Szpieg, który mnie wykołował: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Szpieg, który mnie wykołował |tytuł oryginalny=Confusions of a Nutzy Spy |plakat=Szpieg, który mnie wykołował.jpg |gatunek=animowany, familijny |k..." |
|||
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Przemysław Jóźwik]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Przemysław Jóźwik]]<br /> | ||
'''Udźwiękowienie''': [[Studio Skit|STUDIO SKIT]]<br /> | '''Udźwiękowienie''': [[Studio Skit|STUDIO SKIT]]<br /> | ||
'''Muzyka''': [[Kacper | '''Muzyka''': [[Kacper Garbacz]]<br /> | ||
'''Mix''': [[Jakub Kisiel]]<br /> | '''Mix''': [[Jakub Kisiel]]<br /> | ||
'''Konsultacja językowa''': [[Jakub Kisiel]], [[Sophia Rachubiński]]<br /> | '''Konsultacja językowa''': [[Jakub Kisiel]], [[Sophia Rachubiński]]<br /> |
Wersja z 17:24, 1 wrz 2020
Tytuł | Szpieg, który mnie wykołował |
---|---|
Tytuł oryginalny | Confusions of a Nutzy Spy |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Rok produkcji | 1943 |
Data premiery dubbingu | 1 września 2020 |
Szpieg, który mnie wykołował (ang. Confusions of a Nutzy Spy) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PDK
Reżyseria: Dariusz Kosmowski
Dialogi: Seweryn Jach
Dźwięk i montaż: Przemysław Jóźwik
Udźwiękowienie: STUDIO SKIT
Muzyka: Kacper Garbacz
Mix: Jakub Kisiel
Konsultacja językowa: Jakub Kisiel, Sophia Rachubiński
Kierownictwo produkcji: Dominika Kuc
Głosów użyczyli:
- Mirosław Guzowski – Porky
- Martin Stankiewicz – Szpieg Ryśard
- Piotr Gogol – Jajcenty
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż – Spiker w radiu
Lektor: Tomasz Śliwiński