Cyberpunk 2077: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Sharmat (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Pottero (dyskusja | edycje)
Linia 27: Linia 27:
'''Nadzór artystyczny ze strony CD PROJEKT RED''': [[Mikołaj Szwed]]<br />
'''Nadzór artystyczny ze strony CD PROJEKT RED''': [[Mikołaj Szwed]]<br />
'''W polskiej wersji językowej wystąpili''':
'''W polskiej wersji językowej wystąpili''':
* [[Kamil Kula]] – '''V''' <small>(głos męski)</small>
* [[Kamil Kula]] – '''V (Victor)'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''V''' <small>(głos żeński)</small>
* [[Lidia Sadowa]] – '''V (Valerie)'''
* [[Michał Żebrowski]] – '''Johnny Silverhand'''
* [[Michał Żebrowski]] – '''Johnny Silverhand'''
* [[Małgorzata Kozłowska]] – '''Panam Palmer'''
* [[Małgorzata Kozłowska]] – '''Panam Palmer'''
Linia 79: Linia 79:
** '''Esquerdo'''
** '''Esquerdo'''
* [[Piotr Siejka]] – '''Szeryf Andrew Jones'''
* [[Piotr Siejka]] – '''Szeryf Andrew Jones'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Wokoko'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Wakako Okada'''
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Meredith Stout'''
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Meredith Stout'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Ruth Dzeng'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Ruth Dzeng'''

Wersja z 00:29, 14 gru 2020

Tytuł Cyberpunk 2077
Gatunek fabularna gra akcji
Producent CD Projekt RED
Wydawca CD Projekt RED
Dystrybutor Cenega Poland
Rok produkcji 2020
Premiera dubbingu 10 grudnia 2020
Platformy z dubbingiem PC, PS4, X1

Cyberpunk 2077 – komputerowa gra fabularna w klimacie science fiction bazująca na papierowym systemie fabularnym Cyberpunk 2020.

Opis

Cyberpunk 2077 to rozgrywająca się w otwartym świecie przygoda, której akcja toczy się w Night City, megalopolis rządzonym przez obsesyjną pogoń za władzą, sławą i przerabianiem własnego ciała. Nazywasz się V i musisz zdobyć jedyny w swoim rodzaju implant — klucz do nieśmiertelności. Stwórz własny styl gry i ruszaj na podbój potężnego miasta przyszłości, którego historię kształtują twoje decyzje.

Źródło: opis wydawcy

Wersja polska

Polski dubbing: TOSTUDIO
Menadżerowie i koordynatorzy projektów udźwiękowienia: Katarzyna Joanna Zawidzka, Aleksander Cherczyński, Karolina Roman
Dyrekcja artystyczna: Maksymilian Bogumił, Grzegorz Kwiecień
Inżynierowie dźwięku: Aleksander Cherczyński, Aleksander Shaida
Zespół postprodukcji: Aleksander Cherczyński, Szymon Białek, Michał Perkowski, Wojciech Sławacki, Karol Wiśniewski
Dodatkowa dyrekcja artystyczna: Jan Aleksandrowicz-Kraśko, Paweł Ciołkosz
Dopasowanie tekstu i synchronizacja ruchu ust: Grzegorz Drojewski, Jacek L. Zawada
Nadzór artystyczny ze strony CD PROJEKT RED: Mikołaj Szwed
W polskiej wersji językowej wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Testerzy wersji polskiej: Marcin Bąbelek, Luiza „Luiza-Domo” Bobrowska, Marcin Kowalewski, Lubosz Majewski, Mateusz „Matt” Rajczewski

Linki zewnętrzne