Żarłoczny jak prosiak: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m OkiDoki przeniósł stronę Żarłoczny jak prosię do Żarłoczny jak prosiak |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
|rok=1937 | |rok=1937 | ||
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(2. wersja)</small> | |dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland.]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|stacja= | |stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small> | ||
|data premiery=[[2006]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=[[2006]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} |
Wersja z 16:22, 6 gru 2021
Tytuł | Żarłoczny jak prosiak |
---|---|
Tytuł oryginalny | Pigs is Pigs |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Bros. Poland. (2. wersja) |
Rok produkcji | 1937 |
Data premiery dubbingu | 2006 (2. wersja) |
Żarłoczny jak prosiak (2. wersja) lub Żarłoczny jak prosię (1. wersja) (ang. Pigs is Pigs) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Monika Wierzbicka – Świnka Piggy
- Paweł Szczesny – Szalony Naukowiec
- Beata Bandurska – Opiekunka Piggy’ego
Lektor: Maciej Gudowski
Druga wersja dubbingu
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Grzegorz Hardej – Świnka Pucek
- Włodzimierz Press - Szalony Naukowiec
i inni
Lektor: Maciej Gudowski