Dorota Liliental]] – '''Marge''' <small>(odc. 14-52)</small>
* [[Andrzej Snarski]] –
** '''Homer Simpson''' <small>(odc. 2-13)</small>,
** '''Barney'''
* [[Olek Mincer]]
* [[Olek Mincer]]
* [[Anita Jancia]]
* [[Katarzyna Kruczek]]
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''Charles Montgomery Burns''' <small>(odc. 31-52)</small>,
** '''Homer Simpson''' <small>(odc. 36-52)</small>
* Massimiliano Cutrera
* Massimiliano Cutrera
* [[Szymon Kuśmider]] –
* [[Szymon Kuśmider]] –
Linia 84: Linia 73:
** '''Moe Szyslak''' <small>(niektóre odcinki)</small>,
** '''Moe Szyslak''' <small>(niektóre odcinki)</small>,
** '''Otto Mann''' <small>(niektóre odcinki)</small>,
** '''Otto Mann''' <small>(niektóre odcinki)</small>,
** '''policjant Eddie'''
** '''Policjant Eddie'''
* [[Anita Jancia]]
 
'''Reżyseria''':
* Gigi Rosa <small>(odc. 2-16)</small>,
* Ouida Smit, Augusto Pelliccia <small>(odc. 17-52)</small>
'''Asystent reżysera''':
* Massimiliano Cutrera <small>(odc. 2-16)</small>,
* [[Katarzyna Kruczek]], [[Ewelina Spasowicz]] <small>(odc. 17-52)</small>
'''Dźwięk''':
* Diego Consolati <small>(odc. 2-52)</small>,
* Gabriele Conti <small>(odc. 17-52)</small>,
* Paolo Paterna <small>(odc. 17-52)</small>
'''Dialogi''':
* [[Kamila Kowalska]] <small>(odc. 2-52)</small>,
* [[Michalina Sadowska]]<!-- <small>(odc. ??)</small>-->
'''Laboratorium i postprodukcja''': AUGUSTUSCOLOR<br />
'''Tłumacz''':
* [[Anna Kurdziel-Facente]] <small>(odc. 2-16)</small>,
* [[Kamila Kowalska]] <small>(odc. 17-52)</small>,
* [[Michalina Sadowska]]<!-- <small>(odc. ??)</small>-->
'''Kierownik produkcji''': Massimiliano Cutrera <small>(odc. 17-52)</small><br />
'''Producent wykonawczy''': Catharine Cooke, Alessandro Leone <small>(odc. 17-52)</small>
 
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DDDDDD"|''Simpsonowie pieką się na wolnym ogniu''<ref>Odcinek nie został wyemitowany. Lektora odczytującego ten tytuł błędnie umieszczono na koniec odcinka 2.</ref>
| ''Simpsons Roasting on an Open Fire''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Bart jest geniuszem''
| ''Bart the Genius''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Odyseja Homera''
| ''Homer’s Odyssey''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Największy wstyd to własna rodzina''
| ''There’s No Disgrace Like Home''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| <!--''Bart General''-->
| ''Bart the General''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Melancholijna Lisa''
| ''Moaning Lisa''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Simpsonowie traperami''
| ''The Call of the Simpsons''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Gadająca głowa''
| ''The Telltale Head''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Urodzony dzikus''
| ''Life on the Fast Lane''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Nocny wypad Homera''
| ''Homer’s Night Out''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Grona gniewu''
| ''The Crepes of Wrath''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Krusty za kratkami''
| ''Krusty Gets Busted''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Miły wieczór''
| ''Some Enchanted Evening''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Bart dostał pałę''
| ''Bart Gets an “F”''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Simpson i Dalila''
| ''Simpson and Delilah''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Straszny domek na drzewie''
| ''Treehouse of Horror''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Rybi głos''
| ''Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Tańczący Homer''
| ''Dancin’ Homer''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Stowarzyszenie umarłych golfistów''
| ''Dead Putting Society''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Święto Dziękczynienia kontra Bart''
| ''Bart vs. Thanksgiving''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Bart superbohaterem''
| ''Bart the Daredevil''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Zdrapek, Poharatka i Marge''
| ''Itchy & Scratchy & Marge''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Bart zostaje potrącony przez samochód''
| ''Bart Gets Hit by a Car''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Zatruta rybka — gotowa śmierć szybka''
| ''One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Tacy byliśmy''
| ''The Way We Was''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Homer kontra Lisa i siódme przykazanie''
| ''Homer vs. Lisa and the 8th Commandment''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Czarujący dyrektor''
| ''Principal Charming''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Och, bracie, gdzie jesteś?''
| ''Oh Brother, Where Art Thou?''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Pies Barta dostaje pałę''
| ''Bart’s Dog Gets an “F”''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Stara kasa''
| ''Old Money''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Wielka malarka''
| ''Brush with Greatness''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Nauczyciel Lisy''
| ''Lisa’s Substitute''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Wojna Simpsonów''
| ''The War of the Simpsons''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Trzech panów i jeden komiks''
| ''Three Men and a Comic Book''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Spór o krew''
| ''Blood Feud''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Całkiem obłąkany ojciec''
| ''Stark Raving Dad''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Pan Lisa jedzie do Waszyngtonu''
| ''Mr. Lisa Goes to Washington''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Kiedy Flandersowie zawiedli''
| ''When Flanders Failed''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Bart morderca''
| ''Bart the Murderer''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Homer określony''
| ''Homer Defined''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Jak ojciec z synem''
| ''Like Father, Like Clown''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''Straszny domek na drzewie II''
| ''Treehouse of Horror II''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Kucyk Lisy''
| ''Lisa’s Pony''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Sobotni grzmot''
| ''Saturdays of Thunder''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Płonący Moe''
| ''Flaming Moe’s''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Burns Verkaufen der Kraftwerk''
| ''Burns Verkaufen der Kraftwerk''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Poślubiłem Marge''
| ''I Married Marge''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''Radio Bart''
| ''Radio Bart''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''Przepowiednie Lisy''
| ''Lisa the Greek''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''Homer sam w domu''
| ''Homer Alone''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''Bart Casanova''
| ''Bart the Lover''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''Homer i magiczny kij''
| ''Homer at the Bat''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''
| ''Separate Vacations''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| ''
| ''Dog of Death''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| ''
| ''Colonel Homer''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
| ''
| ''Black Widower''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''
| ''The Otto Show''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''
| ''Bart’s Friend Falls in Love''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''
| ''Brother, Can You Spare Two Dimes?''
|-
|}
 
== Przypisy ==
<references />


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|87960}}
* {{filmweb|film|87960}}
* {{wikipedia|Simpsonowie}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dorosłych]]

Wersja z 01:25, 11 maj 2021

Tytuł Simpsonowie
Tytuł oryginalny The Simpsons
Gatunek animowany, komedia, sitcom
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TV Puls
Lata produkcji 1989-??
Data premiery dubbingu 2008
Wyemitowane
serie
3 z 32
Wyemitowane odcinki 51 z 704

Simpsonowie (ang. The Simpsons) – amerykański animowany serial komediowy, wymyślony przez Matta Groeninga i emitowany w stacji FOX. Serial opowiada o mieszkającej w Springfield rodzinie Simpsonów: Homerze, Marge, Barcie, Lisie i Maggie. Serial jest produkowany bez przerwy od roku 1989.

W 2007 roku powstał film kinowy oparty na serialu – Simpsonowie: Wersja kinowa.

Emisja w Polsce

W Polsce serial emitowany był w:

  • TVP1 – 1994-1995 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), serie I-III;
  • Fox Kids – 1999-2002 (wersja z lektorem, Tomaszem Knapikiem, opracowana przez Studio Eurocom), wybrane odcinki serii I-X;
  • Canal+ – 2007-2012 (wersja z lektorem, Januszem Szydłowskim), serie I-XXIII (serie I-III w opracowaniu znanym z TVP1);
  • TV Puls – 2008 (wersja z dubbingiem), odcinki 2-52;
  • FOX i FOX Comedy – 2010-teraz (wersja z napisami, później w wersji lektorskiej czytanej przez Jarosława Łukomskiego (serie XVI-XXV), Pawła Bukrewicza (serie XXVI, XXVII (druga wersja), XXVIII-XXIX) i Ireneusza Machnickiego (seria XXVII – pierwsza wersja)), opracowana przez studio Master Film.

Wersja polska

Głosy w wersji polskiej:

  • Paweł Burczyk
    • Charles Montgomery Burns (odc. 2-30),
    • Nelson Muntz (odc. 2-13),
    • Kearney Zzyzwicz (odc. 2-13),
    • Barney Gumble (odc. 2-35),
    • Homer Simpson (odc. 14-35),
    • Murphy Krwawiące Dziąsła,
    • Herman
  • Gabriela Czyżewska
    • Bart Simpson,
    • Lisa Simpson
  • Arkadiusz Detmer
  • Romuald Kłos
    • Ned Flanders (niektóre odcinki),
    • Moe Szyslak (niektóre odcinki),
    • Otto Mann (niektóre odcinki),
    • Apu Nahasapeemapetilon,
    • Doktor Monroe,
    • Herman,
    • Klaun Krusty
  • Anna Kurdziel-Facente
  • Jakub Lasota
    • Waylon Smithers,
    • Kent Brockman,
    • Burmistrz Quimby,
    • Komisarz Wiggum,
    • Policjant Lue,
    • Lenny,
    • Wendell,
    • Tod i Rod Flanders,
    • Jimbo,
    • Michael Jackson,
    • Herbert „Herb” Powell
  • Dorota LilientalMarge (odc. 14-52)
  • Andrzej Snarski
    • Homer Simpson (odc. 2-13),
    • Barney
  • Olek Mincer
  • Katarzyna Kruczek
  • Mikołaj Klimek
    • Charles Montgomery Burns (odc. 31-52),
    • Homer Simpson (odc. 36-52)
  • Massimiliano Cutrera
  • Szymon Kuśmider
    • Ned Flanders (niektóre odcinki),
    • Moe Szyslak (niektóre odcinki),
    • Otto Mann (niektóre odcinki),
    • Policjant Eddie
  • Anita Jancia

Reżyseria:

  • Gigi Rosa (odc. 2-16),
  • Ouida Smit, Augusto Pelliccia (odc. 17-52)

Asystent reżysera:

Dźwięk:

  • Diego Consolati (odc. 2-52),
  • Gabriele Conti (odc. 17-52),
  • Paolo Paterna (odc. 17-52)

Dialogi:

Laboratorium i postprodukcja: AUGUSTUSCOLOR
Tłumacz:

Kierownik produkcji: Massimiliano Cutrera (odc. 17-52)
Producent wykonawczy: Catharine Cooke, Alessandro Leone (odc. 17-52)

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Simpsonowie pieką się na wolnym ogniu[1] Simpsons Roasting on an Open Fire
02 Bart jest geniuszem Bart the Genius
03 Odyseja Homera Homer’s Odyssey
04 Największy wstyd to własna rodzina There’s No Disgrace Like Home
05 Bart the General
06 Melancholijna Lisa Moaning Lisa
07 Simpsonowie traperami The Call of the Simpsons
08 Gadająca głowa The Telltale Head
09 Urodzony dzikus Life on the Fast Lane
10 Nocny wypad Homera Homer’s Night Out
11 Grona gniewu The Crepes of Wrath
12 Krusty za kratkami Krusty Gets Busted
13 Miły wieczór Some Enchanted Evening
SERIA DRUGA
14 Bart dostał pałę Bart Gets an “F”
15 Simpson i Dalila Simpson and Delilah
16 Straszny domek na drzewie Treehouse of Horror
17 Rybi głos Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish
18 Tańczący Homer Dancin’ Homer
19 Stowarzyszenie umarłych golfistów Dead Putting Society
20 Święto Dziękczynienia kontra Bart Bart vs. Thanksgiving
21 Bart superbohaterem Bart the Daredevil
22 Zdrapek, Poharatka i Marge Itchy & Scratchy & Marge
23 Bart zostaje potrącony przez samochód Bart Gets Hit by a Car
24 Zatruta rybka — gotowa śmierć szybka One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish
25 Tacy byliśmy The Way We Was
26 Homer kontra Lisa i siódme przykazanie Homer vs. Lisa and the 8th Commandment
27 Czarujący dyrektor Principal Charming
28 Och, bracie, gdzie jesteś? Oh Brother, Where Art Thou?
29 Pies Barta dostaje pałę Bart’s Dog Gets an “F”
30 Stara kasa Old Money
31 Wielka malarka Brush with Greatness
32 Nauczyciel Lisy Lisa’s Substitute
33 Wojna Simpsonów The War of the Simpsons
34 Trzech panów i jeden komiks Three Men and a Comic Book
35 Spór o krew Blood Feud
SERIA TRZECIA
36 Całkiem obłąkany ojciec Stark Raving Dad
37 Pan Lisa jedzie do Waszyngtonu Mr. Lisa Goes to Washington
38 Kiedy Flandersowie zawiedli When Flanders Failed
39 Bart morderca Bart the Murderer
40 Homer określony Homer Defined
41 Jak ojciec z synem Like Father, Like Clown
42 Straszny domek na drzewie II Treehouse of Horror II
43 Kucyk Lisy Lisa’s Pony
44 Sobotni grzmot Saturdays of Thunder
45 Płonący Moe Flaming Moe’s
46 Burns Verkaufen der Kraftwerk Burns Verkaufen der Kraftwerk
47 Poślubiłem Marge I Married Marge
48 Radio Bart Radio Bart
49 Przepowiednie Lisy Lisa the Greek
50 Homer sam w domu Homer Alone
51 Bart Casanova Bart the Lover
52 Homer i magiczny kij Homer at the Bat
53 Separate Vacations
54 Dog of Death
55 Colonel Homer
56 Black Widower
57 The Otto Show
58 Bart’s Friend Falls in Love
59 Brother, Can You Spare Two Dimes?

Przypisy

  1. Odcinek nie został wyemitowany. Lektora odczytującego ten tytuł błędnie umieszczono na koniec odcinka 2.

Linki zewnętrzne