Filonek Bezogonek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 12: Linia 12:
'''Filonek Bezogonek''' (szw. ''Pelle Svanslös'', 2020) – szwedzki film animowany.
'''Filonek Bezogonek''' (szw. ''Pelle Svanslös'', 2020) – szwedzki film animowany.


Film z polskim dubbingiem miał premierę 26 września [[2020]] roku podczas 7. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Oficjalna premiera kinowa: 6 listopada [[2020]] roku. Dystrybutor: [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]].
Film z polskim dubbingiem miał premierę 26 września [[2020]] roku podczas 7. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Dystrybutor: [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Wersja z 11:37, 31 gru 2020

Tytuł Filonek Bezogonek
Tytuł oryginalny Pelle Svanslös
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Szwecja
Język oryginału szwedzki
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2020
Data premiery dubbingu 26 września 2020

Filonek Bezogonek (szw. Pelle Svanslös, 2020) – szwedzki film animowany.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 26 września 2020 roku podczas 7. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Sympatyczny kociak niespodziewanie znajduje się wśród nieznajomych w wielkim mieście. Czy uda mu się z nimi zaprzyjaźnić i bezpiecznie wrócić do ukochanej właścicielki?

Kiedy w domu Birgitty pojawia się Filonek, dziewczynka nie posiada się z radości! Niestety wspólne szczęście trwa krótko… Kot zawsze chodzi własnymi ścieżkami i pewnego dnia gubi się w lesie. W końcu dociera do Uppsali – wielkiego miasta, w którym poznaje mnóstwo innych zwierząt: koci gang kierowany przez pewnego siebie Mike’a, wrażliwą Mayę, z którą od razu znajduje wspólny język i grupę groźnych psów. „Filonek Bezogonek” to klasyczna, przygodowa animacja opowiadająca o akceptowaniu odmienności, potrzebie solidarności i niesieniu pomocy.

Opis pochodzi ze strony festiwalu Kino Dzieci

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Dialogi: Jakub Kisiel
Reżyseria: Beata Łuczak
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

i inni

Piosenki z tekstem: Jakuba Kisiela śpiewali: Jakub Szyperski, Agata Bieńkowska, Adrianna Kosiorek, Marcin Januszkiewicz, Katarzyna Owczarz, Dominika Sell-Kukułka, Klaudiusz Kaufmann, Janusz Wituch, Damian Kulec, Monika Wierzbicka, Jolanta Wołłejko, Paweł Szczesny

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne