Królik doświadczalny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Królik doświadczalny |tytuł oryginalny=Hot Cross Bunny |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1948 |dys..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 17: Linia 17:
<!--'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
<!--'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''<!--
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Królik Bugs'''
i inni
i inni


Linia 34: Linia 34:


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 10:00, 9 gru 2021

Tytuł Królik doświadczalny
Tytuł oryginalny Hot Cross Bunny
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
Dystrybutor VHS Warner Bros. Poland. (2. wersja)
Rok produkcji 1948
Data premiery dubbingu 13 marca 1997 (2. wersja)

Królik doświadczalny (ang. Hot Cross Bunny) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

brak danych

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Występują:

Lektor: Maciej Gudowski