Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 62: Linia 62:
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Monika Jabłkowska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Monika Jabłkowska]]<br />
'''Piosenki nagrano w''': [[Studio Buffo|STUDIO BUFFO]]<br />
'''Piosenki nagrano w''': [[Studio Nagrań Buffo|STUDIO BUFFO]]<br />
'''Dźwięk i montaż nagrań muzycznych''': [[Jarosław Regulski]]<br />
'''Dźwięk i montaż nagrań muzycznych''': [[Jarosław Regulski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]] i [[Beata Kawka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]] i [[Beata Kawka]]<br />

Wersja z 12:37, 29 gru 2021

Tytuł Pocahontas II: Podróż do nowego świata
Tytuł oryginalny Pocahontas II: Journey to a New World
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Imperial Entertainment, Cdp.pl, Galapagos Films
Rok produkcji 1998
Data premiery dubbingu 29 września 1999

Pocahontas II: Podróż do nowego świata (ang. Pocahontas II: Journey to a New World, 1998) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu z 1995 roku – Pocahontas. Film w Polsce został wydany premierowo na kasety video 29 września 1999 roku przez Imperial Entertainment.

Fabuła

Gubernator Ratcliffe i kapitan statku John Smith płyną z Ameryki do Anglii. Urzędnik chce tam jak najszybciej wrócić i siłą zdobyć złoto Indian. Ogłasza Smitha, który próbuje pokrzyżować jego plany, zdrajcą. Marynarz podczas ucieczki wpada do wody. Wszyscy są przekonani, że nie żyje. Tymczasem podjudzany przez chciwego gubernatora król decyduje się wysłać wojska przeciwko Indianom. Wcześniej jednak chce wysłuchać ich wodza, Powhatana. Młody szlachcic, John Rolfe, próbuje sprowadzić go do Londynu. Zamiast niego do Anglii przybywa jego córka, Pocahontas, której towarzyszą szop Meeko, pies Percy, ptaszek Flit oraz wojownik Uti. Dziewczyna jest pod wrażeniem Londynu. Zamieszkuje w domu Rolfe’a, który się w niej zakochuje. Król nie chce jednak udzielić audiencji "dzikusce". W końcu zaprasza ją na bal. Rolfe uczy więc Pocahontas dworskich manier. Tymczasem Ratcliffe obmyśla plan, jak wtrącić dziewczynę do więzienia i wyruszyć na wojnę z czerwonoskórymi.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-311971

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

Piosenki śpiewają:

Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Tłumaczenie i opieka artystyczna: Michał Wojnarowski
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Dźwięk i montaż: Monika Jabłkowska
Piosenki nagrano w: STUDIO BUFFO
Dźwięk i montaż nagrań muzycznych: Jarosław Regulski
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Kręciejewska i Beata Kawka
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne