Stich! Misja: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
Dodanie plansz z płyty DVD. + Uzupełnienie ze słuchu. |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej | '''W wersji polskiej wystąpili''': | ||
* [[Zofia Jaworowska]] – '''Lilo Pelekai''' | * [[Zofia Jaworowska]] – '''Lilo Pelekai''' | ||
* [[Zbigniew Zamachowski]] – '''Stich''' | * [[Zbigniew Zamachowski]] – '''Stich''' | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Kapitan Gantu''' | * [[Andrzej Bogusz]] – '''Kapitan Gantu''' | ||
* [[Paweł Galia]] – '''Dr Chomikvader''' | * [[Paweł Galia]] – '''Dr Chomikvader''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Pamela Betley]] | * [[Pamela Betley]] – '''Marta''' | ||
* [[Monika Błachnio]] | * [[Monika Błachnio]] – '''przyjaciółki Marty''' | ||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] | * [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] – | ||
* [[Anna Sroka]] | ** '''przedstawicielka Salonu 1001 Gorsetów''', | ||
* [[Adam Bauman]] | ** '''jedna z uciekających uczestniczek przyjęcia''', | ||
* [[Piotr Bąk]] | ** '''jedna z uciekających turystek''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] | * [[Anna Sroka]] – '''głos komputera statku''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Adam Bauman]] – | ||
** '''Kumu''', | |||
** '''kosmita naczelnik''', | |||
** '''jeden z uciekających turystów''' | |||
* [[Piotr Bąk]] – '''jeden z uciekających uczestników przyjęcia''' | |||
* [[Jarosław Boberek]] – | |||
** '''625''', | |||
** '''221 / Prądzik''' | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – | |||
** '''jeden z siatkarzy''', | |||
** '''uczestnik na przyjęciu''', | |||
** '''głos terminala''' | |||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': Studio [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': Studio [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
Linia 38: | Linia 49: | ||
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]]<br /> | '''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]]<br /> | ||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br /> | '''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.<br /> | ||
== Plansze == | |||
=== Wydanie DVD z roku 2003 === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Plik:StichMisja_Plansza_1.JPG | |||
Plik:StichMisja_Plansza_2.JPG | |||
Plik:StichMisja_Plansza_3.JPG | |||
</gallery> | |||
== Zobacz również == | == Zobacz również == |
Wersja z 19:43, 9 sie 2016
Stich! Misja (org. Stitch! The Movie, 2003) – amerykański film animowany. Kontynuacja filmu z 2002 roku Lilo i Stich.
Film został w Polsce wydany na DVD 18 sierpnia 2003 roku przez Imperial. Ponowne wydanie filmu na DVD (przez CD Projekt) – 17 września 2010 roku.
Fabuła
Kontynuacja przygód przesympatycznego Sticha – eksperymentu genetycznego nr 626, który został stworzony przez Jumbe Jookibę. Zamierzeniem złego naukowca było stworzenie potwora, który zawładnie wszechświatem. Szybko jednak sprawy skomplikowały się. Mały Stich został przygarnięty przez hawajską dziewczynkę Lilo Pelekai i zamieszkał z nią na wyspie Kauai. Wraz z nim do rodziny dołączył Jumba, który w tajemnicy przed wszystkimi sprowadził na Ziemię pozostałe 625 eksperymenty. Pewnego dnia naukowiec zostaje porwany przez doktora Chomikvilla. Warunkiem uwolnienia Jookiby jest przekazanie doktorowi wszystkich eksperymentów. Lilo i Stich bez problemu odzyskują naukowca, teraz muszą znaleźć rozproszone po całych Hawajach potworki, zanim się uaktywnią.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-589770
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Zofia Jaworowska – Lilo Pelekai
- Zbigniew Zamachowski – Stich
- Agnieszka Warchulska – Nani Pelekai
- Krzysztof Kowalewski – Jumba Jookiba
- Jacek Braciak – Agent Wendy Plikley
- Marcin Przybylski – David Kawena
- Przemysław Nikiel – Kobra Bąbel
- Teresa Budzisz-Krzyżanowska – Przewodnicząca Rady
- Andrzej Bogusz – Kapitan Gantu
- Paweł Galia – Dr Chomikvader
oraz:
- Pamela Betley – Marta
- Monika Błachnio – przyjaciółki Marty
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek –
- przedstawicielka Salonu 1001 Gorsetów,
- jedna z uciekających uczestniczek przyjęcia,
- jedna z uciekających turystek
- Anna Sroka – głos komputera statku
- Adam Bauman –
- Kumu,
- kosmita naczelnik,
- jeden z uciekających turystów
- Piotr Bąk – jeden z uciekających uczestników przyjęcia
- Jarosław Boberek –
- 625,
- 221 / Prądzik
- Jacek Kopczyński –
- jeden z siatkarzy,
- uczestnik na przyjęciu,
- głos terminala
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: Studio START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Realizator dźwięku: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Koordynator produkcji: Magda Sołtyńska
Opieka artystyczna: Maciej Eyman
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Plansze
Wydanie DVD z roku 2003
Zobacz również
- Lilo i Stich
- Lilo i Stich (serial animowany)
- Lilo i Stich 2: Mały feler Sticha
- Lilo i Stich: Liroy i Stich
- Stich!
Linki zewnętrzne
- Stich! Misja w polskiej Wikipedii
- Stich! Misja w bazie filmweb.pl
- Stich! Misja w bazie stopklatka.pl