Artur i Dzieci Okrągłego Stołu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 174: Linia 174:
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''''
| ''Tchórzliwy rycerz''
| ''Le chevalier couard''
| ''Le chevalier couard''
| ''''
| ''The Cowardly Knight''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''''
| ''Tajemniczy łucznik''
| ''L’archer sans visage''
| ''L’archer sans visage''
| ''''
| ''The Faceless Archer''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''''
| ''Dzika przemiana''
| ''L’un dans l’autre''
| ''L’un dans l’autre''
| ''''
| ''One and the Same''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''''
| ''Sagramor, pogromca olbrzymów''
| ''Sagremor, tueur de géant''
| ''Sagremor, tueur de géant''
| ''''
| ''Sagramore, the Giant Killer''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''''
| ''Przeklęty sztylet''
| ''La dague maudite''
| ''La dague maudite''
| ''''
| ''The Cursed Dagger''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''''
| ''Nawiedzona zbroja''
| ''L’armure hantée''
| ''L’armure hantée''
| ''''
| ''The Haunted Armor''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''''
| ''Zasłona Prawdy''
| ''Le voile de vérité''
| ''Le voile de vérité''
| ''''
| ''The Veil of Truth''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''''
| ''Smocze jajo''
| ''Qui vole un oeuf…''
| ''Qui vole un oeuf…''
| ''''
| ''The Heat is On!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''''
| ''Erin''
| ''Aeryn''
| ''Aeryn''
| ''Aeryn''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''''
| ''Noc w Taol Krenn''
| ''Une nuit à Taol Krenn''
| ''Une nuit à Taol Krenn''
| ''''
| ''The Great Quest''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''''
| ''Zapomniana księżniczka''
| ''La princesse frondeuse''
| ''La princesse frondeuse''
| ''''
| ''The Rebellious Princess''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''''
| ''Lekcja okupu''
| ''La leçon de rançon''
| ''La leçon de rançon''
| ''''
| ''The Ransom Lesson''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''''
| ''Młot Gigantów''
| ''Le marteau des géants''
| ''Le marteau des géants''
| ''''
| ''The Giants’ Hammer''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''''
| ''Ogień z Dolnego Świata''
| ''Le feu de l’autre monde''
| ''Le feu de l’autre monde''
| ''''
| ''The Fire of the Other World''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''''
| ''Tajemniczy kielich''
| ''La coupe mystérieuse''
| ''La coupe mystérieuse''
| ''''
| ''The Mysterious Cup''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''''
| ''Wygnaniec''
| ''Le banni''
| ''Le banni''
| ''''
| ''Arthur the Outcast''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''''
| ''Następca tronu''
| ''L’héritier''
| ''L’héritier''
| ''''
| ''The Heir''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''''
| ''Smoczy szpon''
| ''Dans les griffes du dragon''
| ''Dans les griffes du dragon''
| ''''
| ''In the Dragon’s claws''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''''
| ''Zagrożona magia''
| ''Magie en péril''
| ''Magie en péril''
| ''''
| ''Magic in Danger!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''''
| ''Powrót do teraźniejszości''
| ''Retour vers le présent''
| ''Retour vers le présent''
| ''''
| ''Back to the Present''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''''
| ''Smoczek Okrągłego Stołu''
| ''Le dragonnet de la table ronde''
| ''Le dragonnet de la table ronde''
| ''''
| ''The Dragonnet of the Round Table''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''''
| ''Oblężenie Camelotu''
| ''Le siège de Camelot''
| ''Le siège de Camelot''
| ''''
| ''The Siege of Camelot''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''''
| ''Zniknięcie w zapomnianym lesie''
| ''Les disparues des bois oubliés''
| ''Les disparues des bois oubliés''
| ''''
| ''Vanishments in the Forgotten Woods''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''''
| ''Nici przeznaczenia''
| ''Les fils du destin''
| ''Les fils du destin''
| ''''
| ''The Threads of Destiny''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''''
| ''Ogień i rdza''
| ''La rouille et le feu''
| ''La rouille et le feu''
| ''''
| ''Rust and Fire''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''''
| ''Błędny ognik''
| ''Le fléau bleu''
| ''Le fléau bleu''
| ''''
| ''The Blue Wisp''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''''
| ''Wielki król''
| ''Le grand roi''
| ''Le grand roi''
| ''''
| ''The Great King''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''''
| ''Powrót Jona Camrana''
| ''Le retour de Jon Camran''
| ''Le retour de Jon Camran''
| ''''
| ''Jon Camran Returns''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|

Wersja z 22:11, 25 lut 2021

Tytuł Artur i Dzieci Okrągłego Stołu
Tytuł oryginalny Arthur et les enfants de la table ronde
Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja
Język oryginału angielski, francuski
Stacja telewizyjna TVP ABC
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 15 lutego 2021
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 1 z 52

Artur i Dzieci Okrągłego Stołu (fr. Arthur et les enfants de la table ronde, 2018) – francuski serial animowany.

Premiera serialu w Polsce (zapowiedź) – 15 lutego 2021 roku na kanale TVP ABC. Regularna emisja rozpocznie się 5 marca 2021 roku.

Fabuła

Dawno, dawno temu, w zamku Camelot, kiedy magia była częścią codzienności, trzech młodych giermków pod wodzą młodego Artura i nieustraszona księżniczka Ginewra stworzyli Braterstwo Okrągłego Stołu. Ich celem było wdrażanie ich rycerskich idei (mocno odmiennych od tych, których byli nauczani) w życie.

Źródło: Telewizja Polska

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO PUBLISHING na zlecenie TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Wystąpili:

i inni

Lektor:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł francuski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
15.02.2021 01 Skamieniałe gryfy Les griffons pétrifiés The Petrified Griffins
02 Zmrożeni strachem Glacial passe-muraille Ice Fright
03 Rycerskie obietnice Promesse de chevalier A Knight Promises
04 Zbuntowane wróżki La révolte des fées Revolt of the Fairies
05 Królowa jednego dnia Reine d’un jour Queen of Camelot
06 Na ratunek Miagru Mission Miagrou Mission Migarou
07 Polowanie na Dragouafa Chasse au dragouaf The Dragouaf Hunt
08 Królewski duch Spectre royal Spectral Royal
09 Potwór z Camelotu Le monstre de Camelot Camelot’s Monster
10 Dolina bez powrotu Le Val sans retour The Vale of No Return
11 Niedoszłe zaślubiny Impossibles épousailles Fuddled Betrothal
12 Śpiewający dolmen Le dolmen qui chante The Singing Dolmen
13 Znikające zapasy Retour à la terre Back to the Land
14 Szklana klatka La cage de verre The Glass Cage
15 Kocioł obfitości Le chaudron d’abondance The Cauldron of Abundance
16 Myślisz jedno, mówisz drugie Tout et sort contraire Every Witch Way
17 Talizman sprawiedliwości La talisman de justice The Talisman of Justice
18 Sprawa Lady Birgit L’affaire dame Birgit Lady Birgit’s Bad Day
19 Dar jednorożca Le don de la licorne The Unicorn’s Gift
20 Medaliony z Galaty Le médaillon de Galata The Medallion of Galata
21 Tchórzliwy rycerz Le chevalier couard The Cowardly Knight
22 Tajemniczy łucznik L’archer sans visage The Faceless Archer
23 Dzika przemiana L’un dans l’autre One and the Same
24 Sagramor, pogromca olbrzymów Sagremor, tueur de géant Sagramore, the Giant Killer
25 Przeklęty sztylet La dague maudite The Cursed Dagger
26 Nawiedzona zbroja L’armure hantée The Haunted Armor
27 Zasłona Prawdy Le voile de vérité The Veil of Truth
28 Smocze jajo Qui vole un oeuf… The Heat is On!
29 Erin Aeryn Aeryn
30 Noc w Taol Krenn Une nuit à Taol Krenn The Great Quest
31 Zapomniana księżniczka La princesse frondeuse The Rebellious Princess
32 Lekcja okupu La leçon de rançon The Ransom Lesson
33 Młot Gigantów Le marteau des géants The Giants’ Hammer
34 Ogień z Dolnego Świata Le feu de l’autre monde The Fire of the Other World
35 Tajemniczy kielich La coupe mystérieuse The Mysterious Cup
36 Wygnaniec Le banni Arthur the Outcast
37 Następca tronu L’héritier The Heir
38 Smoczy szpon Dans les griffes du dragon In the Dragon’s claws
39 Zagrożona magia Magie en péril Magic in Danger!
40 Powrót do teraźniejszości Retour vers le présent Back to the Present
41 Smoczek Okrągłego Stołu Le dragonnet de la table ronde The Dragonnet of the Round Table
42 Oblężenie Camelotu Le siège de Camelot The Siege of Camelot
43 Zniknięcie w zapomnianym lesie Les disparues des bois oubliés Vanishments in the Forgotten Woods
44 Nici przeznaczenia Les fils du destin The Threads of Destiny
45 Ogień i rdza La rouille et le feu Rust and Fire
46 Błędny ognik Le fléau bleu The Blue Wisp
47 Wielki król Le grand roi The Great King
48 Powrót Jona Camrana Le retour de Jon Camran Jon Camran Returns
49 ' L’exil des Tintagel '
50 ' Orange, Ô désespoir '
51 ' L’écuyer venu d’ailleurs '
52 ' Tapisserie royale '