Looney Tunes przedstawia: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 79: | Linia 79: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Mistrz akrobacji'' | | ''[[Mistrz akrobacji]]'' | ||
| ''Big Top Bunny'' | | ''Big Top Bunny'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 85: | Linia 85: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Żółw wygrywa z królikiem'' | | ''[[Żółw wygrywa z królikiem]]'' | ||
| ''Tortoise Beats Hare'' | | ''Tortoise Beats Hare'' | ||
| 1941 | | 1941 | ||
Linia 91: | Linia 91: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Uwaga, woda'' | | ''[[Uwaga, woda]]'' | ||
| ''Water, Water Every Hare'' | | ''Water, Water Every Hare'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
Linia 97: | Linia 97: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Królik w matni'' | | ''[[Królik w matni]]'' | ||
| ''Rabbit Rampage'' | | ''Rabbit Rampage'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
Linia 103: | Linia 103: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Antypatyczny śniegun i królik'' | | ''[[Antypatyczny śniegun i królik]]'' | ||
| ''The Abominable Snow Rabbit'' | | ''The Abominable Snow Rabbit'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
Linia 109: | Linia 109: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Krewniak królika'' | | ''[[Krewniak królika]]'' | ||
| ''Rabbit’s Kin'' | | ''Rabbit’s Kin'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
Linia 115: | Linia 115: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Farbowany lis'' | | ''[[Farbowany lis]]'' | ||
| ''Foxy By Proxy'' | | ''Foxy By Proxy'' | ||
| 1952 | | 1952 | ||
Linia 121: | Linia 121: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Bycza sprawa'' | | ''[[Bycza sprawa]]'' | ||
| ''Bully for Bugs'' | | ''Bully for Bugs'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
Linia 127: | Linia 127: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Królik w Szkocji'' | | ''[[Królik w Szkocji]]'' | ||
| ''My Bunny Lies Over the Sea'' | | ''My Bunny Lies Over the Sea'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Królik dyrygentem'' | | ''[[Królik dyrygentem]]'' | ||
| ''Baton Bunny'' | | ''Baton Bunny'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
Linia 140: | Linia 140: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Co nagle, to po diable'' | | ''[[Co nagle, to po diable]]'' | ||
| ''Devil May Hare'' | | ''Devil May Hare'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
Linia 146: | Linia 146: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Diabelski królik'' | | ''[[Diabelski królik]]'' | ||
| ''Bedevilled Rabbit'' | | ''Bedevilled Rabbit'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Kaczy sposób'' | | ''[[Kaczy sposób]]'' | ||
| ''Ducking the Devil'' | | ''Ducking the Devil'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Diabelski przysmak'' | | ''[[Diabelski przysmak]]'' | ||
| ''Bill of Hare'' | | ''Bill of Hare'' | ||
| 1962 | | 1962 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Doktor Diabeł i Pan Bugs'' | | ''[[Doktor Diabeł i Pan Bugs]]'' | ||
| ''Dr. Devil and Mr. Hare'' | | ''Dr. Devil and Mr. Hare'' | ||
| 1964 | | 1964 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Diabełek na gwiazdkę'' | | ''[[Diabełek na gwiazdkę]]'' | ||
| ''Fright Before Christmas'' | | ''Fright Before Christmas'' | ||
| 1979 | | 1979 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Miliony za dodo'' | | ''[[Miliony za dodo]]'' | ||
| ''Dough for the Do-do'' | | ''Dough for the Do-do'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
Linia 177: | Linia 177: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Wymarzone gorylątko'' | | ''[[Wymarzone gorylątko]]'' | ||
| ''Gorilla My Dreams'' | | ''Gorilla My Dreams'' | ||
| 1948 | | 1948 | ||
Linia 183: | Linia 183: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Mysz kłamczucha'' | | ''[[Mysz kłamczucha]]'' | ||
| ''The Lyin’ Mouse'' | | ''The Lyin’ Mouse'' | ||
| 1937 | | 1937 | ||
Linia 189: | Linia 189: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Awantura o małpę'' | | ''[[Awantura o małpę]]'' | ||
| ''Apes of Wrath'' | | ''Apes of Wrath'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
Linia 197: | Linia 197: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Anonimowi ptaszoholicy'' | | ''[[Anonimowi ptaszoholicy]]'' | ||
| ''Birds Anonymous'' | | ''Birds Anonymous'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
Linia 203: | Linia 203: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Pogoda dla pierzastych'' | | ''[[Pogoda dla pierzastych]]'' | ||
| ''Fowl Weather'' | | ''Fowl Weather'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
Linia 209: | Linia 209: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Tweety w opałach'' | | ''[[Tweety w opałach]]'' | ||
| ''Greedy For Tweety'' | | ''Greedy For Tweety'' | ||
| 1957 | | 1957 | ||
Linia 215: | Linia 215: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Porwanie'' | | ''[[Porwanie]]'' | ||
| ''Catty Cornered'' | | ''Catty Cornered'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
Linia 221: | Linia 221: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Pizza Kanarika'' | | ''[[Pizza Kanarika]]'' | ||
| ''A Pizza Tweety Pie'' | | ''A Pizza Tweety Pie'' | ||
| 1958 | | 1958 | ||
Linia 227: | Linia 227: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Przeprowadzka'' | | ''[[Przeprowadzka]]'' | ||
| ''Muzzle Tough'' | | ''Muzzle Tough'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
Linia 233: | Linia 233: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Cyrk Tweety’ego'' | | ''[[Cyrk Tweety’ego]]'' | ||
| ''Tweety’s Circus'' | | ''Tweety’s Circus'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Ćwierkający i uroczy'' | | ''[[Ćwierkający i uroczy]]'' | ||
| ''Tweet and Lovely'' | | ''Tweet and Lovely'' | ||
| 1959 | | 1959 | ||
Linia 244: | Linia 244: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Buntownik bez rodowodu'' | | ''[[Buntownik bez rodowodu]]'' | ||
| ''The Rebel Without Claws'' | | ''The Rebel Without Claws'' | ||
| 1961 | | 1961 | ||
Linia 250: | Linia 250: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Hawajskie harce'' | | ''[[Hawajskie harce]]'' | ||
| ''Hawaiian Aye Aye'' | | ''Hawaiian Aye Aye'' | ||
| 1964 | | 1964 | ||
Linia 258: | Linia 258: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Czerwony zakapiurek'' | | ''[[Czerwony zakapiurek]]'' | ||
| ''Little Red Riding Hoodwinked'' | | ''Little Red Riding Hoodwinked'' | ||
| 1955 | | 1955 | ||
Linia 264: | Linia 264: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Zły kotecek'' | | ''[[Zły kotecek]]'' | ||
| ''Bad Ol’ Putty Tat'' | | ''Bad Ol’ Putty Tat'' | ||
| 1949 | | 1949 | ||
Linia 270: | Linia 270: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Kocie kłopoty'' | | ''[[Kocie kłopoty]]'' | ||
| ''Puddy Tat Trouble'' | | ''Puddy Tat Trouble'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 276: | Linia 276: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''S.O.S. Tweety’ego'' | | ''[[S.O.S. Tweety’ego]]'' | ||
| ''Tweety’s S.O.S.'' | | ''Tweety’s S.O.S.'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 282: | Linia 282: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Włóczykij Sylwester'' | | ''[[Włóczykij Sylwester]]'' | ||
| ''A Street Cat Named Sylvester'' | | ''A Street Cat Named Sylvester'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Zima stulecia'' | | ''[[Zima stulecia]]'' | ||
| ''Snow Business'' | | ''Snow Business'' | ||
| 1953 | | 1953 | ||
Linia 293: | Linia 293: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Ptaszek Tweety i psy'' | | ''[[Ptaszek Tweety i psy]]'' | ||
| ''Dog Pounded'' | | ''Dog Pounded'' | ||
| 1954 | | 1954 | ||
Linia 299: | Linia 299: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Ćwir, ćwir, Tweety'' | | ''[[Ćwir, ćwir, Tweety]]'' | ||
| ''Tweet, Tweet, Tweety'' | | ''Tweet, Tweet, Tweety'' | ||
| 1951 | | 1951 | ||
Linia 305: | Linia 305: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Z pamiętnika młodego kanarka'' | | ''[[Z pamiętnika młodego kanarka]]'' | ||
| ''Tree Cornered Tweety'' | | ''Tree Cornered Tweety'' | ||
| 1956 | | 1956 | ||
Linia 311: | Linia 311: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Klatka odrzutowa'' | | ''[[Klatka odrzutowa]]'' | ||
| ''The Jet Cage'' | | ''The Jet Cage'' | ||
| 1962 | | 1962 |
Wersja z 21:42, 7 gru 2021
Tytuł | Looney Tunes przedstawia |
---|---|
Tytuł oryginalny | Looney Tunes Presents |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video |
Data premiery dubbingu | 16 listopada 2001 |
Looney Tunes przedstawia (ang. Looney Tunes Presents) – kompilacja 40 krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii Zwariowane melodie wydanych w serii 4 kaset wideo.
Na potrzeby tego wydania w większości został użyty istniejący już dubbing. Wersja polska, której dotyczy ten artykuł została opracowana tylko do części odcinków, oznaczonych w tabeli.
Wersja polska
Królik Bugs; Uroczy Tweety; Tweety
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs (odc. Żółw wygrywa z królikiem)
- Sławomir Pacek –
- Żółw Cecyl (odc. Żółw wygrywa z królikiem),
- Żółw Czesiek (odc. Żółw wygrywa z królikiem),
- Koledzy Cecyla (odc. Żółw wygrywa z królikiem)
- Lucyna Malec – Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Marcin Troński –
- Generał Jankeski (odc. Buntownik bez rodowodu),
- Rekin (odc. Hawajskie harce)
- Wojciech Machnicki –
- Kogut (odc. Pogoda dla pierzastych),
- Wilk (odc. Czerwony zakapiurek),
- Kot (odc. Anonimowi ptaszoholicy),
- Sierżant (odc. Buntownik bez rodowodu)
- Włodzimierz Bednarski – Generał Konfederacki (odc. Buntownik bez rodowodu)
- Jan Kulczycki –
- Pies Hektor (odc. Pogoda dla pierzastych),
- Spiker radiowy (odc. Anonimowi ptaszoholicy)
- Katarzyna Tatarak –
- Narratorka (odc. Czerwony zakapiurek)
- Czerwony kapturek (odc. Czerwony zakapiurek)
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Taz w dżungli
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs (odc. Wymarzone gorylątko)
- Mariusz Leszczyński –
- Lew (odc. Mysz kłamczucha),
- Goryl Szkaradek (odc. Wymarzone gorylątko)
- Katarzyna Kozak – Gorylica (odc. Wymarzone gorylątko)
- Mariusz Krzemiński –
- Kot (odc. Mysz kłamczucha),
- tłumaczenie piosenki (odc. Wymarzone gorylątko),
- Aleksandra Rojewska – Mysz (odc. Mysz kłamczucha)
Lektor: Maciej Gudowski