Ślad bobra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 18: Linia 18:
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Dariusz Hejduk]] – '''Joochen'''
* [[Dariusz Hejduk]] – '''Joochen'''
* [[Magda Moskwa]] – '''Corina'''
* [[Magdalena Moskwa|Magda Moskwa]] – '''Corina'''
* [[Andrzej Głoskowski]] – '''Doktor Randolf'''
* [[Andrzej Głoskowski]] – '''Doktor Randolf'''
* [[Jacek Pawlak]] – '''Eule'''
* [[Jacek Pawlak]] – '''Eule'''

Aktualna wersja na dzień 00:40, 17 gru 2022

Tytuł Ślad bobra
Tytuł oryginalny Biberspur
Kraj produkcji Niemiecka Republika Demokratyczna
Język oryginału niemiecki
Rok produkcji 1984
Data premiery dubbingu 1986

Ślad bobra (niem. Biberspur, 1984) – enerdowski film wyreżyserowany przez Waltera Becka.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyser: Maria Horodecka
Tekst: Elżbieta Włodarczyk
Dźwięk: Elżbieta Matulewicz
Montaż: Łucja Kryńska
Kierownictwo produkcji: Bożena Dębowska-Kupsz
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne