Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 28: | Linia 28: | ||
'''Tłumaczenie i adaptacja''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br /> | '''Tłumaczenie i adaptacja''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Elżbieta Kopocińska]]<!-- <small>(odc. 1- | * [[Elżbieta Kopocińska]]<!-- <small>(odc. 1-27)</small>-->, | ||
* [[Marek Klimczuk]] | * [[Marek Klimczuk]] | ||
'''W rolach głównych''': | '''W rolach głównych''': | ||
Linia 42: | Linia 42: | ||
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Egerton „Egg” Murphy''' <small>(odc. 1, 3, 11, 13, 21)</small> | * [[Mateusz Kwiecień]] – '''Egerton „Egg” Murphy''' <small>(odc. 1, 3, 11, 13, 21)</small> | ||
* [[Milena Gąsiorek]] – '''8-letnia dziewczynka''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Milena Gąsiorek]] – '''8-letnia dziewczynka''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Stanley Zielinski''' <small>(odc. 2, 7, 9, 12-16, 19, 21-22, 25)</small> | * [[Bernard Lewandowski]] – '''Stanley Zielinski''' <small>(odc. 2, 7, 9, 12-16, 19, 21-22, 25, 27)</small> | ||
* [[Maja Konkel]] – '''Sara''' <small>(odc. 2, 9)</small> | * [[Maja Konkel]] – '''Sara''' <small>(odc. 2, 9)</small> | ||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Panna Martin''' <small>(odc. 3, 7)</small> | * [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Panna Martin''' <small>(odc. 3, 7)</small> | ||
Linia 71: | Linia 71: | ||
* [[Anna Gajewska]] – '''Sherise Zielinski''' <small>(odc. 10)</small> | * [[Anna Gajewska]] – '''Sherise Zielinski''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[Andrzej Andrzejewski]] – '''Greg Gibbon''' <small>(odc. 10, 13, 17)</small> | * [[Andrzej Andrzejewski]] – '''Greg Gibbon''' <small>(odc. 10, 13, 17)</small> | ||
* [[Weronika Humaj]] – '''Abigail Arroyo''' <small>(odc. 12, 14-16, 19, 22, 25)</small> | * [[Weronika Humaj]] – '''Abigail Arroyo''' <small>(odc. 12, 14-16, 19, 22, 25, 27)</small> | ||
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Adam Hernandez''' <small>(odc. 14, 21)</small> | * [[Przemysław Bluszcz]] – '''Adam Hernandez''' <small>(odc. 14, 21, 27)</small> | ||
* [[Ewa Prus]] – '''Burmistrz Henrietta Lee''' <small>(odc. 14)</small> | * [[Ewa Prus]] – '''Burmistrz Henrietta Lee''' <small>(odc. 14)</small> | ||
* [[Gabriela Całun]] – '''Kaci''' <small>(odc. 14)</small> | * [[Gabriela Całun]] – '''Kaci''' <small>(odc. 14)</small> | ||
Linia 103: | Linia 103: | ||
* [[Miłosz Konkel]] | * [[Miłosz Konkel]] | ||
* [[Patryk Czerniejewski]] | * [[Patryk Czerniejewski]] | ||
* [[Barbara Garstka]] | |||
* [[Karolina Gwóźdź]] | |||
* [[Sebastian Cybulski]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 247: | Linia 250: | ||
| ''Mel vs. the Hidden Herstory of Normal Street'' | | ''Mel vs. the Hidden Herstory of Normal Street'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Gortimer i walety wszelkich umiejętności'' | | ''Gortimer i walety wszelkich umiejętności'' |
Wersja z 22:09, 16 lis 2021
Tytuł | Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej |
---|---|
Tytuł oryginalny | Gortimer Gibbon’s Life on Normal Street |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Platforma streamingowa | Amazon Prime Video |
Lata produkcji | 2014-2016 |
Data premiery dubbingu | 10 sierpnia 2018 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 39 z 39 |
Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej (ang. Gortimer Gibbon’s Life on Normal Street, 2014-2016) – amerykański serial familijny.
Premiera serialu w wersji z polskim dubbingiem nastąpiła 10 sierpnia 2018 roku na platformie Amazon Prime Video (odc. 24).
Premiera serialu w polskiej telewizji – 21 października 2021 roku na kanale TVP ABC.
Fabuła
Życie Gortimera i jego przyjaciół, Rangera i Mel nie jest normalne, kiedy poruszają się w przestrzeni ulicy Normalnej - będącej zwyczajnym przedmieściem z nutką magii czającej się tuż pod powierzchnią.
Źródło: Amazon Prime Video
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA SP. Z O.O.
Tłumaczenie i adaptacja: Anna Niedźwiecka-Medek
Reżyseria:
W rolach głównych:
- Jakub Gawlik – Gortimer Gibbon
- Antoni Scardina – Ranger Bowen
- Karolina Bacia – Mel Fuller
- Lidia Sadowa – Claire Gibbon
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Kwiecień –
- Will Fuller,
- Bibliotekarz (odc. 5)
- Jolanta Wołłejko-Plucińska – Pani Hudspith (odc. 1, 13)
- Mateusz Kwiecień – Egerton „Egg” Murphy (odc. 1, 3, 11, 13, 21)
- Milena Gąsiorek – 8-letnia dziewczynka (odc. 1)
- Bernard Lewandowski – Stanley Zielinski (odc. 2, 7, 9, 12-16, 19, 21-22, 25, 27)
- Maja Konkel – Sara (odc. 2, 9)
- Agnieszka Fajlhauer – Panna Martin (odc. 3, 7)
- Natalia Jankiewicz – Catherine Dillman (odc. 3, 9, 11-16, 19, 22, 25-26)
- Elżbieta Kopocińska –
- Komputer Mel (odc. 3),
- Dyrektorka Jimenez (odc. 19)
- Anna Ułas –
- Helene Dillman (odc. 3),
- Erin Watson (odc. 11)
- Marta Wągrocka – Vicki Bowen (odc. 4, 7-8, 13, 16, 20, 24)
- Kamil Pruban – Fred Fisher (odc. 4, 10, 12-13, 15, 26)
- Maksymilian Bogumił –
- Michael van Goethen (odc. 5),
- Greg Gibbon (odc. 12-13)
- Julia Łukowiak – Lily van Goethen (odc. 5)
- Jakub Jankiewicz – Harold (odc. 7)
- Michał Rosiński – Lance (odc. 7)
- Sara Lewandowska – Gwen (odc. 7)
- Dominika Kachlik – Esther Pendragon (odc. 7)
- Wojciech Raszewski – Kevin (odc. 7)
- Ewelina Stepanczenko – Lora Fuller (odc. 8, 11, 13, 15, 20, 26)
- Stefan Knothe – Dziadek (odc. 8, 20)
- Przemysław Glapiński –
- Ed Bowen (odc. 8, 24),
- Oficer Faulk (odc. 9),
- Pan Renshaw (odc. 14, 22)
- Anna Gajewska – Sherise Zielinski (odc. 10)
- Andrzej Andrzejewski – Greg Gibbon (odc. 10, 13, 17)
- Weronika Humaj – Abigail Arroyo (odc. 12, 14-16, 19, 22, 25, 27)
- Przemysław Bluszcz – Adam Hernandez (odc. 14, 21, 27)
- Ewa Prus – Burmistrz Henrietta Lee (odc. 14)
- Gabriela Całun – Kaci (odc. 14)
- Anna Sztejner – Kobieta przeprowadzająca test (odc. 15)
- Szymon Roszak – Iggy (odc. 16)
- Tomasz Borkowski – Phil (odc. 17)
- Beata Olga Kowalska – Pani Williams (odc. 17)
- Michał Mostowiec – Randy (odc. 18-19)
- Joanna Borer – Pani Morgan (odc. 18)
- Igor Borecki – Zao (odc. 18)
- Robert Tondera – Trener Schaffer (odc. 18)
- Ryszard Olesiński – Profesor Jaanik Laakso (odc. 19)
- Karolina Adamczyk-Oleszczuk – Holly Fox (odc. 20)
- Bartosz Martyna – Bridger (odc. 20)
- Sławomir Grzymkowski – Sensei Jeff (odc. 22)
- Justyna Kowalska – May (odc. 22)
- Barbara Zielińska – Pani ze stołówki (odc. 22)
- Mikołaj Jodliński – Jock (odc. 22)
- Monika Szalata-Reczek – Pani z Małej Rady Świata (odc. 22)
- Joanna Halinowska – Sędzia Lipman (odc. 22)
- Milena Suszyńska – Melody Fuller (odc. 23)
- Piotr Bajtlik – Doktor Grapehall (odc. 26)
- Grzegorz Borowski – Joshua Auerbach (odc. 26)
- Wojciech Chorąży
- Fabian Kocięcki
- Gabriela Całun
- Zuzanna Lipiec
- Szymon Loster
- Miłosz Konkel
- Patryk Czerniejewski
- Barbara Garstka
- Karolina Gwóźdź
- Sebastian Cybulski
i inni
Spis odcinków
Premiera w TV | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
21.10.2021 | 01 | Gortimer kontra żaba ostatecznej zagłady | Gortimer vs. the Frog of Ultimate Doom |
22.10.2021 | 02 | Gortimer kontra mobile nieszczęścia | Gortimer vs. the Mobile of Misfortune |
23.10.2021 | 03 | Mel kontra mel-odramatyczny robot | Mel vs. the Mel-o-dramatic Robot |
24.10.2021 | 04 | Gortimer i mityczny kasownik pamięci | Gortimer and the Mystical Mind Eraser |
25.10.2021 | 05 | Uciszony Gortimer | Gortimer Gets Shushed |
26.10.2021 | 06 | Gortimer i nieszczelny łapacz snów | Gortimer and the Leaky Dreamcatcher |
27.10.2021 | 07 | Ranger i legenda o młotku Pendragon | Ranger and the Legend of Pendragon’s Gavel |
28.10.2021 | 08 | Ranger i tajemnicza metamorfoza | Ranger and the Mysterious Metamorphosis |
29.10.2021 | 09 | Zagadka zaćmienia krwawego księżyca | The Mystery of the Blood Moon Eclipse |
30.10.2021 | 10 | Gortimer i zagubiony skarb ulicy Normalnej | Gortimer and the Lost Treasure of Normal Street |
31.10.2021 | 11 | Mel kontra nieprzewidywalny przepowiadacz przyszłości | Mel vs. the Fickle Fortune Teller of Fate |
01.11.2021 | 12 | Gortimer i zaskakujący podpis | Gortimer and the Surprise Signature |
02.11.2021 | 13 | Gortimer kontra niesłabnąca tęcza radości | Gortimer vs. the Relentless Rainbow of Joy |
SERIA DRUGA | |||
03.11.2021 | 14 | Gortimer i marynarka chwały | Gortimer and the Blazer of Glory |
04.11.2021 | 15 | Mel i mel-funkcjonalny mózg | Mel and the Mel-Functioning Brain |
05.11.2021 | 16 | Ranger i bardzo realny wymyślony przyjaciel | Ranger and the Very Real Imaginary Friend |
06.11.2021 | 17 | Gortimer i mściwy skrzypek | Gortimer and the Vengeful Violinist |
07.11.2021 | 18 | Ranger i mistrzostwa pod wysokim napięciem | Ranger and the Supercharged Championship |
08.11.2021 | 19 | Gortimer kontra potworny retusz | Gortimer vs. the Terrible Touch-Up |
09.11.2021 | 20 | Ranger i legendarny kwiat ulicy Normalnej | Ranger and the Fabled Flower of Normal Street |
10.11.2021 | 21 | Gortimer kontra brach-soleta przyjaźni | Gortimer and the Friendship Bro-celet |
11.11.2021 | 22 | Stanley i załgany tatuaż powagi | Stanley and the Tattoo of Tall Tales |
12.11.2021 | 23 | Mel kontra przyszłość | Mel vs. the Future |
13.11.2021 | 24 | Gortimer, Ranger i Mel kontra niekończąca się noc | Gortimer, Ranger and Mel vs. the Endless Night |
14.11.2021 | 25 | Gortimer kontra Gortimer kontra Gortimer | Gortimer vs. Gortimer vs. Gortimer |
15.11.2021 | 26 | Mel kontra ukryta kobieca historia ulicy Normalnej | Mel vs. the Hidden Herstory of Normal Street |
16.11.2021 | 27 | Gortimer i walety wszelkich umiejętności | Gortimer and the Jacks of All Trades |
28 | Ranger kontra laserowa żaba przeznaczenia | Ranger vs. the Laser Frog of Fate | |
29 | Gortimer, Mel, Ranger, Catherine i kryzys legitymacji szkolnych | Gortimer, Mel, Ranger, Catherine and the Student Identity Crisis | |
30 | Mel kontra koszmar z ulicy Normalnej | Mel vs. the Night Mare of Normal Street | |
31 | Tajemnica dworu Marlowów | The Mystery of the Marlow Mansion | |
32 | Ranger i ciężar świata | Ranger and the Weight of the World | |
33 | Gortimer kontra najlepsza mama na świecie | Gortimer vs. the World’s Best Mom | |
34 | Mel kontra brakujący dzień | Mel vs. the Missing Day | |
35 | Gortimer i biały kapelusz | Gortimer and White Hat | |
36 | Gortimer i zapomniane legendy ulicy Normalnej | Gortimer and the Lost Legends of Normal Street | |
37 | Gortimer i nienormalny bal | Gortimer vs. the Abnormal Formal | |
38 | Gortimer i uskok w naszej ulicy | Gortimer vs. the Fault in Our Street | |
39 | Gortimer kontra koniec | Gortimer vs. The End |
Linki zewnętrzne
- Gortimer Gibbon z ulicy Normalnej w bazie filmweb.pl