Mali czarodzieje: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Mali czarodzieje''' (org. ''Little Wizards'', 1987) – amerykański serial animowany. Serial emitowany był w Polsce na kanale [[Jetix Play]] od 3 marca [[2008]] roku do 31 lipca 2010 roku.
'''Mali czarodzieje''' (org. ''Little Wizards'', 1987) – amerykański serial animowany.  
 
Serial posiada dwie wersje dubbingu - pierwsza opracowana przez [[Master Film]] była emitowana w [[TVP1]] w [[1997]] r., zaś druga opracowana przez IZ-Text była emitowana na kanale [[Jetix Play]] od 3 marca [[2008]] roku do 31 lipca 2010 roku. Na dzień dzisiejszy mało jest informacji na temat pierwszej wersji


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 7: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwszy dubbing (TVP1) ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]
=== Drugi dubbing (Jetix Play) ===
'''Opracowanie''': na zlecenie Jetix – [[IZ-Text|IZ-TEXT]]<br />
'''Opracowanie''': na zlecenie Jetix – [[IZ-Text|IZ-TEXT]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]] i [[Mirosław Gongola]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]] i [[Mirosław Gongola]]<br />
Linia 29: Linia 35:
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="10%"|Premiera odcinka ([[TVP1]])
!width="6%"|N/o
!width="10%"|Premiera odcinka (Jetix Play)
!width="41%"|Polski tytuł
!width="5%"|N/o
!width="41%"|Angielski tytuł
!width="25%"|Polski tytuł (pierwsza wersja)
!width="25%"|Polski tytuł (druga wersja)
!width="25%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF"| '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=6 bgcolor="#DFEFFF"| '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.06.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''
| ''Śpiewający miecz''
| ''Śpiewający miecz''
| ''The Singing Sword''
| ''The Singing Sword''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.06.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''
| ''Brzydkie elfiątko''
| ''Brzydkie elfiątko''
| ''The Ugly Elfling''
| ''The Ugly Elfling''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.07.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''Kacza sprawa''
| ''Kacza sprawa''
| ''Everything’s Ducky''
| ''Everything’s Ducky''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.07.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''
| ''Powrót do przeszłości''
| ''Powrót do przeszłości''
| ''Zapped From The Future''
| ''Zapped From The Future''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.07.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| ''Nic nie pamiętam''
| ''Nic nie pamiętam''
| ''I Remember Mama''
| ''I Remember Mama''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.07.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Róg Jednorożca''
| ''Róg Jednorożca''
| ''Róg Jednorożca''
| ''The Unicorn’s Nada''
| ''The Unicorn’s Nada''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.08.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''Małe kłopoty''
| ''Małe kłopoty''
| ''A Little Trouble''
| ''A Little Trouble''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.08.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Opowieść o smokach''
| ''Smocza opowieść''
| ''Smocza opowieść''
| ''A Dragon Tale''
| ''A Dragon Tale''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.08.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''Gump, który miał lepkie ręce''
| ''Gump, który miał lepkie ręce''
| ''Things That Go Gump In The Night''
| ''Things That Go Gump In The Night''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.08.1997
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''Gump, który mógł być królem''
| ''Gump, który mógł być królem''
| ''The Gump Who Would Be King''
| ''The Gump Who Would Be King''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| ??
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''Szczęście zależy od ciebie
| ''Szczęście zależy od ciebie
| ''The Stops Here''
| ''The Stops Here''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| ??
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''Ochroniarz Boo''
| ''Ochroniarz Boo''
| ''Boo’s Boyfriend''
| ''Boo’s Boyfriend''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| ??
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.03.2008
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.03.2008
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''Duże Gumpy nie płaczą''
| ''Duże Gumpy nie płaczą''
| ''Big Gump’s Don’t Cry''
| ''Big Gump’s Don’t Cry''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=6 |
|}
|}



Wersja z 15:06, 28 mar 2013

Mali czarodzieje (org. Little Wizards, 1987) – amerykański serial animowany.

Serial posiada dwie wersje dubbingu - pierwsza opracowana przez Master Film była emitowana w TVP1 w 1997 r., zaś druga opracowana przez IZ-Text była emitowana na kanale Jetix Play od 3 marca 2008 roku do 31 lipca 2010 roku. Na dzień dzisiejszy mało jest informacji na temat pierwszej wersji

Fabuła

Po śmierci łaskawego króla Leo, jego syn Dekster ma objąć tron. Niestety zły czarnoksiężnik Renvick nie powstrzyma się przed niczym by odebrać chłopcu władzę. Mały książę ucieka z królestwa do lasu, gdzie spotyka niezwykłego, starego czarodzieja. Wkrótce okazuje się, że Dekster ma talent do magii. Podczas nauki przypadkowo wywołuje trzech hałaśliwych małych czarodziei. Z ich pomocą książę nauczy się władać magią i zawalczy o tron.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-251403

Wersja polska

Pierwszy dubbing (TVP1)

Wersja polska: MASTER FILM

Drugi dubbing (Jetix Play)

Opracowanie: na zlecenie Jetix – IZ-TEXT
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas i Mirosław Gongola
Tekst polski: Anna Hajduk
Reżyseria: Dariusz Stach
W polskiej wersji wystąpili:

i inni

Lektor: Ireneusz Załóg

Spis odcinków

Premiera odcinka (TVP1) Premiera odcinka (Jetix Play) N/o Polski tytuł (pierwsza wersja) Polski tytuł (druga wersja) Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
23.06.1997 03.03.2008 01 Śpiewający miecz The Singing Sword
30.06.1997 04.03.2008 02 Brzydkie elfiątko The Ugly Elfling
07.07.1997 05.03.2008 03 Kacza sprawa Everything’s Ducky
14.07.1997 06.03.2008 04 Powrót do przeszłości Zapped From The Future
21.07.1997 07.03.2008 05 Nic nie pamiętam I Remember Mama
28.07.1997 08.03.2008 06 Róg Jednorożca Róg Jednorożca The Unicorn’s Nada
11.08.1997 09.03.2008 07 Małe kłopoty A Little Trouble
04.08.1997 10.03.2008 08 Opowieść o smokach Smocza opowieść A Dragon Tale
18.08.1997 11.03.2008 09 Gump, który miał lepkie ręce Things That Go Gump In The Night
25.08.1997 12.03.2008 10 Gump, który mógł być królem The Gump Who Would Be King
?? 12.03.2008 11 Szczęście zależy od ciebie The Stops Here
?? 13.03.2008 12 Ochroniarz Boo Boo’s Boyfriend
?? 14.03.2008 13 Duże Gumpy nie płaczą Big Gump’s Don’t Cry

Linki zewnętrzne